Научно - Информационный портал



  Меню
  


Смотрите также:



 Главная   »  
страница 1 ... страница 3 | страница 4 | страница 5 страница 6 страница 7 ... страница 15 | страница 16
ГЛАВА 9

ДОГОВОР ПОДНАЙМА ЖИЛОГО ПОМЕЩЕНИЯ
Статья 66. Общие положения о договоре поднайма жилого помещения
1. Договор поднайма жилого помещения - соглашение, по которому одна сторона (наниматель по договору найма жилого помещения) обязуется за плату предоставить другой стороне (поднанимателю) жилое помещение во владение и пользование для проживания в нем.

Поднанимателем может быть только гражданин.

От имени нанимателей жилых помещений при предоставлении временно свободных жилых помещений, занимаемых гражданами, обязанными согласно постановлению суда возмещать расходы по содержанию детей, находящихся на государственном обеспечении (далее - обязанные лица), по договорам найма жилых помещений государственного жилищного фонда, могут выступать районный, городской исполнительные комитеты, местная администрация района в городе по месту нахождения этих жилых помещений.

2. Предметом договора поднайма жилого помещения могут быть предоставленные по договору найма жилого помещения жилой дом, квартира, жилая комната или часть жилой комнаты.

3. Существенными условиями договора поднайма жилого помещения являются:

предмет договора поднайма жилого помещения;

срок действия договора поднайма жилого помещения - для договоров поднайма жилых помещений, заключенных на определенный срок;

размер платы за пользование жилым помещением и срок ее внесения;

срок внесения платы за жилищно-коммунальные услуги - в случае, если в соответствии с законодательными актами или договором найма жилого помещения наниматель жилого помещения обязан вносить плату за жилищно-коммунальные услуги.

4. В договоре поднайма жилого помещения указываются члены семьи поднанимателя жилого помещения, которым предоставлено право владения и пользования жилым помещением.

5. Договор поднайма жилого помещения заключается на срок, определенный соглашением сторон, либо без указания срока, если иное не установлено настоящим Кодексом. Срок договора поднайма жилого помещения не должен превышать срок, на который это жилое помещение предоставлено по договору найма жилого помещения.

6. Договор поднайма жилого помещения заключается в письменной форме и считается заключенным с даты его регистрации в организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги, за исключением случая, предусмотренного частью третьей настоящего пункта.

Договор поднайма жилого помещения составляется в трех экземплярах, один из которых хранится у нанимателя по договору найма жилого помещения, второй - у поднанимателя, третий - в организации, осуществляющей эксплуатацию жилищного фонда и (или) предоставляющей жилищно-коммунальные услуги, зарегистрировавшей договор поднайма жилого помещения.

Договор поднайма жилого помещения, заключенный при осуществлении предпринимательской деятельности, связанной с предоставлением мест для краткосрочного проживания, регистрации не подлежит и считается заключенным с момента, определенного в договоре.

7. Типовой договор поднайма жилого помещения государственного жилищного фонда утверждается Советом Министров Республики Беларусь.
Статья 67. Право поднанимателя жилого помещения на предоставление права владения и пользования занимаемым им жилым помещением членам своей семьи
1. Поднаниматель жилого помещения вправе без согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, наймодателя и нанимателя по договору найма жилого помещения предоставить право владения и пользования занимаемым им жилым помещением своим несовершеннолетним детям.

2. Предоставление права владения и пользования жилым помещением другим членам семьи поднанимателя жилого помещения допускается с согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, наймодателя и нанимателя по договору найма жилого помещения.

3. Члены семьи поднанимателя, которым предоставлено право владения и пользования жилым помещением в порядке, установленном пунктами 1 и 2 настоящей статьи, должны быть указаны в договоре поднайма жилого помещения путем внесения в него соответствующих изменений.
Статья 68. Прекращение либо расторжение договора поднайма жилого помещения
1. Договор поднайма жилого помещения, заключенный на определенный срок, прекращается с истечением его срока либо в связи со смертью, признанием судом безвестно отсутствующим или объявлением умершим поднанимателя жилого помещения.

