страница 1 страница 2 страница 3 ... страница 15 | страница 16 ГЛАВА 2
ГОСУДАРСТВЕННОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИ ЖИЛИЩНЫХ ОТНОШЕНИЙ
Статья 4. Компетенция Президента Республики Беларусь в области жилищных отношений
Президент Республики Беларусь в области жилищных отношений:
определяет основные направления жилищной политики Республики Беларусь;
принимает решения о предоставлении жилых помещений государственного жилищного фонда в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом и иными законодательными актами;
принимает решения о передаче в порядке исключения в собственность граждан служебных жилых помещений государственного жилищного фонда;
определяет порядок предоставления жилых помещений специального служебного жилищного фонда и пользования ими;
определяет условия предоставления гражданам государственной поддержки при строительстве, реконструкции или приобретении жилых помещений, а также категории граждан, имеющих право на ее получение;
определяет иные, не предусмотренные главой 17 настоящего Кодекса, категории граждан, имеющих право на получение жилых помещений социального пользования, условия их предоставления и пользования ими;
определяет основания и порядок предоставления служебных жилых помещений государственного жилищного фонда, не предусмотренные главой 18 настоящего Кодекса;
осуществляет иные полномочия в соответствии с Конституцией Республики Беларусь, настоящим Кодексом и иными законодательными актами.
Статья 5. Компетенция Совета Министров Республики Беларусь в области жилищных отношений
Совет Министров Республики Беларусь в области жилищных отношений:
разрабатывает и реализует основные направления жилищной политики Республики Беларусь;
принимает меры по обеспечению жилищных прав граждан и организаций, защите интересов государства;
осуществляет распоряжение государственным жилищным фондом в пределах, определенных Президентом Республики Беларусь и настоящим Кодексом;
осуществляет общее управление государственным жилищным фондом;
принимает меры по обеспечению развития конкурентных (рыночных) отношений в области жилищного строительства, эксплуатации жилищного фонда;
определяет типовые потребительские качества жилых помещений;
утверждает правила пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений;
устанавливает по согласованию с Президентом Республики Беларусь тарифы на жилищно-коммунальные услуги для населения в соответствии с законодательными актами;
определяет перечень работ по переустройству и (или) перепланировке, условия и порядок переустройства и (или) перепланировки;
устанавливает порядок отнесения жилых помещений государственного жилищного фонда к специальным жилым помещениям, особенности и основания предоставления специальных жилых помещений, отнесенных к определенной категории специальных жилых помещений, порядок пользования ими, основные права и обязанности сторон по договору найма специального жилого помещения государственного жилищного фонда;
устанавливает порядок предоставления гражданам одноразовых субсидий на строительство, реконструкцию или приобретение жилых помещений, а также на погашение задолженности по льготным кредитам, полученным на строительство, реконструкцию или приобретение жилых помещений, порядок предоставления льготных кредитов и иных видов государственной поддержки при строительстве, реконструкции или приобретении жилых помещений;
определяет условия и порядок установки на крышах и фасадах многоквартирных жилых домов индивидуальных антенн и иных конструкций;
осуществляет иные полномочия в соответствии с Конституцией Республики Беларусь, настоящим Кодексом, иными законами и актами Президента Республики Беларусь.
Статья 6. Компетенция Министерства жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь и иных республиканских органов государственного управления в области жилищных отношений
1. Министерство жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь в области жилищных отношений в пределах своей компетенции в порядке, установленном законодательством:
осуществляет единую государственную политику по учету граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, и предоставлению гражданам жилых помещений государственного жилищного фонда;
устанавливает формы документов, необходимых для учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий;
осуществляет согласование решений определенных законодательством государственных органов о предоставлении служебных жилых помещений государственного жилищного фонда;
обеспечивает проведение единой государственной политики в области приватизации жилых помещений государственного жилищного фонда;
обеспечивает развитие конкурентных (рыночных) отношений в области эксплуатации жилищного фонда;
осуществляет иные полномочия в соответствии с настоящим Кодексом и иным законодательством.
2. Иные республиканские органы государственного управления осуществляют государственное регулирование в области жилищных отношений в пределах своей компетенции, определенной законодательством.
