|
|
страница 1 МАЛАЙЗИЯ
Часть I
Предметы, запрещенные к ввозу
Раздел I
Глава 1
Позиция 01.01 – 06
|
Код SH
0106.00
|
Животные и продукты животного происхождения.
Живые животные.
■ Запрещенные предметы
Любые живые животные, включая птиц, живых или мертвых, полностью или частями.
■ Предметы, допускаемые условно
Пчелы, пиявки и шелковичные черви.
|
Глава 2
Позиция
02.01 – 06
|
Код SH
|
Мясо и субпродукты.
■ Запрещенные предметы
Мясо и съедобные потроха буйвола, скота, барана, козы, в свежем виде или в консервированном (сушеное, обезвоженное, соленое, маринованное или копченое), охлажденное или замороженное.
■ Предметы, допускаемые условно
См. часть 2, п.2.1.
|
Глава 3
Позиция 03.01 – 07
|
Код SH
|
Рыба и ракообразные, моллюски и другие водные беспозвоночные.
■ Запрещенные предметы
Все беспозвоночные животные (а также их яйца). Все разновидности пираньи и черепашьи яйца.
■ Предметы, допускаемые условно
При условии, что ввоз будет происходить с разрешения, выданного Министром сельского хозяйства.
|
Глава 4
Позиция
04.01 – 10
|
Код SH
|
Молоко и молочные продукты, яйца птиц; мед натуральный; пищевые продукты животного происхождения в другом месте не поименованные или не включенные.
■ Запрещенные предметы
Молоко и молочная продукция, птичьи гнезда, яйца домашних птиц или птиц, за исключением черепашьих яиц.
■ Предметы, допускаемые условно
При условии, что ввоз будет происходить по разрешению, предоставленному Министром ветеринарной службы, в соответствии с положениями Постановления 1953 года о животных.
|
Раздел II
|
|
Продукты растительного происхождения.
|
Глава 6
Позиция
06.01 – 04
|
Код SH
|
Живые растения и продукты цветоводства.
■ Запрещенные предметы
Все виды растений, живых или мёртвых, или их частей, включая стволы, клубни, луковицы, корневища, черенки, побеги, почки, корни, листья, цветы, фрукты, семена или любую другую часть или растительный продукт, отрезанный или прикрепленный к растению.
■ Предметы, допускаемые условно
См. часть 2, п.2.2.
|
Глава 7
Позиция
07.01 – 14
|
Код SH
|
Овощи, съедобные корнеплоды и клубнеплоды.
■ Запрещенные предметы
Растительная пища, включая зеленый горошек, фасоль, орехи акажу, арахис, кукуруза, рис, кунжут, зерно, пряности, маниоку. Свежие овощи, семенные овощи, корни и корнеплоды, свежие или сушеные.
■ Предметы, допускаемые условно
См. часть 2, п.2.2.
|
Глава 8
Позиция 08.02
|
Код SH
0802.90
|
Съедобные фрукты, корки цитрусовых и дыни.
■ Запрещенные предметы
Плоды какао, золотые личи и фрукты донганы, произведенные на Филиппинах или Индонезии.
■ Предметы, допускаемые условно
См. часть 2, п.2.2.
|
Глава 9
Позиция
09.01 – 10
|
Код SH
|
Кофе, чай, мате и пряности.
■ Предметы, допускаемые условно
Любые подобные поставки должны контролироваться, а в случае необходимости, обрабатываться службами Министерства Сельского хозяйства.
|
Глава 10
Позиция
10.06
|
Код SH
|
Злаки.
■ Запрещенные предметы
Рис и рис падди, рисовая мука, отходы от шлифовки, рисовые отруби и рисовая вермишель.
|
Раздел IV
|
|
Продукты пищевой промышленности; алкогольные напитки и уксус; табак и его промышленные заменители.
|
Глава 22
Позиция
22.04
2206
22.07
22.09
|
Код SH
2204.30
2206.00
2207.20
2209.00
|
Алкогольные и безалкогольные напитки и уксус.