Договор поднайма жилого помещения, заключенный без указания срока, прекращается в связи со смертью, признанием судом безвестно отсутствующим или объявлением умершим поднанимателя жилого помещения.

2. Договор поднайма жилого помещения может быть расторгнут по соглашению сторон.

Поднаниматель жилого помещения вправе расторгнуть договор поднайма жилого помещения в любое время в соответствии с настоящим Кодексом после исполнения своих обязательств перед нанимателем по договору найма жилого помещения.

Договор поднайма жилого помещения может быть расторгнут при нарушении существенных условий договора поднанимателем жилого помещения и (или) проживающими совместно с ним гражданами.

3. По истечении срока договора поднайма жилого помещения поднаниматель жилого помещения по требованию нанимателя по договору найма жилого помещения обязан освободить занимаемое жилое помещение, а в случае отказа - подлежит выселению с проживающими совместно с ним гражданами в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.

4. Обязательства по договору поднайма жилого помещения прекращаются в случае прекращения либо расторжения этого договора и в иных случаях, предусмотренных законодательными актами или этим договором.

При прекращении либо расторжении договора найма жилого помещения одновременно прекращается либо расторгается и договор поднайма жилого помещения.

5. При прекращении либо расторжении договора поднайма жилого помещения поднаниматель жилого помещения обязан в течение трех суток (если иной срок не установлен настоящим Кодексом или этим договором) освободить занимаемое жилое помещение и сдать его нанимателю по договору найма жилого помещения в том состоянии, в котором он его получил, с учетом естественного износа или в состоянии, оговоренном в договоре поднайма жилого помещения.
ГЛАВА 10

БЕЗВОЗМЕЗДНОЕ ВЛАДЕНИЕ И ПОЛЬЗОВАНИЕ ЖИЛЫМ ПОМЕЩЕНИЕМ, ПОЛЬЗОВАНИЕ ЖИЛЫМ ПОМЕЩЕНИЕМ, ПРЕДОСТАВЛЕННЫМ ПО ЗАВЕЩАТЕЛЬНОМУ ОТКАЗУ ИЛИ НА ОСНОВАНИИ ДОГОВОРА ПОЖИЗНЕННОГО СОДЕРЖАНИЯ С ИЖДИВЕНИЕМ
Статья 69. Безвозмездное владение и пользование жилым помещением
1. Жилое помещение может быть временно предоставлено в безвозмездное владение и пользование.

2. Собственник, наниматель жилого помещения, гражданин, являющийся членом организации застройщиков, вправе в порядке, установленном настоящим Кодексом, предоставить занимаемое ими жилое помещение временно в безвозмездное владение и пользование гражданам без заключения договора.

3. Граждане, которым жилое помещение временно предоставлено в безвозмездное владение и пользование, обязаны в течение трех суток освободить занимаемое ими жилое помещение по требованию собственника жилого помещения, нанимателя жилого помещения, гражданина, являющегося членом организации застройщиков, и (или) проживающих совместно с ними совершеннолетних членов их семей.
Статья 70. Пользование жилым помещением, предоставленным по завещательному отказу
1. Гражданин, которому по завещательному отказу предоставлено право пожизненного пользования жилым помещением или его частью, пользуется этим жилым помещением или его частью наравне с собственником этого жилого помещения.

2. Гражданин, которому по завещательному отказу предоставлено право пожизненного пользования жилым помещением или его частью, не может предоставить право пользования этим жилым помещением членам его семьи, если иное не указано в завещании.

3. Дееспособный гражданин, проживающий в жилом помещении, предоставленном ему по завещательному отказу, несет солидарную ответственность с собственником этого жилого помещения по обязательствам, вытекающим из пользования жилым помещением, если иное не указано в завещании.
Статья 71. Пользование жилым помещением на основании договора пожизненного содержания с иждивением
1. Гражданин, проживающий в жилом помещении на основании договора пожизненного содержания с иждивением, пользуется жилым помещением наравне с собственником (плательщиком ренты) этого жилого помещения.