Статья 7. Компетенция местных Советов депутатов в области жилищных отношений
Местные Советы депутатов в области жилищных отношений в пределах своей компетенции в порядке, установленном законодательством:
устанавливают порядок управления и распоряжения коммунальным жилищным фондом в пределах, определенных законом;
утверждают региональные программы, концепции (местные Советы депутатов первичного территориального уровня - планы мероприятий) по вопросам жилищного строительства и благоустройства соответствующей территории, осуществляют контроль за выполнением этих программ, концепций (планов мероприятий) и утверждают отчеты об их выполнении;
отменяют не соответствующие законодательству распоряжения председателя местного Совета депутатов, председателя соответствующего исполнительного комитета, решения соответствующего исполнительного комитета, нижестоящего местного Совета депутатов и распоряжения его председателя, принятые ими по жилищным вопросам;
осуществляют другие полномочия в соответствии с настоящим Кодексом и иным законодательством.
Статья 8. Компетенция областных, Минского городского исполнительных комитетов в области жилищных отношений
Областные, Минский городской исполнительные комитеты в области жилищных отношений в пределах своей компетенции в порядке, установленном законодательством:
обеспечивают комплексное развитие жилищного фонда;
распоряжаются в соответствии с законодательством коммунальным жилищным фондом, осуществляют управление им;
осуществляют контроль за эксплуатацией жилищного фонда;
обеспечивают условия для развития конкурентных (рыночных) отношений в области жилищного строительства, эксплуатации жилищного фонда;
осуществляют контроль за состоянием учета граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, а также за соблюдением нижестоящими местными исполнительными и распорядительными органами очередности предоставления и приобретения жилых помещений;
обеспечивают контроль за проведением инвентаризации, государственного учета жилых помещений;
выделяют финансовые средства на строительство жилых помещений государственного жилищного фонда;
осуществляют иные полномочия в соответствии с настоящим Кодексом и иным законодательством.
Статья 9. Компетенция районных, городских, поселковых, сельских исполнительных комитетов, местных администраций районов в городах в области жилищных отношений
Районные, городские, поселковые, сельские исполнительные комитеты, местные администрации районов в городах в области жилищных отношений в пределах своей компетенции в порядке, установленном законодательством:
создают условия для строительства жилых помещений;
организуют строительство жилых помещений социального пользования;
предоставляют гражданам жилые помещения государственного жилищного фонда;
обеспечивают целевое использование и эксплуатацию жилых помещений коммунального жилищного фонда, а также жилых помещений, принятых на обслуживание на договорной основе;
обеспечивают государственный учет жилых помещений;
ведут учет граждан, нуждающихся в улучшении жилищных условий, а также осуществляют контроль за состоянием такого учета в организациях;
осуществляют регистрацию и учет договоров найма жилых помещений, письменных соглашений о признании членом семьи и о порядке пользования жилым помещением, а также дополнительных соглашений к ним;
принимают решения об обмене жилых помещений государственного жилищного фонда;
принимают решения о сносе пустующих жилых домов, признанных в порядке, определенном Президентом Республики Беларусь, бесхозяйными и переданных в коммунальную собственность, а также ветхих жилых домов;
осуществляют контроль за формированием и эксплуатацией жилищного фонда;
предоставляют гражданам одноразовые субсидии на строительство, реконструкцию или приобретение жилых помещений, а также на погашение задолженности по льготным кредитам, полученным на строительство, реконструкцию или приобретение жилых помещений;
осуществляют контроль за деятельностью, в том числе финансово-хозяйственной, организаций застройщиков;
осуществляют координацию деятельности товариществ собственников и контроль за ней;
осуществляют иные полномочия в соответствии с настоящим Кодексом и иным законодательством.
ГЛАВА 3
СОСТАВ ЖИЛИЩНОГО ФОНДА И УПРАВЛЕНИЕ ИМ. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УЧЕТ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
Статья 10. Состав жилищного фонда
1. Жилищный фонд состоит из государственного и частного жилищных фондов.
2. Государственный жилищный фонд включает в себя:
республиканский жилищный фонд - часть жилищного фонда, находящуюся в республиканской собственности (собственность Республики Беларусь);
коммунальный жилищный фонд - часть жилищного фонда, находящуюся в коммунальной собственности (собственность административно-территориальных единиц).
3. Государственный жилищный фонд включает в себя жилые помещения государственного жилищного фонда, находящиеся в хозяйственном ведении или оперативном управлении местных исполнительных и распорядительных органов, иных государственных органов, других государственных организаций, в том числе жилые помещения социального пользования, служебные жилые помещения, жилые помещения в общежитиях, жилые помещения специального служебного жилищного фонда, специальные жилые помещения, жилые помещения коммерческого использования и другие жилые помещения.