■ Предметы, допускаемые условно
Виноградное сусло, брожение которого было приостановлено или прекращено каким-либо другим способом, за исключением добавления алкоголя.
Пальмовый сок, в консервных банках или бутылках.
Этиловый денатурированный спирт, в соответствии с положениями Министра таможенной службы.
Уксус и заменители на основе уксусной кислоты. См. часть 2, п.2.4.
|
Глава 24
Позиция
24.02
|
Код SH
2402.20
|
Табак и промышленные заменители табака.
■ Предметы, допускаемые условно
Сигареты. См. часть 2, п.2.5.
|
Раздел V
|
|
Минеральные продукты.
|
Глава 25
Позиция
25.05 – 30
|
Код SH
|
Соль; сера; земли и камень; штукатурные материалы, известь и цемент.
■ Предметы, допускаемые условно
Импорт такого рода должен сопровождаться разрешением на ввоз, выданным Министром сельского хозяйства для полуостровной Малайзии (включая Лабуан) или Министром сельского хозяйства для провинции Сабах и Саравак, в соответствии с Положением от1981 года о карантине растений.
|
Глава 27
Позиция
27.03
|
Код SH
2703.00
|
Топливо минеральное, нефть и продукты их перегонки; битуминозные; воски минеральные.
■ Предметы, допускаемые условно
Импорт таких продуктов должен сопровождаться разрешением на ввоз, выданным Министром сельского хозяйства (включая Лабуан) или Министром сельского хозяйства для провинции Сабах и Саравак, в соответствии с Положением от1981 года о карантине растений.
|
Раздел VI
|
|
Продукция химической и связанных с ней отраслей промышленности.
|
Глава 29
Позиция
29.01 – 42
|
Код SH
|
Органические и химические соединения.
■ Предметы, допускаемые условно.
Импорт на основании получения права на импорт, предоставленного Министерством Здравоохранения. См. часть 2, п.2.7.
|
Глава 30
Позиция
30.01 – 06
|
Код SH
|
Фармацевтическая продукция.
■ Предметы, допускаемые условно
Импорт на основании получения права на импорт, предоставленного Министерством Здравоохранения. См. часть 2, п.2.8.
|
Глава 31
Позиция
31.01
|
Код SH
3101.00
|
Удобрения.
■ Запрещенные предметы
Только удобрения животного происхождения.
■ Предметы, допускаемые условно
Импорт на основании права на импорт, предоставленного Генеральным Директором Ветеринарной службы, в соответствии с положениями Постановления 1953 года относительно животных.
|
Глава 36
Позиция
36.01 – 06
|
Код SH
|
Взрывчатые вещества; пиротехнические изделия; спички; пирофорные сплавы; некоторые горючие вещества.
■ Запрещенные предметы
Любые химические составляющие, смесь или прибор, который может взорвать или произвести пиротехнический эффект, в частности, при этом освобождается большое количество тепловой энергии. Салюты, включая петарды.
■ Предметы, допускаемые условно
Импорт таких продуктов должен сопровождаться разрешением на импорт, выданным Министерством Торговли и Промышленности.
|
Раздел VII
|
|
Пластмассы и изделия из них; каучук, резина и изделия из них.
|
Глава 39
Позиция
39.20
|
Код SH
|
Пластмассы и изделия из них.
■ Запрещенные предметы
Магнитные ленты для видео и аудиозаписи.
■ Предметы допускаемые условно
Импорт возможен при наличии разрешения Министерства торговли и промышленности. См. часть 2, п.2.10.
|
Раздел IX
|
|
Древесина и изделия из нее; древесный уголь; пробка и изделия из нее; изделия из соломы и прочих материалов для плетения.
|
Глава 44
Позиция
44.03
|
Код SH
|
Древесина и изделия из нее; древесный уголь.
■ Запрещенные предметы
Необработанная древесина, очищенная от коры или неочищенная, прошедшая обработку или нет; грубая необтесанная и не обработанная каким-либо другим способом древесина.