2. Собственник жилого помещения (плательщик ренты) вправе отчуждать, сдавать в залог или иным способом обременять жилое помещение, переданное ему в обеспечение пожизненного содержания, только при наличии согласия гражданина (получателя ренты), с которым заключен договор пожизненного содержания с иждивением.

Гражданин (получатель ренты), давший согласие на отчуждение или залог жилого помещения и не указанный в соответствующем договоре в числе лиц, за которыми при переходе права собственности сохраняется право владения и пользования жилым помещением, в случае отказа освободить жилое помещение по требованию нового собственника подлежит выселению в судебном порядке без предоставления другого жилого помещения.

3. Пользование жилым помещением на основании договора пожизненного содержания с иждивением прекращается со смертью гражданина, проживающего в жилом помещении на основании этого договора.


ГЛАВА 11

ОТЧУЖДЕНИЕ, ПРИОБРЕТЕНИЕ И ИПОТЕКА ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
Статья 72. Объекты сделок и ограничения по отчуждению и ипотеке жилых помещений
1. Объектами сделок по отчуждению жилых помещений являются жилые дома, квартиры (доли в праве собственности на жилые дома, квартиры).

2. Не подлежат отчуждению, если иное не определено Президентом Республики Беларусь и настоящим Кодексом:

жилые помещения социального пользования;

служебные жилые помещения государственного жилищного фонда;

жилые помещения государственного жилищного фонда в общежитиях;

жилые помещения специального служебного жилищного фонда;

специальные жилые помещения;

жилые помещения, расположенные в обособленных военных городках, определяемых Министерством обороны Республики Беларусь;

жилые помещения государственного жилищного фонда, находящиеся на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению в результате катастрофы на Чернобыльской АЭС (в зонах эвакуации (отчуждения), первоочередного отселения и последующего отселения, с которых отселено население);

жилые помещения государственного жилищного фонда, находящиеся в собственности Республики Беларусь и расположенные на территории иностранных государств;

жилые помещения, построенные или приобретенные с привлечением льготных кредитов, жилые помещения, на капитальный ремонт и реконструкцию которых, а также на строительство инженерных сетей, возведение хозяйственных помещений и построек предоставлен льготный кредит, - до полного погашения таких кредитов;

жилые помещения коммерческого использования.

3. Ипотека жилых помещений государственного жилищного фонда не допускается.
Статья 73. Право граждан и организаций на приобретение жилых помещений
1. Граждане, а также юридические лица, зарегистрированные в установленном порядке в Республике Беларусь, вправе приобретать жилые помещения по договорам купли-продажи, мены или на основании иной сделки по отчуждению жилого помещения в любых населенных пунктах Республики Беларусь.

2. Иностранные граждане и лица без гражданства, постоянно проживающие за пределами Республики Беларусь либо временно пребывающие или временно проживающие в Республике Беларусь, а также юридические лица, не зарегистрированные в установленном порядке на территории Республики Беларусь, вправе приобретать жилые помещения государственного жилищного фонда по договорам купли-продажи, мены или на основании иной сделки по отчуждению жилого помещения государственного жилищного фонда в Республике Беларусь, если это установлено международными договорами Республики Беларусь.

3. Иностранные граждане и лица без гражданства, а также юридические лица, не зарегистрированные в установленном порядке на территории Республики Беларусь, вправе приобретать жилые помещения частного жилищного фонда по договорам купли-продажи, мены или на основании иной сделки по отчуждению жилого помещения частного жилищного фонда в Республике Беларусь, если иное не установлено законодательными актами.

4. Коммерческие организации не вправе приобретать жилые помещения у иных коммерческих организаций по договору дарения жилого помещения в любых населенных пунктах Республики Беларусь.