4. Частный жилищный фонд включает в себя:
жилищный фонд граждан - часть жилищного фонда, находящуюся в собственности граждан;
жилищный фонд организаций негосударственной формы собственности - часть жилищного фонда, находящуюся в собственности организаций негосударственной формы собственности.
5. Жилые помещения включаются в состав государственного или частного жилищного фондов после их государственной регистрации в порядке, установленном законодательством.
6. Жилые помещения исключаются из состава государственного или частного жилищных фондов в случае перевода жилых помещений в нежилые, уничтожения жилого помещения и в иных случаях, предусмотренных законодательными актами.
7. В состав жилищного фонда не включаются: дачные и садовые дома; номера в санаториях, профилакториях, домах отдыха, кемпингах, гостиницах; помещения, предназначенные для проживания, но не завершенные строительством; передвижные объекты (вагоны, палатки и т.п.); самовольно построенные объекты независимо от факта их использования для проживания; помещения исправительных учреждений, арестных домов, мест содержания под стражей и иные подобные помещения.
Статья 11. Основная задача и объекты государственного учета жилых помещений
1. Основной задачей государственного учета жилых помещений является получение достоверных данных о месте нахождения, количественном и качественном составе, характеристике, виде жилых помещений (жилые помещения государственного жилищного фонда, жилые помещения социального пользования, служебные жилые помещения, жилые помещения в общежитиях, жилые помещения специального служебного жилищного фонда, специальные жилые помещения, жилые помещения коммерческого использования), об уровне благоустройства жилых помещений (наличие систем отопления, горячего и холодного водоснабжения, водоотведения (канализации), газо-, электроснабжения, вентиляции, мусоропроводов, лифтов и иных элементов инженерных систем), о стоимости, собственнике или ином законном владельце жилого помещения, о количестве граждан, проживающих в жилых помещениях, а также об изменении этих данных.
2. Объектами государственного учета жилых помещений являются жилые дома, изолированные жилые помещения государственного и частного жилищных фондов.
Статья 12. Государственный учет жилых помещений
1. Государственный учет жилых помещений государственного и частного жилищных фондов, находящихся на территории Республики Беларусь, осуществляется по единой системе учета в соответствии с законодательством и включает в себя их технический учет и ведение государственной статистики.
2. Государственный учет жилых помещений государственного жилищного фонда, расположенных на территории иностранных государств и предназначенных для проживания работников:
дипломатических представительств и консульских учреждений Республики Беларусь за границей, осуществляется Министерством иностранных дел Республики Беларусь в соответствии с законодательством;
организаций, подчиненных Управлению делами Президента Республики Беларусь, осуществляется Управлением делами Президента Республики Беларусь в соответствии с законодательством.
3. Основу государственного учета жилых помещений составляет технический учет, осуществляемый путем проведения технической инвентаризации и государственной регистрации жилых помещений государственного и частного жилищных фондов.
4. Государственная регистрация и техническая инвентаризация жилых помещений государственного жилищного фонда осуществляются за счет средств местных бюджетов, государственных организаций, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся эти жилые помещения, а жилых помещений частного жилищного фонда - за счет средств организаций негосударственной формы собственности или граждан, в собственности которых находятся эти жилые помещения.
5. Порядок проведения технического учета жилых помещений государственного и частного жилищных фондов устанавливается (в части, не урегулированной законодательными актами о государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним) специально уполномоченным органом государственного управления в области государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, порядок ведения государственной статистики - органами государственной статистики и уполномоченными государственными организациями в соответствии с их компетенцией.
Методическое руководство техническим учетом жилых помещений государственного и частного жилищных фондов осуществляется специально уполномоченным органом государственного управления в области государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним.
6. Сведения, предусмотренные пунктом 1 статьи 11 настоящего Кодекса, подлежат государственному учету в едином государственном регистре недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, ведение которого осуществляется республиканской организацией по государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним.
7. Технический учет жилых помещений государственного и частного жилищных фондов осуществляется в порядке, установленном законодательством о государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, территориальными организациями по государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, которые в установленные сроки представляют сведения о зарегистрированных жилых помещениях, предусмотренные пунктом 1 статьи 11 настоящего Кодекса, в республиканскую организацию по государственной регистрации недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним для включения в единый государственный регистр недвижимого имущества, прав на него и сделок с ним, а также в территориальные органы государственной статистики.