■ Предметы допускаемые условно
Импорт возможен с разрешения, предоставленного Малазийским ведомством по древесине.
|
Раздел Х
|
|
Масса из древесины или из других волокнистых целлюлозных материалов; регенерируемые бумага или картон (макулатура и отходы); бумага, картон и изделия из них.
|
Глава 47
Позиция
47.07
|
Код SH
|
Масса из древесины или из других волокнистых целлюлозных материалов; регенерируемые бумага или картон (макулатура и отходы).
■ Запрещенные предметы
Бумажные и картонные отходы; старые изделия из бумаги или картона, применяемые исключительно для производства бумаги.
|
Глава 49
Позиция
49.01 – 03
49.07
|
Код SH
|
Печатные книги, газеты, репродукции и другие изделия полиграфической промышленности; рукописи, машинописные тексты и планы.
■ Запрещенные предметы
Любые предметы, книга или карта, содержащая текст, иллюстрации, фотографии, литографии непристойного содержания.
Почтовые марки, налоговые марки и аналоги, не являющиеся гашеными, находящиеся в обращении или предназначенные для обращения в стране назначения. Банковские билеты (монеты).
|
Раздел XI
|
|
Текстильные материалы и текстильные изделия.
|
Глава 52
Позиция
52.01 – 12
|
Код SH
|
Хлопок.
■ Запрещенные предметы
Материя, на которой воспроизведены строфы из Корана; саронги, разукрашенные батиком.
|
Глава 61
Позиция
61.03
|
Код SH
|
Предметы одежды и принадлежности к одежде трикотажные машинного или ручного вязания.
■ Запрещенные предметы
Военная одежда и снаряжение.
■ Предметы, допускаемые условно
См. часть 2, п.2.15.
|
Глава 62
Позиция
62.17
|
Код SH
|
Предметы одежды и принадлежности к одежде, кроме трикотажных машинного или ручного вязания.
■ Запрещенные предметы
Петлицы, обшитые шнуром, пальто и плащи защитного цвета и подстежки.
|
Глава 63
Позиция
63.07
|
Код SH
|
Прочие готовые текстильные изделия; наборы; одежда и текстильные изделия, бывшие в употреблении; тряпье.
■ Запрещенные предметы
Ремни.
■ Предметы, допускаемые условно
Ввоз осуществляется с разрешения Министерства торговли и промышленности.
|
Раздел XII
|
|
Обувь, головные уборы, зонты, парасоли (солнцезащитные зонты), трости, хлысты, кнуты и их части; обработанные перья и изделия из них; искусственные цветы; изделия из человеческого волоса.
|
Глава 65
Позиция
65.06
|
Код SH
|
Головные уборы и их части.
■ Запрещенные предметы
Каски безопасности, кроме тех, которые носят водители и пассажиры мотоциклов.
■ Предметы, допускаемые условно
Ввоз таких товаров запрещен. За исключением наличия права импорта, предоставленного Министерством торговли и промышленности.
|
Раздел XIII
|
|
Изделия из камня, гипса, цемента, асбеста, слюды и аналогичных материалов; керамические изделия; стекло, изделия из стекла.
|
Глава 70
Позиция
70.03
70.05
|
Код SH
|
Стекло и изделия из стекла.
■ Запрещенные предметы
Литое или ламинированное стекло, необработанное, тяговое или другое стекло, необработанное.
|
Раздел XIV
|
|
Жемчуг природный или культивированный, драгоценные или полудрагоценные камни; драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами и изделия из них; бижутерия; монеты.
|
Глава 71
Позиция
71.01 – 18
|
Код SH
|
Жемчуг природный или культивированный, драгоценные или полудрагоценные камни; драгоценные металлы, металлы, плакированные драгоценными металлами и изделия из них; бижутерия; монеты.
■ Запрещенные предметы
Бриллианты и драгоценности с бриллиантами (за исключением определенного количества личных драгоценностей, ввозимых в багаже лицом, которое приезжает из места, расположенного за пределами Федерации, и при условии, что эти драгоценности предназначены исключительно для его личного пользования).