Статья 74. Продажа жилых помещений государственного жилищного фонда
Продажа жилых помещений государственного жилищного фонда осуществляется в порядке, определяемом Президентом Республики Беларусь или местными Советами депутатов.
Статья 75. Отчуждение и ипотека жилого помещения частного жилищного фонда
1. Купля-продажа, мена, дарение, иные сделки по отчуждению, ипотека жилого помещения частного жилищного фонда осуществляются в порядке, установленном настоящим Кодексом и иными законодательными актами.

2. Отчуждение собственником жилого помещения, в котором проживают несовершеннолетние члены, бывшие члены его семьи, признанные находящимися в социально опасном положении либо признанные нуждающимися в государственной защите, или граждане, признанные недееспособными или ограниченные в дееспособности судом, или жилого помещения, закрепленного за детьми-сиротами или детьми, оставшимися без попечения родителей, допускается только с письменного согласия органа опеки и попечительства.

Порядок взаимодействия государственных органов и организаций при принятии решений о даче согласия на отчуждение или об отказе в отчуждении жилых помещений, в которых проживают граждане, указанные в части первой настоящего пункта, устанавливается Советом Министров Республики Беларусь.

Государственная регистрация и удостоверение сделок по отчуждению жилых помещений, в которых проживают граждане, указанные в части первой настоящего пункта, допускаются при наличии письменного согласия органа опеки и попечительства на их отчуждение.

3. Ипотека жилых помещений осуществляется в порядке, установленном Законом Республики Беларусь от 20 июня 2008 года "Об ипотеке" (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2008 г., N 157, 2/1442).

4. Члены, бывшие члены семьи собственника жилого помещения, граждане, проживающие в жилом помещении, предоставленном по завещательному отказу или на основании договора пожизненного содержания с иждивением, и давшие согласие на продажу жилого помещения, не указанные в договоре купли-продажи как граждане, за которыми сохраняется право владения и пользования жилым помещением, при переходе права собственности подлежат выселению по требованию нового собственника без предоставления другого жилого помещения.

5. При обращении взыскания на жилое помещение, являющееся предметом ипотеки, и после регистрации в установленном порядке прекращения права собственности на него граждане, утратившие право собственности на это жилое помещение, и граждане, проживающие совместно с ними, за исключением граждан, не подлежащих выселению в соответствии с законодательными актами, подлежат выселению без предоставления другого жилого помещения.
Статья 76. Отчуждение, аренда, наем, залог, предоставление в безвозмездное пользование жилых помещений, принадлежащих на праве собственности гражданам отдельных категорий
1. Отчуждение, аренда, наем, залог, предоставление в безвозмездное пользование жилых помещений, принадлежащих на праве собственности гражданам, признанным недееспособными или ограниченным в дееспособности судом, а также несовершеннолетним гражданам (за исключением эмансипированных или вступивших в брак до достижения совершеннолетнего возраста), при устройстве их на государственное обеспечение в детские интернатные учреждения, государственные учреждения профессионально-технического, среднего специального или высшего образования, детские дома семейного типа, в опекунские, приемные семьи осуществляются только после получения письменного согласия органа опеки и попечительства.

Орган опеки и попечительства вправе отказать в даче такого согласия, если отчуждение, аренда, наем, залог, предоставление в безвозмездное пользование жилых помещений могут существенно ухудшить жилищные условия граждан, указанных в части первой настоящего пункта, или причинить вред их интересам либо имущественному положению. При этом под существенным ухудшением жилищных условий понимаются: обеспеченность жилым помещением общей площадью менее пятнадцати квадратных метров (в городе Минске - менее десяти квадратных метров) на одного человека в случае, если обеспеченность была пятнадцать квадратных метров и более (в городе Минске - десять квадратных метров и более); несоответствие жилого помещения установленным для проживания санитарным и техническим требованиям; несоответствие жилого помещения типовым потребительским качествам, если занимаемое жилое помещение таким качествам соответствует.