8. Местные исполнительные и распорядительные органы, иные государственные органы, другие государственные организации, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся жилые помещения государственного жилищного фонда, организации негосударственной формы собственности, в собственности которых находятся жилые помещения:
осуществляют сбор первичных статистических данных об этих жилых помещениях и в установленные сроки представляют полученные данные в территориальные органы государственной статистики, ежегодно проводят инвентаризацию и обеспечивают государственный учет жилых помещений с указанием сведений, предусмотренных пунктом 1 статьи 11 настоящего Кодекса;
указывают в лицевых счетах, являющихся унифицированными формами первичного учета жилых помещений, вид жилого помещения, а также наименование органа или организации, которые приняли решение о предоставлении этого жилого помещения.
Статья 13. Управление государственным и частным жилищными фондами
1. Управление республиканским жилищным фондом осуществляется республиканскими органами государственного управления и иными государственными организациями, подчиненными Правительству Республики Беларусь и уполномоченными им, если иное не определено Президентом Республики Беларусь.
2. Управление коммунальным жилищным фондом осуществляется местными исполнительными и распорядительными органами в пределах их компетенции.
3. Управление частным жилищным фондом осуществляется непосредственно собственниками жилых помещений, организациями застройщиков, товариществами собственников, организациями, управляющими общим имуществом, и уполномоченными лицами в случаях, предусмотренных настоящим Кодексом.
4. Собственники жилых помещений, организации застройщиков, товарищества собственников или уполномоченные лица вправе заключать договоры на управление общим имуществом с организациями независимо от форм собственности.
ГЛАВА 4
НАЗНАЧЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ. ПЕРЕУСТРОЙСТВО И (ИЛИ) ПЕРЕПЛАНИРОВКА. ПЕРЕВОД ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В НЕЖИЛОЕ И НЕЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ В ЖИЛОЕ
Статья 14. Назначение и использование жилого помещения
1. Жилое помещение предназначается для проживания граждан.
2. Использование жилого помещения не по назначению (в том числе размещение в жилом помещении организаций и их обособленных подразделений) допускается только после перевода его в нежилое, за исключением случаев, предусмотренных частями второй и четвертой настоящего пункта.
Жилое помещение может являться местом нахождения частного унитарного предприятия, крестьянского (фермерского) хозяйства на условиях и в порядке, определенных Президентом Республики Беларусь.
Использование жилого помещения для ремесленной деятельности, деятельности по оказанию услуг в сфере агроэкотуризма, предпринимательской деятельности осуществляется в соответствии с настоящим Кодексом с соблюдением установленных для проживания санитарных и технических требований, правил пожарной безопасности, природоохранных требований и в соответствии с правилами пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений.
Использование не по назначению блокированных, одноквартирных жилых домов или их части (в том числе осуществление религиозной деятельности религиозными организациями) без перевода в нежилые может осуществляться по согласованию с районным, городским исполнительными комитетами, местной администрацией района в городе с соблюдением установленных для проживания санитарных и технических требований, правил пожарной безопасности и в соответствии с правилами пользования жилыми помещениями, содержания жилых и вспомогательных помещений.
3. Содержание животных в квартирах многоквартирных и блокированных жилых домов, одноквартирных жилых домах и на придомовых территориях одноквартирных жилых домов в качестве животных-компаньонов осуществляется в соответствии с нормативными правовыми актами, регулирующими отношения в области обращения с животными.
Статья 15. Обследование состояния многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов и их придомовых территорий, квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах
1. Обследование состояния многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов и их придомовых территорий, квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах проводится в целях обеспечения сохранности, эксплуатационной надежности и безопасности жилого помещения, выявления дефектных участков конструктивных элементов, инженерных систем и придомовой территории.
2. Обследование состояния многоквартирных жилых домов и их придомовых территорий, блокированных и одноквартирных жилых домов государственного жилищного фонда и их придомовых территорий проводится ежегодно организациями, осуществляющими эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющими жилищно-коммунальные услуги, при плановых весеннем и осеннем осмотрах в соответствии с законодательством.