■ Предметы, допускаемые условно
См. часть 2, п.2.12.
|
Раздел XV
|
|
Недрагоценные металлы и изделия из них.
|
Глава 73
Позиция
73.26
|
Код SH
7326.19
|
Изделия из черных металлов.
■ Запрещенные предметы
Кинжалы и ножи, открывающиеся автоматическое оружие для подводной охоты.
|
Раздел XVI
Глава 84
Позиция
84.37
84.79
Глава 85
Позиция
85.17
85.25
Раздел XVIII
Глава 90
Позиция
90.09
|
Код SH
Код SH
Код SH
9009.12
|
Машины, оборудование и механизмы; электротехническое оборудование; их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура телевизионная, их части и принадлежности.
Ядерные реакторы, котлы, оборудование и механические устройства; их части.
■ Запрещенные предметы
Комплектующие машины для перемалывания риса.
■ Предметы, допускаемые условно
Ввоз запрещен, при предоставлении разрешения, выданного национальным Учреждением по вопросам риса и консервов.
■ Запрещенные предметы
Автоматические загрузочные устройства кассет или патронов или их части.
■ Предметы, допускаемые условно
Импорт возможен при наличии соответствующего разрешения, выданного Министерством торговли и промышленности.
Электрические машины и оборудование, их части; звукозаписывающая и звуковоспроизводящая аппаратура, аппаратура для записи и воспроизведения телевизионного изображения и звука, их части и принадлежности.
■ Запрещенные предметы
Электрические приборы и их комплектующие, а также отдельные части.
■ Предметы, допускаемые условно
См. часть 2, п.2.16.
■ Запрещенные предметы
Приборы и оборудование, подсоединенные к общественной телекоммуникационной сети или к радио - коммуникационным приборам.
■ Предметы, допускаемые условно
Ввоз запрещен, за исключением случаев предоставления права ввоза, выдаваемого Министерством телекоммуникаций.
Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; часы всех видов; музыкальные инструменты; их части и принадлежности.
Инструменты и аппараты оптические, фотографические, кинематографические, измерительные, контрольные, прецизионные, медицинские или хирургические; их части и принадлежности.
■ Запрещенные предметы
Любые устройства монохромного воспроизведения.
■ Предметы, допускаемые условно
Ввоз запрещен, за исключением случаев наличие рарешения, выданного Министерством торговли и промышленности.
|
Раздел XIX
Глава 93
Позиция
93.01 – 06
|
| Оружие и боеприпасы, их части и принадлежности. Оружие и боеприпасы, их части и принадлежности.
■ Запрещенные предметы
Оружие и боеприпасы, согласно положений закона об оружии 1960 года, отличного от оружия и боеприпасов, ввезенных пассажирами.
■ Предметы, допускаемые условно
Ввоз запрещен за исключением случаев предоставления разрешения, выданного Министерством торговли и промышленности. См. часть 2, п.2.15.
|
Раздел XX
|
|
Товары и различная продукция.
|
Глава 95
Позиция
95.04
|
Код SH
|
Игрушки, игры, спортивный инвентарь; их части и принадлежности.
■ Запрещенные предметы
Игры-автоматы, функционирующие при опускании монеты или жетона.
■ Предметы, допускаемые условно
Ввоз запрещен за исключением случаев предоставления разрешения, выданного Министерством торговли и промышленности.
|
Вторая часть:
Условия для разрешения импорта или транзита товаров и изделий
2.1. Животные и предметы животного происхождения.
|
Ввоз некоторых животных, частей животных и товаров животного происхождения может быть разрешен при условии применения закона о карантине животных. Во всех случаях, ввоз этих предметов не может быть осуществлен без надлежащих документов (декларации, сертификатов и т.д.), и они обязаны подвергаться любой считающейся необходимой обработке.