2. Отказ органа опеки и попечительства в даче согласия, предусмотренного пунктом 1 настоящей статьи, может быть обжалован в судебном порядке.
ГЛАВА 12

ОБМЕН ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ
Статья 77. Общие положения об обмене жилых помещений государственного жилищного фонда
1. Наниматель жилого помещения государственного жилищного фонда с письменного согласия проживающих совместно с ним совершеннолетних членов его семьи, а также иных граждан, за которыми сохраняется право владения и пользования этим жилым помещением, и с письменного разрешения наймодателя вправе произвести обмен занимаемого им жилого помещения на другое жилое помещение государственного жилищного фонда в порядке, установленном статьей 78 настоящего Кодекса.

2. Совершеннолетний член семьи нанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда, проживающий совместно с нанимателем жилого помещения, с письменного согласия наймодателя, нанимателя жилого помещения, остальных совершеннолетних членов его семьи, проживающих совместно с нанимателем жилого помещения, а также иных граждан, за которыми сохраняется право владения и пользования жилым помещением, вправе обменять жилое помещение, приходящееся на его долю, с другим гражданином при условии, что этому гражданину предоставляется право владения и пользования жилым помещением в качестве члена семьи нанимателя этого жилого помещения.

3. Граждане вправе осуществлять обмен жилых помещений государственного жилищного фонда, расположенных в одном или разных жилых домах, находящихся как в одном, так и в разных населенных пунктах.
Статья 78. Порядок осуществления обмена жилых помещений государственного жилищного фонда
1. Обмен жилых помещений государственного жилищного фонда, находящихся в пределах одного населенного пункта, оформляется районным, городским, поселковым, сельским исполнительными комитетами. В городе с районным делением обмен жилых помещений оформляется местной администрацией района в городе по месту нахождения одного из жилых помещений по выбору граждан, осуществляющих обмен жилых помещений государственного жилищного фонда.

Обмен жилых помещений, находящихся в разных населенных пунктах, оформляется в одном из населенных пунктов по выбору граждан, осуществляющих обмен жилых помещений государственного жилищного фонда.

Если одно из обмениваемых жилых помещений находится в городе Минске, а другое - в пределах иной административно-территориальной единицы Республики Беларусь, обмен оформляется местной администрацией района в городе Минске, на территории которого находится жилое помещение.

2. Граждане, осуществляющие обмен занимаемых ими жилых помещений государственного жилищного фонда, подают в соответствующий местный исполнительный и распорядительный орган заявление по форме, установленной Министерством жилищно-коммунального хозяйства Республики Беларусь. К заявлению об обмене жилых помещений прилагаются документы, перечень которых определяется Президентом Республики Беларусь.

3. Решения об обмене жилых помещений принимаются районным, городским, поселковым, сельским исполнительными комитетами, местной администрацией района в городе не позднее одного месяца со дня подачи гражданином заявления. О принятом решении сообщается гражданину в письменной форме в пятидневный срок со дня его принятия.

4. Если в результате обмена в целях объединения в одну семью граждане получают жилые помещения в одной квартире, с одним из этих граждан заключается договор найма жилого помещения государственного жилищного фонда.

5. Решение об обмене жилых помещений действительно в течение одного месяца, а при междугородном обмене - в течение двух месяцев со дня его принятия. Если с одним из граждан, осуществляющих обмен жилых помещений, в указанные сроки не заключен договор найма жилого помещения государственного жилищного фонда, решение об обмене жилых помещений утрачивает силу.

6. Если после принятия решения об обмене жилых помещений (до предоставления права владения и пользования жилым помещением хотя бы одному из граждан, осуществляющих обмен жилых помещений) граждане отказываются от обмена, решение об обмене жилых помещений по их письменному заявлению отменяется местным исполнительным и распорядительным органом, его принявшим.