3. Обследование состояния квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах, а также блокированных и одноквартирных жилых домов частного жилищного фонда проводится организациями, осуществляющими эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющими жилищно-коммунальные услуги, по письменным заявлениям собственников жилых помещений, нанимателей жилых помещений частного жилищного фонда, если наймодателем является организация, членов организации застройщиков, а жилых помещений государственного жилищного фонда - по письменным заявлениям нанимателей жилых помещений государственного жилищного фонда.
4. На основании обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах организация, осуществляющая эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющая жилищно-коммунальные услуги, составляет акт обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах, который утверждается руководителем этой организации.
В случае обнаружения несоответствия многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах установленным для проживания санитарным и техническим требованиям акт обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах и иные материалы обследования направляются в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе.
5. Порядок обследования состояния многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов и их придомовых территорий, квартир в многоквартирных и блокированных жилых домах определяется Советом Министров Республики Беларусь.
Статья 16. Признание многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям
1. Районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе на основании представленных в случае, предусмотренном частью второй пункта 4 статьи 15 настоящего Кодекса, акта обследования состояния многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах и иных материалов обследования принимают в установленном порядке решения о признании многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям.
Многоквартирный, блокированный и одноквартирный жилые дома и их придомовые территории, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах, признанные не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, восстанавливаются их собственниками для использования по назначению, либо многоквартирный, блокированный или одноквартирный жилые дома, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах переводятся в нежилые, либо жилой дом подлежит сносу в порядке, установленном настоящим Кодексом и иными актами законодательства.
Районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе в течение семи дней сообщают в письменной форме о принятых решениях в организацию, осуществляющую эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющую жилищно-коммунальные услуги, а по квартире в многоквартирном или блокированном жилых домах, одноквартирному жилому дому частного жилищного фонда - также их собственникам.
Многоквартирный, блокированный или одноквартирный жилые дома, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не подлежат переводу в нежилые (за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 статьи 21 настоящего Кодекса), если имеется возможность устранения их несоответствия установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, что определяется решениями районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе. Собственники многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов, квартир в многоквартирном или блокированном жилых домах обязаны устранить их несоответствие установленным для проживания санитарным и техническим требованиям.
2. Порядок признания многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям и принятия решений об их восстановлении для использования по назначению, либо о переводе в нежилые, либо о сносе непригодного для проживания жилого дома определяется Советом Министров Республики Беларусь.
3. Решения районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе о признании многоквартирного, блокированного или одноквартирного жилых домов и их придомовых территорий, квартиры в многоквартирном или блокированном жилых домах не соответствующими установленным для проживания санитарным и техническим требованиям и об их восстановлении для использования по назначению, либо о переводе в нежилые, либо о сносе непригодного для проживания жилого дома могут быть обжалованы в вышестоящий орган и (или) в суд.
Статья 17. Переустройство и (или) перепланировка
1. Переустройство и (или) перепланировка производятся по заявлению собственника жилого и (или) нежилого помещений частного жилищного фонда, нанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда, члена организации застройщиков, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, после получения согласования (разрешения) районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе.
2. Для получения согласования (разрешения) на переустройство и (или) перепланировку гражданин - собственник жилого и (или) нежилого помещений частного жилищного фонда, наниматель жилого помещения государственного жилищного фонда, гражданин, являющийся членом организации застройщиков, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку (далее - инициатор переустройства и (или) перепланировки), подает заявление и представляет документы, перечень которых определяется Президентом Республики Беларусь, в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе по месту нахождения помещения.
Для получения согласования (разрешения) на переустройство и (или) перепланировку юридические лица и индивидуальные предприниматели, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, подают заявление и представляют документы, перечень которых определяется Советом Министров Республики Беларусь, в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе по месту нахождения помещения.
3. При рассмотрении заявления инициатор переустройства и (или) перепланировки, юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, в согласованное с ними время обязаны предоставить доступ в жилое и (или) нежилое помещения представителям организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги, и местного исполнительного и распорядительного органа. По результатам осмотра жилого и (или) нежилого помещений составляется акт технического осмотра жилого и (или) нежилого помещений, который подписывается инициатором переустройства и (или) перепланировки, представителем юридического лица или индивидуальным предпринимателем, которыми инициированы переустройство и (или) перепланировка, и уполномоченным должностным лицом организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги, и утверждается представителем местного исполнительного и распорядительного органа.
4. На основании документов, представленных инициатором переустройства и (или) перепланировки, юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, и актов технического осмотра жилого и (или) нежилого помещений районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе не позднее одного месяца со дня подачи заявления принимают решения о согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки либо об отказе в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки с указанием мотивов отказа и направляют их инициаторам переустройства и (или) перепланировки, юридическому лицу или индивидуальному предпринимателю, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку.
5. Отказ в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки может быть обжалован в вышестоящий орган и (или) в суд.
Статья 18. Основания для отказа в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки
Основаниями для отказа в согласовании (разрешении) переустройства и (или) перепланировки являются:
представление инициатором переустройства и (или) перепланировки, юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, которые инициируют переустройство и (или) перепланировку, документов, в которых содержатся недостоверные сведения;
запрещение переустройства и (или) перепланировки в соответствии с законодательством;
возникновение угрозы обрушения конструкций жилого и (или) нежилого помещений в результате их переустройства и (или) перепланировки.
Статья 19. Последствия самовольных переустройства и (или) перепланировки
1. Граждане, юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществившие самовольные переустройство и (или) перепланировку, обязаны получить согласование (разрешение) таких переустройства и (или) перепланировки в порядке, установленном статьей 17 настоящего Кодекса и иными актами законодательства.
2. В случае отказа районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе в согласовании (разрешении) самовольных переустройства и (или) перепланировки жилое и (или) нежилое помещения в срок, установленный районным, городским исполнительными комитетами, местной администрацией района в городе, приводятся в прежнее состояние лицом, осуществившим самовольные переустройство и (или) перепланировку, или за его счет по решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе.
3. Граждане, юридические лица и индивидуальные предприниматели, осуществившие самовольные переустройство и (или) перепланировку, несут ответственность в соответствии с законодательными актами.
Статья 20. Реконструкция многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов
Реконструкция многоквартирных, блокированных и одноквартирных жилых домов осуществляется в порядке, установленном Советом Министров Республики Беларусь, с соблюдением требований технических нормативных правовых актов.
Статья 21. Перевод жилого помещения в нежилое и нежилого помещения в жилое
1. Жилое помещение, признанное в порядке, установленном законодательством, не соответствующим установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, в случае невозможности устранения такого несоответствия может быть переведено в нежилое в порядке, установленном статьей 16 настоящего Кодекса.
2. По решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе, принятым не позднее пятнадцати дней со дня подачи заявления собственником, а в случае запроса документов и (или) сведений из иных государственных органов, других организаций - не позднее одного месяца, одноквартирный жилой дом либо жилые помещения в таком доме, жилые помещения в блокированном жилом доме, а также жилые помещения, расположенные на первом этаже многоквартирного жилого дома, могут быть переведены в нежилые с соблюдением правил градостроительства, природоохранных, санитарных, противопожарных и иных требований технических нормативных правовых актов.
3. Для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое его собственник - гражданин представляет в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе документы, перечень которых определяется Президентом Республики Беларусь.
Для принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, в собственности которых находится жилое помещение, представляют в районный, городской исполнительные комитеты, местную администрацию района в городе документы, перечень которых определяется Советом Министров Республики Беларусь.
4. В решении о переводе жилого помещения в нежилое должны быть указаны:
собственник жилого помещения;
адрес жилого помещения;
вид вещного права на земельный участок, его целевое назначение с учетом перевода жилого помещения в нежилое;
запрет на размещение в помещении промышленных производств, а также объектов, предусмотренных частью первой пункта 9 настоящей статьи;
другие обязательные условия, обеспечивающие соблюдение правил градостроительства, природоохранных, санитарных, противопожарных и иных требований технических нормативных правовых актов.
При необходимости проведения реконструкции в переводимом в соответствии с настоящим Кодексом жилом помещении в нежилое в решении о переводе жилого помещения в нежилое предусматривается требование о проведении реконструкции (в том числе вынос общедомовых сетей водо-, тепло-, электро- и газоснабжения, установка приборов индивидуального учета расхода воды, тепловой и электрической энергии, газа) в порядке, установленном законодательством.
5. Районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе принимают решения об отказе в переводе жилого помещения в нежилое, если:
собственником жилого помещения - гражданином не представлены документы, перечень которых определяется Президентом Республики Беларусь, либо представлены документы, в которых содержатся недостоверные сведения;
юридическим лицом или индивидуальным предпринимателем, в собственности которых находится жилое помещение, не представлены документы, перечень которых определяется Советом Министров Республики Беларусь, либо представлены документы, в которых содержатся недостоверные сведения;
доступ в жилое помещение многоквартирного жилого дома невозможен без использования вспомогательных помещений или технически невозможно оборудовать такой доступ;
право собственности на жилое помещение обременено правами третьих лиц и не имеется их согласия на перевод этого жилого помещения в нежилое;
жилое помещение не является изолированным;
в жилом помещении зарегистрированы по месту жительства или месту пребывания граждане, за исключением случая, когда в одноквартирном жилом доме либо квартире сохраняются иные жилые помещения и имеются согласие проживающих в них совершеннолетних граждан на перевод жилого помещения в нежилое, а также согласие органов опеки и попечительства (если в жилом помещении проживают или имеют право на проживание несовершеннолетние, признанные находящимися в социально опасном положении либо признанные нуждающимися в государственной защите, или в жилом помещении проживают граждане, признанные недееспособными или ограниченные в дееспособности судом, или это жилое помещение закреплено за детьми-сиротами или детьми, оставшимися без попечения родителей);
перевод жилого помещения в нежилое не соответствует правилам градостроительства, природоохранным, санитарным, противопожарным и иным требованиям технических нормативных правовых актов.
В решении об отказе в переводе жилого помещения в нежилое указывается мотивированная причина такого отказа.
Отказ в переводе жилого помещения в нежилое может быть обжалован в вышестоящий орган и (или) в суд.
6. Нежилое помещение, соответствующее установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, по решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе на основании заявления его собственника может быть переведено в жилое в порядке, установленном для перевода жилого помещения в нежилое.
7. Законодательными актами могут быть предусмотрены иные случаи перевода жилых помещений в нежилые и нежилых помещений в жилые.
8. Решение о переводе жилого помещения в нежилое может быть отменено по решениям районного, городского исполнительных комитетов, местной администрации района в городе в случае, если:
собственник этого жилого помещения в течение одного года с даты принятия решения о переводе жилого помещения в нежилое не приступил к использованию этого помещения;
вид (виды) деятельности, осуществляемой в этом помещении, не соответствует требованиям настоящего Кодекса или правилам градостроительства, природоохранным, санитарным, противопожарным и иным требованиям технических нормативных правовых актов;
собственником этого жилого помещения подано заявление об отмене решения о переводе жилого помещения в нежилое.
После принятия решения об отмене решения о переводе жилого помещения в нежилое его собственник при необходимости обязан за свой счет в течение одного года привести это помещение в состояние, соответствующее его техническому паспорту, до проведения реконструкции, а также осуществить государственную регистрацию изменения назначения недвижимого имущества.
Обязанности собственника жилого помещения, предусмотренные частью второй настоящего пункта, указываются в решении об отмене решения о переводе жилого помещения в нежилое.
9. Не допускается размещение в помещениях, переведенных в нежилые, промышленных производств, а также объектов, которые являются источниками выделения вредных веществ, шума и вибрации в размерах, превышающих установленные нормативы, оказывают негативное влияние на окружающую среду, условия проживания в жилом доме других граждан и могут привести к распространению инфекционных заболеваний, в том числе:
пунктов приема посуды;
бань, саун, химчисток и прачечных (кроме приемных пунктов и прачечных самообслуживания производительностью до 75 килограммов белья в смену);
автоматических телефонных станций общей площадью более ста квадратных метров, предназначенных для телефонизации жилых домов;
похоронных бюро, магазинов ритуальных услуг;
дискотек;
физкультурно-оздоровительных комплексов общей площадью более ста пятидесяти квадратных метров;
пунктов временного содержания животных, приютов и гостиниц для животных.
Требования абзацев второго - седьмого части первой настоящего пункта не распространяются на случаи перевода одноквартирных жилых домов в нежилые.
Использование помещения, переведенного в соответствии с настоящим Кодексом в нежилое (жилое), в качестве нежилого (жилого) возможно после государственной регистрации в установленном порядке изменения назначения недвижимого имущества (в том числе изменения целевого назначения земельного участка при переводе одноквартирного жилого дома либо жилых помещений в блокированном жилом доме в нежилые либо нежилого помещения в жилое).
страница 1 страница 2 страница 3 ... страница 15 | страница 16
|