Пчелы, пиявки и шелковичные черви могут пересылаться по почте. Каждая партия должна быть упакована в прочную коробку, плотно закупоренную и достаточно проветриваемую.
|
2.2. Растения и предметы растительного происхождения.
|
Ввоз в Малайзию растений и семян в почтовых пересылках запрещен, кроме тех случаев, когда импортер получает разрешение на ввоз, выданное Министром сельского хозяйства полуостровной Малайзии (включая Лабуан), или Министром сельского хозяйства в провинциях Сабах и Саравак, в соответствии с Постановлением от 1981 года о карантине растений, и при наличии фитосанитарного сертификата, предоставленного ответственным компетентным лицом страны экспортера. Перед таможенным оформлением все поставки проверяются службами Министерства сельского хозяйства.
Ввоз по почте паразитов, почвы без или вместе с корнями, или другими частями растений – запрещен. Только Директора сельского хозяйства полуостровной Малайзии, Сабах и Саравак могут импортировать их в научных целях.
Особые условия, касающиеся некоторых растений и зерна:
Ввоз в Малайзию растений и зерен, перечисленных ниже, запрещен: каучуконосы, какао, тропические растения, ананасы, чай, цитрусовые деревья, пальмовое масло, хлопок, растения западной Африки, бананы, манильская конопля, сахарный тростник, кокосовые орехи, картофель, рис, таро, растения, импортированные по воздуху, сладкий картофель.
Однако, в некоторых случаях Директора сельского хозяйства полуостровной Малайзии, Сабах и Саварак делают исключения.
|
2.2.1. Овощи, растения, зерновые, корни и съедобные луковицы.
|
Ввоз фруктов и орехов разрешен при условии, что перевозки будут проверяться и обрабатываться, при необходимости, службами Министерства сельского хозяйства перед таможенным оформлением, в соответствии с Постановлением от 1981 года о карантине растений. Фрукты должны быть упакованы в непромокаемую упаковку и помещены в твердые контейнеры с плотно прилегающими крышками.
|
2.2.2.Фрукты и орехи.
|
Ввоз фруктов и орехов разрешен при условии, что перевозки будут проверяться и обрабатываться, в случае необходимости, службами Министерства сельского хозяйства перед таможенным оформлением, в соответствии с Постановлением от 1981 года о карантине растений. Фрукты должны быть упакованы в непромокаемую упаковку и помещены в твердые контейнеры с плотно прилегающими крышками.
|
2.3. Антипаразитические продукты для сельскохозяйственного применения.
|
Ввоз паразитов и истребителей вредных насекомых в рамках обмена между официальными организациями осуществляется только при наличии разрешения, выданного компетентными вышестоящими органами.
|
2.4. Напитки и алкогольные напитки.
|
Напитки должны находиться в стеклянной, металлической таре или аналогичной таре, снабженной эффективной системой закупоривания. Каждый контейнер должен быть помещен в металлическую, деревянную или пластиковую прочную коробку или коробку из гофрированного картона, содержащую необходимое количество опилок или другого абсорбирующего наполнителя для полного поглощения всей пролитой жидкости в случае повреждения контейнера.
|
2.5. Табак, сигареты.
|
Слова «Табак» и «Сигареты» должны быть четко и ясно напечатаны, или маркированы каким-либо иным способом, на каждом контейнере импортируемых сигарет: «AMARAN KERAJAAN MALAYSIA MEROKOK MEMBAHAYAKAN KESIHATAN». Так как каждая упаковка имеет прямоугольную форму, эти надписи должны быть расположены на одной из боковых сторон пачки.
|
2.7. Наркотические средства.
|
Наркотические средства могут ввозиться только Министерством здравоохранения в медицинских, профилактических, ветеринарных и научных целях.
|
2.8. Фармацевтическая продукция.
|
Ввоз токсичных субстанций, включая препараты, растворы, составляющие, смеси или любой натуральный продукт, содержащий токсические вещества запрещен, если эти предметы не были проверены в соответствии с положениями Постановления от 1952 года на содержание токсических веществ и Постановления от 1952 года об опасных наркотических веществах. Уксусная кислота ангидрида и хлорид ацетила могут ввозиться только лицами, имеющими разрешение на ввоз токсических субстанций типа А, одобренных Министерством здравоохранения.
|
2.10. Магнитные пленки и кассеты.
|
Для того, чтобы уменьшить риск стирания, вызванного случайным воздействием магнитных полей на посылку во время операций, производимых персоналом почты, рекомендуется, чтобы магнитные записи, такие как аудиокассеты и видеокассеты, а также информационные кассеты и дискеты были помещены в специальные контейнеры для защиты их содержания от мощных магнитных полей.
Также рекомендуется, чтобы описание содержания было нанесено на упаковку.
|
2.12. Натуральный и культивированный жемчуг, драгоценные камни и металлы, изделия из них, бижутерия и безделушки.
|
Монеты, платина, золото и серебро, обработанные или нет, драгоценные камни, предметы бижутерии и другие ценные предметы должны отправляться в коробках с указанной стоимостью. Сумма задекларированной стоимости не должна превышать 3.000 MYR.
|
2.15.Одежда и военное снаряжение.
|
Ввоз военного снаряжения и инвентаря осуществляется после получения разрешения на ввоз, выданного Министерством торговли и промышленности с согласия Министерства обороны.
|
2.16. Оборудование и электрическая аппаратура.
|
Специфические электрические приборы и аксессуары должны сопровождаться сертификатом соответствия, выданным генеральным директором департамента инспекции электрооборудования для Малайзии, что касается полуостровной Малайзии и Сабаха, гомологом, когда ввоз осуществляется на территорию Саравака, удостоверяющего, что электрические приборы, о которых идет речь, соответствуют Малайзийским и британским стандартам или любой другому подобному стандарту, одобренному генеральным директором департамента инспекции электрооборудования Малайзии.
|
Третья часть:
Специальные таможенные постановления и другая информация
3.1. Оформление таможенной декларации.
|
Таможенные декларации должны давать точную информацию о вложении каждой посылки или письма с объявленной стоимостью и давать описание каждого предмета, а также указывать его стоимость.
|
3.2. Необходимость вкладывать обычные счета или соответствующие сертификаты и пр.
|
Копии счетов могут, в зависимости случая, быть включены в посылку или отправлены отдельно.
|
3.3. Необходимость вкладывать сертификаты происхождения, разрешения на ввоз и т.д.
|
Товары, изготовленные или обработанные в странах, пользующихся льготами по таможенным сборам, должны сопровождаться сертификатом происхождения, установленным в соответствии с предписаниями в этой области. Этот сертификат может быть вложен в посылку, если в таможенной декларации существует упоминание по этому поводу. При отсутствии сертификата будут применены полные налоги (без льгот).
|
3.4. Различные таможенные распоряжения.
|
Почтовая служба не несет никакой ответственности за то, что касается посылок с объявленной стоимостью, содержащих ценные предметы, за исключением тех случаев, когда эти предметы находятся в прочных коробках, длина периметра которых составляет по меньшей мере 1 метр.
Правила упаковки. Стеклянные или хрупкие предметы должны быть правильно упакованы (в металлическую коробку, в деревянную коробку или в толстый гофрированный картон) для того, чтобы защитить почтового работника, а также другие почтовые посылки.
Легко вытекающие жидкости и субстанции должны быть упакованы в двойную ёмкость. Внешняя ёмкость должна быть изготовлена из прочного металла или дерева. Пространство между двумя ёмкостями должно быть заполнено опилками или любым другим абсорбирующим материалом в количестве, достаточном для поглощения всей жидкости в случае повреждения внутренней ёмкости.
|
3.5. Распоряжения, касающиеся задержания почтовых посылок таможенными органами за ложную декларацию.
|
Почтовые посылки, которые подлежат обложению таможенными сборами, вложение которых не соответствует сведениям, указанным в таможенной декларации, могут быть задержаны таможенными службами.
|
страница 1
|
Смотрите также:
Малайзия часть I предметы, запрещенные к ввозу
205,64kb. 1 стр.
Камбоджа часть I предметы, запрещенные к ввозу
10,86kb. 1 стр.
Бруней даруссалам часть I предметы, запрещенные к ввозу
82,38kb. 1 стр.
|
|