7. Решение об обмене жилых помещений может быть обжаловано в судебном порядке.
Статья 79. Условия, при которых обмен жилых помещений государственного жилищного фонда не допускается
1. Обмен жилых помещений государственного жилищного фонда не допускается, если:

к нанимателю жилого помещения предъявлены иск о расторжении или об изменении договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда либо иск о недействительности договора найма жилого помещения государственного жилищного фонда и применении последствий его недействительности;

жилой дом, в котором находится обмениваемое жилое помещение, признан находящимся в аварийном состоянии или грозящим обвалом, подлежит сносу или переводу в нежилой, признан непригодным для проживания;

жилой дом, в котором находится обмениваемое жилое помещение, подлежит капитальному ремонту с переустройством и (или) перепланировкой;

жилое помещение расположено на территории обособленного военного городка;

квартира, в которой проживают несколько нанимателей жилых помещений государственного жилищного фонда, в результате обмена предоставляется во владение и пользование гражданину, имеющему заключение врачебно-консультационной комиссии о наличии у него заболеваний, указанных в перечне, определяемом Министерством здравоохранения Республики Беларусь, при наличии которых признается невозможным совместное проживание с лицами, страдающими ими, в одной комнате или однокомнатной квартире, выданное в порядке, установленном законодательством;

отсутствует согласие органов опеки и попечительства в случае проживания в жилом помещении несовершеннолетних, признанных находящимися в социально опасном положении либо признанных нуждающимися в государственной защите, или граждан, признанных недееспособными или ограниченных в дееспособности судом, или закрепления этого жилого помещения за детьми-сиротами или детьми, оставшимися без попечения родителей;

из обмениваемого жилого помещения государственного жилищного фонда в судебном порядке выселены родители, являющиеся обязанными лицами, на срок, установленный судом;

на жилое помещение в установленном порядке наложены арест или запрет на отчуждение.

2. Обмен жилых помещений социального пользования, служебных жилых помещений государственного жилищного фонда, жилых помещений государственного жилищного фонда в общежитиях, жилых помещений специального служебного жилищного фонда, специальных жилых помещений и жилых помещений коммерческого использования не допускается.


Статья 80. Принудительный обмен жилого помещения
1. Если между членами семьи нанимателя жилого помещения государственного жилищного фонда, проживающими совместно с нанимателем, не достигнуто согласие об обмене жилого помещения, наниматель жилого помещения, совершеннолетний член семьи нанимателя, проживающий совместно с нанимателем, вправе требовать в судебном порядке принудительного обмена занимаемого ими жилого помещения.

2. Наниматель жилого помещения государственного жилищного фонда и члены его семьи, проживающие совместно с ним, подлежащие выселению в соответствии с абзацем четвертым пункта 1 статьи 85 настоящего Кодекса без предоставления другого жилого помещения, могут быть обязаны судом вместо выселения произвести обмен занимаемого жилого помещения на другое жилое помещение, указанное стороной, заинтересованной в обмене.


Статья 81. Признание обмена жилых помещений государственного жилищного фонда недействительным
1. Обмен жилых помещений государственного жилищного фонда может быть признан судом недействительным, если он произведен с нарушением требований, установленных настоящим Кодексом и иными законодательными актами.

2. В случае признания обмена жилых помещений государственного жилищного фонда недействительным стороны подлежат выселению в ранее занимаемые ими жилые помещения.

3. В случае признания обмена жилых помещений государственного жилищного фонда недействительным по причине неправомерных действий одной из сторон виновная сторона обязана возместить другой стороне убытки, причиненные вследствие обмена.
Статья 82. Обмен жилых помещений частного жилищного фонда
Собственники жилых помещений частного жилищного фонда с письменного согласия проживающих совместно с ними совершеннолетних членов, бывших членов их семей, иных собственников этих жилых помещений и членов, бывших членов их семей, а также иных граждан, за которыми сохраняется право владения и пользования этими жилыми помещениями, на основании договора мены вправе произвести обмен жилых помещений с соблюдением требований, установленных законодательными актами.
Статья 83. Обмен жилых помещений, расположенных на территории Республики Беларусь и другого государства
Если одно из обмениваемых жилых помещений находится на территории Республики Беларусь, а другое - на территории другого государства, обмен жилых помещений производится в порядке, установленном международными договорами Республики Беларусь и законодательством Республики Беларусь.



страница 1 ... страница 3 | страница 4 | страница 5 страница 6 страница 7 ... страница 15 | страница 16

Смотрите также: