Научно - Информационный портал



  Меню
  


Смотрите также:



 Главная   »  
страница 1 страница 2 страница 3 ... страница 6 | страница 7

П А М Я Т К А

Уважаемые участники!



Предлагаем Вашему вниманию пакет тендерной документации по повторному открытому тендеру по закупке работ:

Лот № 1 - бурению «под ключ» 4 наклонно-направленных скважин на месторождении Алибекмола в 2012 году;

Лот № 2 - бурению «под ключ» 4 вертикальных скважин на месторождении Кожасай в 2012 году;

Лот № 3 - бурению «под ключ» 4 наклонно-направленных скважин на месторождении Кожасай в 2012 году.

Участник тендера для регистрации обязан заполнить предлагаемую организатором тендера документацию, а также представить документы, указанные в перечне.

Все графы прилагаемых документов должны быть заполнены аккуратно, печатными буквами, исправления не допускаются.

Предоставление не полной, не точной или ложной информации, или же подача заявки, не отвечающей предъявляемым требованиям, представляют собой риск для потенциального участника, и может привести к отклонению конкурсной комиссией его заявки.

Необходимым требованием для определения победителя является предоставление участником полного набора услуг с указанием цен без НДС.

Для регистрации в качестве участника тендера необходимо предоставить пакет документов, оговоренных в прилагаемом Перечне.



Прием предложений производится до 12:00 ч. местного времени «30» декабря 2011 года, включительно.

Информацию по требованиям и другим вопросам по проведению тендера Вы можете получить по адресу: Казахстан, 030000, г. Актобе, пр. А.Молдагуловой, 46.

Телефон: 8(7132) 933-239

Факс: 8(7132) 933-153

E-mail: tender@koa.kz

Тендерная комиссия.



Приложение № 1

к Тендерной документации

тех задание.




Утверждаю:

Тенический директор «Казахойл Актобе»

_________ Сыздыков Б.Ж.

«____»___________2011


Техническое задание



на выполнение работ по бурению «под ключ» добывающих и нагнетательных скважин на месторождении Алибекмола 4 скважин и на месторождении Кожасай 8 скважин в период с 05 января 2012 года по 31 декабря 2012года.

Цель тендера

ТОО «Казахойл Актобе» намеревается провести тендер на выполнение работ по бурению под «ключ» 4 наклонно-направленных скважин на месторождении Алибекмола, а также 4 вертикальных и 4 наклонно-направленных скважин месторождения Кожасай в период с 05 января 2012 года по 31 декабря 2012 года.

Технические и технологические возможности, оборудование, персонал участников тендера должны полностью соответствовать техническим спецификациям и требованиям к оборудованию, указанным в настоящих приложениях. Предпочтение будет отдано к подрядчику, у которого имеется достаточный опыт по оказанию вышеназванных услуг, а также предлагающему приемлемые коммерческие условия для планируемого объема работ. Будет учитываться техническое оснащение буровых установок современным оборудованием (типы насосов, наличие верхнего привода, уровень автоматизации, КИП и А, т.д.), применению новых технологий бурения скважин /см. Приложение №1А/.


Лот №1

Бурение «под ключ» 4 наклонно-направленных скважин на м/р Алибекмола в период с 13 февраля 2012 года по 31 октября 2012года (2 станка).


Лот №2

Бурение «под ключ» 4 вертикальных скважин на м/р Кожасай в период с 15 апреля 2012 года по 31 декабря 2012года (2 станка).


Лот №3

Бурение «под ключ» 4 наклонно-направленных скважин на м/р Кожасай в период 05 января 2012 года по 15 сентября 2012года (2 станка).

Краткое описание услуг
Область проведения работ
Месторождение Алибекмола расположено на расстоянии около 53 км от г. Жем.

Район характеризуется резко-континентальным климатом: сухое жаркое лето и суровая холодная зима. Основное количество осадков не превышает 200 мм. Средняя высота снежного покрова за зиму равна 20 см.

Флора района бедна, представлена ковылем, полынью и различными злаками.

Ближайшими населенными пунктами являются: поселок Жагабулак, расположенный в 5 км к западу от площади месторождения Алибекмола и поселок Шубарши, отстоящий к западу от месторождения на расстоянии 45-50 км. Ближайшей железнодорожной станцией является станция Жем, расположенная в 50-55 км к северо-востоку от месторождения. От областного центра, города Актобе, месторождение находится на расстоянии 250 км к югу.

Гидрографическая сеть представлена рекой Эмба, протекающей через территорию месторождения с северо-востока на юго-запад.

Месторождение Алибекмола представляет собой стационарный вахтовый поселок для временного проживания рабочих и инженерно-технического персонала, занятых на обустройстве и эксплуатации скважин месторождения Алибекмола ТОО «Казахойл Актобе» и как основное место дислокации сервисных служб подрядных организаций.

Имеется автомобильный подъезд с покрытием из бетонных плит и частично со щебеночным покрытием, от площадки к эксплуатационным скважинам, АГЗУ и ППН проложена дорога со щебеночным покрытием.

Месторождение Алибекмола имеет полное инженерное благоустройство, включающее в себе водопровод, канализацию, электроснабжение и автономное теплоснабжение и предназначено для проживания персонала Заказчика.


Месторождение Кожасай находится в Мугалжарском и Байганинских районах Актюбинской области Республики Казахстан. В орографическом отношении площадь работ располагается в пределах Предуральского плато. Рельеф местности представляет собой слабо всхолмленную равнину с редкой сетью балок и оврагов. Минимальные (140 м) отметки рельефа приурочены к долине р.Эмба, а максимальные (260 м) к отдельным возвышенностям. В целом отметки повышаются с запада на восток. На правобережье р.Эмба, от р.Темир на севере до поселка Кожасай на юге, развит массив барханных развеваемых песков Кокжиде шириной от 5 до 9 км.

Гидрографическая сеть представлена р.Эмба и её левыми притоками р.Атжаксы и р.Ащисай. Главной водной артерией является р.Эмба. Она пересекает площадь с северо-востока на юго-запад. Река имеет постоянный водоток, хорошо выработанную долину, которая полностью заливается весной в период снеготаяния. В летнее время река значительно мелеет. Вода в реке солоноватая и пригодна только для технических нужд. Долина реки довольно широкая, в некоторых местах достигает 1,5-2 км. Река на своем протяжении имеет небольшую глубину и песчаное дно, крутой, обрывистый левый берег и очень пологий правый, вдоль которого тянутся цепи барханных песков Кокжиде. Притоки р. Эмбы постоянного водотока не имеют, а наполняются водой во время весеннего половодья. Летом притоки пересыхают, образуя отдельные плесы.

В климатическом отношении район работ относится к зоне сухих степей и полупустынь. Климат резко континентальный с сухим жарким летом и холодной зимой. Самыми холодными месяцами являются январь и февраль. Минимальная температура воздуха в эти месяцы достигают –45оС. Самым жарким месяцем является июль, когда температура воздуха поднимается до +43оС. Глубина промерзания почвы достигает 1,3м. Характерной особенностью климата района являются сильные ветры, преимущественно восточного направления, вызывающие в зимний период снежные бураны, а летом - песок и пыль, образующие песчаные бури.

Среднегодовое количество осадков не превышает 170 мм. При этом основная часть осадков приходится, главным образом на осенне-весенний период.

Ближайший населенный пункт – пос. Кожасай находится в 1,5 км к юго-востоку от скв.П-2, железнодорожная станция Жем, расположена в 120км к северо-востоку. В непосредственной близости, в 5км к северо-востоку находится разрабатываемое с 1982г. месторождение Жанажол. Здесь построен базовый поселок нефтедобытчиков, на территории месторождения проведена линия электропередач. На месторождении Жанажол действует небольшой завод по получению серы из растворенного в нефти газа. Есть нефтепровод до промысла Кенкияк, а от последнего – до магистрального нефтепровода Кенкияк -Орск, который проходит на расстоянии около 100 км. До областного центра г. Актобе месторождение отстоит в 245 км. Город Актобе связан шоссейной дорогой с асфальтовым покрытием с нефтепромыслами Кенкияк и Жанажол.

На расстоянии 15км к востоку от месторождения располагается подстанция «Жанажол Южный» ЛЭП-110кв, ЛЭП – 35 кв. Эта подстанция является основным объектом поставки электроэнергии при разработке Кожасая.

Источники питьевой воды находится непосредственно на самом месторождении, в северной оконечности песчаного массива Кокжиде.

В пределах месторождения Кожасай проведенными гидрогеологическими исследованиями подготовлен участок, который по своим запасам и качеству воды может удовлетворять потребности в технической воде.

Согласно предварительно разработанной концепции освоения контрактной территории, месторождение Кожасай будет развиваться совместно с инфраструктурой месторождения Алибекмола.
Объем работ

ТОО «КОА» собирается заключить контракт на период:

- по Лоту №1 13 февраля 2012 года по 15 ноября 2012 года (2 станка)

- по Лоту №2 15 апреля 2012 года по 31 декабря 2012 года (2 станка)

- по Лоту №3 05 января 2012 года по 15 сентября 2012 года (2 станка)

Подрядчик обязуется выполнять работы на основе «под ключ».

Датой начала работ, назначенной Компанией, является 05 января 2012 года.

Подрядчик обязуется предоставлять свои услуги, в сроки, эффективно и экономически целесообразно, согласно требованиям техники безопасности и процедурами КОА, также на основе «Единых норм времени на производство работ по бурению скважин» и «Требования промышленной безопасности в нефтегазодобывающей отрасли». Подрядчику будет предоставлен ГТН каждой скважины и групповой или индивидуальный технический проект на строительство скважин (копия).

Подрядчик должен подготовить рабочую программу бурения каждой скважины, иметь действующую программу по ТБ согласовать их с Заказчиком.

Подрядчик должен нести ответственность за все виды работ, проводимые с буровым станком и привышечным оборудованием, включая перевозку и монтаж оборудования на площадке, указанной Заказчиком. Стандартный рабочий день – все 24 часа в сутки.

Подрядчик обеспечит все необходимые разрешения (сертификаты) на русском языке, включая разрешения на эмиссии в окружающую среду, рабочую силу, оборудование, материалы и услуги для выполнения рабочей программы. Подрядчик самостоятельно за свой счет обеспечивает свой персонал, также персонал ТОО «КОА» (до 3 человек в сутки на каждую буровую) питанием в т.ч. питьевой водой, жильем на вахтовым городке и на буровой площадке на месторождениях Алибекмола и Кожасай. Подрядчик мобилизует персонал, оборудование и материалы Подрядчика на Базу Подрядчика на месторождении Алибекмола или Кожасай (далее «Пункт Мобилизации»). Подрядчик должен за свой счет обеспечить мобилизацию и демобилизацию персонала, материала, оборудование.

Подрядчик за свой счет обеспечивает транспортировку своего персонала, материалов, персонала Заказчика (супервайзеры) на месторождение и с месторождения. Также Подрядчик должен обеспечить за свой счет дизельным топливом, бензином и электричеством Производственную базу «Подрядчика» и другое оборудования расположенное на месторождениях Алибекмола и Кожасай для выполнения буровых услуг. Подрядчик должен за свой счет обеспечить соответствующий уровень безопасности на территории выполнения работ в течение всего периода, также подрядчик несет полную материальную ответственность за свои материалы и за материалы Заказчика. Подрядчик самостоятельно несет полную ответственность по оплате платежей в бюджет за эмиссии в окружающую среду, за вывоз и утилизацию отходов бурения, на Подрядчика  переходит право собственности на отходы бурения, за нарушение требований природоохранного законодательства и законодательства по охране труда Республики Казахстан.

Подрядчик должен не допустить появление каких-либо дефектов бурового станка и оборудования Подрядчика во время его доставки. Во время выполнения работ Подрядчик, за свой счет, будет предоставлять, устанавливать, поддерживать в хорошем рабочем состоянии, и ремонтировать, либо заменять, где необходимо, оборудование Подрядчика. Кроме того, Подрядчик будет обеспечивать поставку всех запчастей и материалов, необходимых для технического обслуживания оборудования Подрядчика. Подрядчик несет полную ответственность за защиту и безопасность оборудования Подрядчика, а также любых других материалов и дополнительного оборудования, временно складированных на базе Подрядчика.

Подрядчик будет нести полную ответственность за поддержку и обеспечение на складе соответствующего уровня расходуемых материалов (в том числе ГСМ), требуемых для выполнения работ по бурению и пополнения запаса в соответствии с потребностями.

Подрядчик будет поддерживать, и предоставлять Заказчику точные суточные отчеты по выполненным работам, в форме, приемлемой для Заказчика. Данные отчеты, подписанные представителем Подрядчика, будут предоставляться Заказчику ежедневно.

По усмотрению Заказчика действие Контракта может быть продлено для выполнения Работ на последующих скважинах при письменном уведомлении Подрядчика по меньшей мере, за 15 (пятнадцать) дней до заканчивания пробуриваемой скважины, включая проведение всех требуемых Компанией испытаний.


Требования, которым необходимо следовать, при выполнении работ, указанных в тендерной документации


  1. Полное соответствие правилам и требованиям по ОТ, ТБ и ООС ТОО «КОА» и Республики Казахстан.

  2. Полное соответствие правилам по защите и охране окружающей среды ТОО «КОА» и Республики Казахстан, в том числе «безамбарное бурение».

  3. Предоставить на согласование в ТОО «КОА» разработанную Подрядчиком программу бурения каждой скважины согласно ГТН.

Начальник отдела Бурения Жумабеков Т.Ж.


Алдамжаров Н.Н.

933216

Приложение №1А



СПЕЦИФИКАЦИИ БУРОВОЙ УСТАНОВКИ – ГЛУБИНА БУРЕНИЯ до 4200м
1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Конструкция и оснащение Буровой Установки должны быть рассчитаны для бурения скважин глубиной до 4200 м в удаленной местности на высоте над уровнем моря 100-200м, в диапазоне температур от +45ºC до –45ºC. Все оборудование должно быть пригодно для длительной эксплуатации в указанных условиях и приспособленным для работы в зимних условиях. Предпочтение отдается Буровой Установке типа SCR. Данное ниже описание Буровой Установки отражает предпочтения Компании в вопросе оснащения буровой, но также будут рассматриваться иные равноценные варианты оснащения буровой эффективным и безопасным в использовании оборудованием.

Чтобы получить разрешение Компании на выполнение буровых работ, Подрядчик должен будет продемонстрировать до начала работ наличие оборудования на буровой и в лагере в исправном состоянии и наличие всех материалов необходимых для бурения каждой скважины. До начала работ Компания произведет инспекцию и пусковую комиссию бурового оборудования.


2. ТИПОВЫЕ ДИАМЕТРЫ СТВОЛОВ СКВАЖИН/ОБСАДНЫХ КОЛОНН
Конструкция скважин:

Месторождение Алибекмола

- 26" ствол скважины / 20" направляющая обсадная труба - 40 м,

- 17 ½" ствол скважины / 13 3/8" обсадная колонна, 10,92 мм - 700м,

- 12 ¼" ствол скважины / 9 5/8" обсадная колонна, 11,99 мм - 2400м,

- 8 ½ ствол скважины / 7" обсадная колонна, 10,36 мм - 3600м,

Месторождение Кожасай

- 26" ствол скважины / 20" направляющая обсадная труба – до 40 м,

- 17 ½" ствол скважины / 13 3/8" обсадная колонна, 10,92 мм – до 900м,

- 12 ¼" ствол скважины / 9 5/8" обсадная колонна, 13,84 мм – до 3450м,

- 8 3/8" ствол скважины / 7" обсадная колонна, 10,36 мм – до 3800/3950м,
(Данные по глубине и диаметрам носят индикативный характер и могут быть изменены)
Спецификация обсадных колонн:

339,7х10,92 мм (13⅜”), J-55, х Батресс

Мин. Внутреннее Давление разрыва = 3,090 psi

Сминающее давление = 1,540 psi

Нагрузка на растяжение = 435 ктн
244,5х11,99 мм (9⅝”) для Алибекмола, L-80 х Батресс

Внутреннее давление разрыва = 47,3МПа

Сминающее давление = 32,8МПа

Нагрузка на растяжение = 492 тн

244,5х13,84 мм (9⅝”) для Кожасая, L-80 Батресс.

Давление разрыва = 16870 psi

Нагрузка на растяжение = 492 тн

Сминающее давление = 4750 psi


177,8х10,36 мм (7”), L-80 х Батресс

Внутреннее давление разрыва = 8,160 psi

Сминающее давление = 7,020 psi

Нагрузка на растяжение = 307 тн


3. ОПИСЬ БУРОВОЙ
Подрядчик должен представить схему расположения буровой, лагеря, необходимых платформ и помещений.
Вышка/Мачта
Минимальная грузоподъемность на крюке: 320-450 тонн (Алибекмола)

400-450 тонн (Кожасай)

Максимальное число струн для талевых блоков: 12
Основание Вышки
Минимальная нагрузка: 320 тонн одновременно с минимальной нагрузкой на стол бурового ротора/обсадной колонны, высота должна быть достаточной для монтажа и обслуживания ПВО и устьевого оборудования, требуемого в соответствии с планом бурения скважин. Оборудование для обслуживания ПВО, встроенное в основание вышки, засчитывается Подрядчику как дополнительное преимущество.
Талевое оборудование
Минимальная нагрузка крюков/блоков/вертлюг: 320-450 тонн
Буровая лебедка/стол бурового ротора
Мощность 1480 кВт

Минимальный диаметр стола ротора: 37 ½”, (952,5 мм.)

Минимальная нагрузка неподвижного стола бурового ротора: 700 тонн. Буровая лебедка должна быть укомплектована противозатаскивателем талевого блока под кронблок “Crown-O-Matic”, "El Magco", либо аналогичным оборудованием.
Верхний привод (Top Drive)
Мощность: не менее 320-450 тонн (Алибекмола)

не менее 400-450 тонн (Кожасай)


Максимально продолжительный крутящий момент: 35000 Нм (высокий момент), 28000 Нм (высокая скорость)

Система Промывки Буровым Раствором
Трехцилиндровые насосы (минимум 2-3) мощностью не менее 1600 ЛС (каждый) с подпорными насосами

Предпочтителен двойной стояк с двумя буровыми шлангами и манифольдом (рабочее давление 5 000 фунтов/дюйм2  - 350 атмосфер). Производительность насосов не менее 53 л/сек.

Емкости для бурового раствора с минимальным объемом 160 м3 для используемого раствора + 200 м3 для хранения неиспользуемого раствора.

Мешалки для раствора плотностью до 1,9 г/см3.

Доливочный резервуар емкостью не менее 8 м3.

Вибросита: минимум 3 (три) сита, расположенных каскадом

Вибросито-гидроциклонная установка с минимальной пропускной способностью 37 л/сек., включая:

Сита для вибросит и сито-гидроциклонной установки для всех типоразмеров.

Пескоотделитель 3 х 10” сосков с минимальной пропускной способностью 75 л/сек.

Илоотделитель 12 х 4” сосков с минимальной пропускной способностью 37 л/сек.

Центрифуга мощностью в 1400/1700 оборотов в минуту

Первичный дегазатор с минимальной пропускной способностью 63 л/сек.

Вакуумный дегазатор с минимальной пропускной способностью 53 л/сек.

Мешалка для раствора с двумя засыпными воронками (должна обладать способностью смешивать раствор напрямую в главную систему или предварительно смешивать и постепенно направлять раствор в главную систему).

Регулируемые направляющие патрубки, используемые для обсадки скважины и оборудования устья.
При проведении работ в скважинах может использоваться буровой раствор, как на водной, так и на нефтяной основе.
Полный комплект оборудования для «безамбарного» метода бурения. Подрядчик должен представить подробную информацию о размещении емкостей для бурового раствора, их объема и размерах, схему и технологию «безамбарного» метода бурения, технологию вывоза и контракт на утилизацию отходов бурения.


  1. Электрооборудование

Максимальная продолжительная мощность буровой установки – 3000 кВт, аварийная мощность буровой установки (в случае отказа SCR) – 250 кВт, ячеечная система SCR.

Оборудование для генерации переменного тока для лагеря с аварийным источником электроэнергии – не менее 40 кВт

Примечание к разделу 3: По окончанию строительства каждой скважины Подрядчик обязан комиссионно, провести проверку всего оборудования с составлением дефектной ведомости и указанием сроков ремонта или замены неисправного оборудования. Провести дефектоскопию оборудования сроки проведения очередных проверок, которых заканчиваются. В дефектной ведомости должно учитываться особое мнение Представителя Заказчика. Бурение после монтажа может начаться только после выполнения всех пунктов, перечисленных в дефектной ведомости.


4. Оборудование Управления Скважиной
13 5/8" (346 мм.)– ПВО с рабочим давлением 680 атм., в состав которого входит: 3 плашечных превентора с набором плашек 5"(127 мм.) и 3 ½" (88,9мм.) БТ, 7"(177,8мм.) обсадной колонны, 9 5/8" (244,4 мм.) обсадной колонны, 2 7/8" (73 мм) и 2 3/8"(60,3 мм.) трубные и глухие плашки, и один универсальный превентор с рабочим давлением 680 атм. или 340 атм. Данное оборудование должно подходить для работы в сероводородной среде.

Устьевой опресовочный пакер, также адаптер всех типов размера согласно конструкции скважины.

Устьевые переходники, опоры и катушки для создания переходов от предлагаемого Подрядчиком ПВО к 179,3 мм. 5М, 279,4 мм. 5М и 346 мм. 5М устьевым катушкам, а также выходы и клапана для линий глушения и дросселирования. Данное оборудование должно предназначаться для работы в сероводородной среде.

Одна линия дросселирования с рабочим давлением 680 мм. и двумя штуцерными задвижками, по крайней мере одна из которых имеет дистанционное управление. Данное оборудование должно предназначаться для работы в сероводородной среде.

Блок аккумуляторов с воздушными и электрическими насосами и двумя пультами дистанционного управления.

Две внутренние задвижки ПВО для 127 мм. и 89 мм. БТ. Верхняя и нижняя противовыбросовые задвижки для 127 и 89 мм ведущих бурильных труб. Промывочная головка для всех диаметров бурильных труб.


5. Буровой инструмент
Бурильные трубы.
Бурильная Труба 127 мм., толщина стенки 9.19мм., 4 ½" IF, X-95/G-105: 5000 м (марка стали S-135 неприемлема по причине использования в агрессивной среде H2S)

Толстостенная бурильная труба 127 мм., 50 фунтов/фут X 4 ½" IF; 200 м

Бурильная Труба 3 ½", 15,5 фунтов/фут, 3 ½" IF, X95/G-105: 5000 м (марка стали S-135 неприемлема по причине использования в агрессивной среде H2S)

Толстостенная бурильная труба 3 ½", 26 фунтов/фут, 3 ½" IF: 200 м (принимаются трубы только новые или высшего качества, буровые замки 5" БТ не должны превышать наружный диаметр 6 ½", грубая наварка твердым сплавом не принимается)


Утяжеленные бурильные трубы (УБТ):
- Наружным диаметром 9 ½", 7 5/8" Reg 4 скалки

- Наружным диаметром 8", 6 5/8" Reg 16 скалок

- Наружным диаметром 6 ¼", 4" / 4 ½" IF 24 скалки
Герметичность соединений УБТ должны соответствовать стандартам АНИ.
В наличие должно иметься все погрузочно-разгрузочное оборудование, оборудование для спуска и переводники для вышеуказанных труб. Также должны быть поставлены по 2 (два) комплекта коротких УБТ (1м, 2м и 3м) всех диаметров с резьбовыми соединениями идентичными УБТ с нормальной длиной.
КНБК (компоновка низа бурильных колонн)
КНБК - всех типов размера согласно конструкции скважины:

- наддолотный стабилизатор (КЛС) – 1 шт

- стабилизатор бурильной колонны (КЛС) – 2 шт.

- Бурильный ЯСС (гидромеханический) – 1 шт.

- наддолотный амортизатор – 1 шт.

- Короткий УБТ (Pony DC) – 2 шт.

- ВЗД, турбобур

- POWER-V или Vertitrak для контроля траектории ствола скважины.

Данное оборудование должно предназначаться для работы в сероводородной среде.

Для наклонно-направленных скважин КНБК подбирать по специальной программе, под каждый диаметр ствола скважины.


Ловильное оборудование
Все необходимое ловильное оборудование для проведения ловильных работ всего скважинного оборудования Подрядчика под буровым ротором. Там, где позволяет диаметр ствола скважины и оставленных инструментов, потребуется наличие полноразмерных овершотов (предоставить перечень в приложение).

Подрядчик должен иметь договор с сервисными компаниями предоставляющие оборудование химические реагенты и специалистов для ликвидации аварий.


Оборудование Обсадной Колонны
Все оборудование для спуска 20", 13 3/8", 9 5/8", 7", 5" обсадных труб в соответствие с планом буровых работ (элеваторы, спайдер-элеваторы, вспомогательные элеваторы, предохранительные хомуты, предохранители резьбы, приводные трубные ключи, блок питания, и т.д.)

Шаблоны, соответствующие всем указанным диаметрам и массе обсадных труб. Скребки для чистки колонны буровых труб диаметром от 9 5/8" до 5" .


Прочее буровое оборудование
Для бурения скважины по запланированной программе необходимо, также, следующее оборудование: станок для бурения шурфа для ведущей трубы, шламовые насосы для шахты, приспособление для навинчивания и отвинчивания долота (26”, 17 1/2" или 16”, 12 ¼”, 8 ½”, 8 3/8"), разъемный кожух, приспособление для навинчивания ведущей трубы и скалки, ниппель обсадной колонны, выкидные линии.

Переводники (включая наддолотные переводники) для всех размеров УБТ, бурильных труб и толстостенных бурильных труб.

Индикаторы параметров бурения (нагрузка на долото, вращающий момент, оборотов ротора, число двойных ходов в минуту, измерение уровня используемого, запасного раствора и раствора в доливочной емкости) с шестиканальным записывающим устройством.

Промысловая лебедка (проволочная), снабженная электрическим приводом и 4.500 метрами 0.092” проволоки.

Инклинометр, предназначенный для спуска на проволоке или сброса в ствол скважины перед спуском инструмента, определяющий отклонения до 0 до 20 градусов.

Необходимые инструменты, запасные части (хранящиеся на буровой) и мастерские, способствующие сокращению времени работ и повышающие уровень техобслуживания оборудования, согласно принятой промысловой практике. Список инструментов и запасных частей должен быть предоставлен Компании для просмотра и утверждения.

Противопожарное оборудование для безопасных буровых работ. Должен быть предоставлен список оборудования и схема его расположения на буровой.

Резервуары для воды емкостью как минимум 100 м3 + 50 м3 в вахтовом поселке.

Резервуары для дизтоплива с минимальной емкостью 75 м3 для нужд Станка и на 50 м3 для нужд полевого лагеря.

Дополнительная 20-футовая контейнерная будка

Высокочастотная и сверхчастотная радиосвязь или другая телекоммуникационная система (пожалуйста, уточните) для поддержания Подрядчиком связи с его базой в Актобе, а также в районе производства работ.
Все остальные материалы (пожалуйста, перечислите), которые могут быть поставлены вместе с буровой установкой без дополнительного увеличения суточной ставки и будут полезны в ходе работ на отдаленной территории.
6. Буровые растворы.

Оборудование и химреагенты Подрядчика должны полностью соответствовать техническим спецификациям и требованиям к оборудованию, указанным в настоящих приложениях (согласно ГТН).

Подрядчик обеспечит процесс бурения скважин услугами и материалами для буровых растворов в рамках выполнения программы по бурению. Подрядчику надлежит поставить следующие услуги и материалы:


  1. Квалифицированный и опытный персонал.

  2. Материалы, обеспечивающие выполнение программы по бурению.

  3. Техническая экспертиза в рамках планирования и проведения запланированных работ на эксплуатационных скважинах, включая лабораторное оборудование.

  4. Все необходимое оборудование для обеспечения предоставления услуг.

  5. Все материалы должны иметь сертификаты для применения на территории РК, инструкции по применению на казахском и русском языках.

Подрядчик должен иметь в наличие полностью укомплектованные промысловые лаборатории на месте оказания услуг. Лаборатория должна иметь возможность выполнить требуемые услуги по лабораторному анализу, необходимые для осуществления работ. Лабораторное оборудование Подрядчика должно иметься в наличии для обеспечения выполнения испытаний на месторождении и дальнейшей разработки систем буровых растворов, используемых в работе.

Может потребоваться проведение анализа по нарушению эксплуатационных качеств пласта, который будет проводится с использованием образцов керна и планируемого бурового раствора.

Все соответствующее оборудование должно быть калибровано в соответствии с системой обеспечения качества Подрядчика. Подрядчик ведет записи регистрации калибровочных тестов в журнале учета, хранящемся на буровой.

Исследования бурового раствора проводятся дважды в сутки (и чаще, если того требуют осложнения в процессе бурения). Результаты данных исследований отображаются в отчете, форма которого согласовывается с представителем Компании.

Образцы отбираются как с выкидных линий, так и с приемных емкостей для бурового раствора во время бурения и промывки. Это дает возможность сравнить все свойства для прогнозирования необходимой концентрации добавок и проанализировать эффективность контроля за очисткой бурового раствора. Значительные расхождения в свойствах образцов, взятых с выкидной линии и приемного резервуара, должны регистрироваться и объясняться в отчете по буровым растворам. Пробы с приемных емкостей должны отбираться тогда, когда инструмент извлечен из скважины.

Ежедневные отчеты должны содержать следующую полную информацию о свойствах бурового раствора:


  • Все тесты, проведенные в соответствии с требованиями АНИ RP138-1, от 1 июня 1990.

  • Показатели высокого давления/высокой температуры и толщина корки. (Примечание: при заданной температуре и давлении 500 psi)

  • Pm, Pf, Mf (либо P1 and P2, если фильтрат слишком темный)

  • Уровень pH, определенный измерителем кислотности

  • Анализ содержания глины в растворе (MBT) (эквивалент бентониту)

  • Определение Ca++ и Mg++ с помощью прилагаемой процедуры, в случае, если общая жесткость превышает 160 мг/л.

  • Определение уровня содержания карбонатов и сульфидов с применением газоанализатора Гаррета (Garret Gas Train).

  • Ретортный анализ (метод определения твердой фазы в буровом растворе) 50 мл.

  • Активный и массовый баланс концентрации частично гидролизованного полиакриломида (PHPA).

  • Уровень содержания нитратов в растворе и фильтратах.

  • Размеры вибрационных сит для бурового раствора (с указанием назначения и размера ячеек).

  • Замер плотности бурового раствора до и после вибрационных сит.

  • Давление на коллекторе подачи бурового раствора.

  • Расход раствора (скорость подачи бурового раствора).

  • Замер плотности и проведение анализа бурового раствора на всем очистном оборудовании (до и после).

  • Учет добавок воды.

  • Количество поглощенного бурового раствора за прошедшие сутки.

Дополнительная информация:



  1. Ежедневный отчет по буровому раствору по стандарту АНИ (параметры, графики).

  2. Подсчет объема бурового раствора.

  3. Ведомости потребления и стоимости химических реагентов для бурового раствора.

  4. Ежедневный учет материалов.

  5. Другая информация, необходимая для предоставления отчетов регулирующим органам, как утилизация отходов, испытание на токсичность, максимальный выброс хлоридов и т.д.

Сразу по окончании каждой секции скважины Подрядчик выдает отчет, для его дальнейшего использования в окончательном отчете по скважине. Подрядчик выдает окончательный отчет по скважине не позже 30 суток после достижения проектной глубины, на русском языке.

Подрядчик обеспечивает инженеров по буровым растворам, работающих на буровой, Производственными Инструкциями. Инструкции содержат детальную информацию и руководство, обеспечивающее эффективный контроль за использованием буровых растворов. В дополнение ко всему прочему, Инструкции описывают порядок действий при поглощении, прихвате труб, и т.д. Инструкции согласовываются с Компанией и их копии представляются Компании при запросе. Инструкции, при необходимости, проверяются и дополняются.

Необходимо наличие утвержденной процедуры лабораторных исследований в соответствии с существующими стандартами АНИ RP13B-1 и RP13B-2.


7. Оборудование устья скважины (CAMERON ROMANIA S.R.L.)
Колонные головки




13 3/8" x 9 5/8" x 7" x 3 1/2" , резьб. соединение EUE 8rd, раб.давление 3000-5000 PSI




материалы соответствуют :




стандарт API 6A, последний выпуск




категория обслуживания : AA




температура : L-U




PSL - 2 ; PR-1




 

Применение

общие работы с бессернистым газом/нефтью, когда уровень

 

коррозии низкий либо отсутствует

H2S

менее 0.05 PSIA парциального давления

CO2

менее 7 PSIA парциального давления

Хлориды

менее 10.000 ppm

Материал

все части изготовлены из кованой стали




 Фонтанные арматуры

Секция A

ЧАСТЬ КОЛОННОЙ ГОЛОВКИ С ЗАТРУБНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ

 

КОЛОННАЯ ГОЛОВКА, РЕЗЬБ. СОЕД. BUTTRESS,C-22-EG, 13 3/8" BUTTRESS СОЕДИНЕНИЕ НИЖ.МУФТЫ X

 

13 5/8"ВЕРХНИЙ ФЛАНЕЦ -3000 PSI РАБОЧЕЕ ДАВЛЕНИЕ С ДВУМЯ 2 1/16" 5000 ВЫХОДАМИ СО ШПИЛЬКАМИ

 

С РЕЗЬБОЙ, НАРЕЗАННОЙ ДЛЯ 1 1/2" VR ПРОБКИ

 

ВЕРХ.МУФТА С ПАЗОМ ДЛЯ ЗАЩИТНОЙ ВТУЛКИ

 

с адаптором опрессовочной пробки

 

со свойствами 13 5/8" защитной втулки

 

с одной 13 5/8" защитной втулкой

 

ЗАДВИЖКА С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ - 1 шт.

 

2 1/16" ФЛАНЦЫ НА БОКОВЫХ КОНЦАХ, 5000 PSI РАБ.ДАВ, НАРЕЗКА КЛАССА AA

 

АДАПТЕР A2, 2 1/16" 5000 PSI РАБ ДАВЛ x 2" LP

 

 РЕЗЬБОВАЯ ГЛУХАЯ ЗАГЛУШКА, B-4, 2" LP С РЕЗЬБОЙ 1/2" NPT ЛЕГИРОВАННАЯ СТАЛЬ

 

СПУСКНАЯ ЗАГЛУШКА 1/2" API LP, 10000 PSI РАБ.ДАВЛ. ЛЕГИРОВАННАЯ СТАЛЬ

 

ШПИЛЬКИ 7/8" X 6.50" ДЛИН., ASTM A320 КЛАСС L7,

 

ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ ( 2 1/16" 3000/5000 )

 

ГАЙКИ 7/8", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК. ПОКРЫТИЕ( 2 1/16" 3000/5000 )

 

КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-24 (УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ) ( 2 1/16" 3000/5000 )

 

 ИГОЛЬЧАТЫЙ КЛАПАН MFL ТИП ПРИ 90°;1/2" API LPLP PIN X 1/2"API LP ВНУТР. РЕЗЬБА( 10000 PSI РАБ. ДАВЛЕНИЕ )

 

МАНОМЕТР НА РАБ.ДАВЛЕНИЕ 0-3000 PSI , С РЕЗЬБ. КОНЦОМ 1/2" API LP PIN

 

ТРУБОДЕРЖАТЕЛЬ 13 5/8" НОМИНАЛ. X 9 5/8" ОБСАДНАЯ КОЛОННА

 



 

 

СЕКЦИЯ B

КАТУШКА ОБСАДНОЙ С ЗАТРУБНЫМ ОБОРУДОВАНИЕМ

применение

 

H2S

МАТЕРИАЛ В СООТВЕТСТВИИ С API 6A, ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК КАТЕГОРИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ : DD:

CO2

ТЕМПЕРАТУРА : L-U ; PSL - 2 ; PR-1

Хлориды

общие работы с сернистым газом/нефтью, когда допустима коррозия с небольшой потерей веса менее 3 PSIA парциального давления

Материалы

менее 30 PSIA парциального давления

 

менее 20,000 ppm

 

все части изготовлены из кованной стали

 

ШПИЛЬКИ 1 3/8" X 11" ДЛИН, ASTM A320 КЛАСС L7, ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ ( 13 5/8" 3000 )

 

ГАЙКИ 1 3/8", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК. ПОКРЫТ. ( 13 5/8" 3000 )

 

КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-57 ( УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ) (13 5/8" 3000 ФЛАНЕЦ)

 

КАТУШКА ОБСАДНОЙ КОЛОННЫ:

 

НИЖНИЙ ФЛАНЕЦ С ОДНОЙ "FS"13 5/8" 3000 PSI РАБ.ДАВЛ.

 

УПЛОТНЕНИЯ НД 9 5/8" ДЛЯ СРЕЗАННОЙ ОБСАДНОЙ

 

ВЕРХНИЙ ФЛАНЕЦ 11" 5000 PSI РАБ. ДАВЛ. С ДВУМЯ ВЫХОДАМИ СО ШПИЛЬКАМИ 2 1/16" 5000 PSI РД

 

С РЕЗЬБОЙ НА 1 1/2" VR ПРОБКУ

 

ВЕРХ.МУФТА С ПАЗОМ ДЛЯ ЗАЩИТНОЙ ВТУЛКИ со свойствами защитной втулки

 

Одна 11" защитная втулка опрессовочная пробка

 

ЗАДВИЖКА С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ - 1шт.

 

2 1/16"ФЛАНЦЫ НА БОКОВЫХ КОНЦАХ 5000 PSI РД НАРЕЗКА КЛАССА DD

 

АДАПТЕР A2, 2 1/16" 5000 PSI РД x 2" LP РЕЗЬБОВАЯ ГЛУХАЯ ЗАДВИЖКА, ТИП B-4,2" API LP X 1/2"API LP ЛЕГИРОВАННАЯ СТАЛЬ

 

 СПУСКНАЯ ЗАГЛУШКА 1/2" API LP, 10000 PSI РД H2S РАБОТЫ

 

ШПИЛЬКИ 7/8" X 6.50" ДЛИН, ASTM A320 КЛАСС L7, ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ ( 2 1/16" 3000/5000 )

 

ГАЙКИ 7/8", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК.ПОКРЫТИЕ ( 2 1/16" 3000/5000 )

 

КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-24 ( УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ) ( 2 1/16" 3000/5000 )

 

ТРУБОДЕРЖАТЕЛЬ ДИАМ 11" НОМИНАЛ. X 7" ОБСАДНАЯ КОЛОННА H2S РАБОТЫ

 

 ИГОЛЬЧАТЫЙ КЛАПАН MFL ТИП ПРИ 90°1/2" API LPLP PIN X 1/2"API LP ВНУТР. РЕЗЬБА( 10000 PSI РД )




МАНОМЕТР НА РАБ. ДАВЛ 0-5000 PSI С РЕЗЬБОВЫМ КОНЦОМ1/2" API LP PIN

 

 

СЕКЦИЯ C

КАТУШКА ДЛЯ ПОДВЕСКИ НКТ, ЗАТРУБ. ОБОРУДОВАНИЕ И ТРУБОДЕРЖАТЕЛЬ

 

МАТЕРИАЛЫ В СООТВЕТСТВИИ С : API 6A, ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК КАТЕГОРИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ : DD

 

ТЕМПЕРАТУРА : L-U PSL - 2 ; PR-1

 




Применение

общие работы с сернистым газом/нефтью, когда допустима

 

коррозия с небольшой потерей веса

H2S

менее 3 PSIA парциального давления

CO2

менее 30 PSIA парциального давления

Хлориды

менее 20,000 ppm

Материалы

все части изготовлены из кованной стали

 

 

 

ШПИЛЬКИ 1 7/8" X 14.50" ДЛИН, ASTM A320 КЛАСС L7,

 

ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ( 11" 5000 )

 

ГАЙКИ 1 7/8", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК. ПОКРЫТ.

 

( 11" 5000 )

 

КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-54 ( УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ)

 

(11" 5000 ФЛАНЕЦ)

 

КАТУШКА ДЛЯ ПОДВЕСКИ НКТ

 

11" 5000 PSI НИЖНИЙ ФЛАНЕЦ

 

7 1/16" 5000 PSI ВЕРХНИЙ ФЛАНЕЦ

 

НИЖНЯЯ ЧАСТЬ С ОДНИМ "FS" УПЛОТНЕНИЕМ

 

ДЛЯ 7" НД ОБСАДНОЙ

 

С ЗАМКОВЫМИ СОЕДИНЕНИЯМИ ДЛЯ ТРУБОДЕРЖАТЕЛЯ

 

И УДЕРЖИВАЮЩИМ УСТРОЙСТВОМ ДЛЯ ЗАЩИТ. ВТУЛКИ

 

С ДВУМЯ 2 1/16" 5000 ВЫХОДАМИ СО ШПИЛЬКАМИ

 

С РЕЗЬБОЙ НА 1 1/2" VR ПРОБКУ

 

ЗАДВИЖКА С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ - 4шт.

 

2 1/16" 5000 X 2 1/16" 5000 PSI РД ФЛАНЦЫ НА БОК. КОНЦАХ, НАРЕЗКА КЛАССА DD

 

АДАПТЕР A2, 2 1/16" 5000 PSI WP X 2" LP

 

РЕЗЬБОВАЯ ГЛУХАЯ ЗАГЛУШКА, B-4, 2" LP TAPPED 1/2" NPT

 

 ПРИВАРНОЙ ФЛАНЕЦ 2 1/16" 5000 PSI РД ПРИВАРИВАЕТСЯ НА ТРУБУ ДИАМ 3" SCH 80

 

ШПИЛЬКА 7/8" X 6 1/2" ДЛИН, ASTM A320 КЛАСС L7, ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ ( 2 1/16" 5000 )

 

ГАЙКИ 7/8", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК. ПОКРЫТ. (2 1/16" 5000)

 

 КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-24 ( УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ) (2 1/16" 5000 FLANGE)

 

ИГОЛЬЧАТЫЙ КЛАПАН MFL ТИП ПРИ 90°1/2" API LPLP PIN X 1/2"API LP ВНУТР.РЕЗЬБА( 10000 PSI РД )

 

GAUGE РД 0 - 5000 PSI WP, С РЕЗЬБ. КОНЦОМ1/2" API LP PIN

 

РАБОТЫ ПРИ НАЛИЧИИ H2S

 

ТРУБОДЕРЖАТЕЛЬ

 

- ДОЛЖЕН ПОДХОДИТЬ К 7" C29L ТРУБНОЙ ГОЛОВКЕ

 

- 3 1/2" EUE 8rd (6.4 фунт/фут) ВЕРХ. И НИЖ. РЕЗЬБЫ

 

- 2 1/2" НОМИНАЛЬНЫЕ ТИПА "CIW" ПОДГОТОВКА ОБРАТНОГО КЛАПАНА

 

- С ОДНИМ УПЛОТНЕНИЕМ "S" НА КОРПУСЕ

 

- С ОДНИМ УПЛОТНЕНИЕМ "S" ON THE EXTENDED NECK

 

- ДВОЙНОЙ ПОРТ ДЛЯ КОНТРОЛЬНОЙ ЛИНИИ

 

МАТЕРИАЛ: AISI 4130 УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ

 

 

СЕКЦИЯ D

ФА 3 1/8-5000

 

МАТЕРИАЛЫ В СООТВЕТСТВИИ С : API 6A, ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК; КАТЕГОРИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ : DD; ТЕМПЕРАТУРА : L-U; PSL - 2 ; PR-1

Применение

общие работы с сернистым газом/нефтью, когда допустима

 

коррозия с небольшой потерей веса

H2S

менее 3 PSIA парциального давления

CO2

менее 30 PSIA парциального давления

Хлориды

менее 20,000 ppm

Материалы

все части изготовлены из кованной стали

 

 

 

КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-46 (УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ);(7 1/16" 5000 ФЛАНЕЦ)

 

АДАПТОР ТРУБНОЙ ГОЛОВКИ

 

- 7 1/16"- 5000 PSI РД - НИЖНЯЯ ЧАСТЬ СО ШПИЛЬКАМИ

 

- 3 1/8"- 5.000 PSI РД ВЕРХ.ЧАСТЬ СО ШПИЛЬКАМИ

 

-ПОДГОТОВЛЕН К СОЕДИНЕНИЮ С ГОРЛОВИНОЙ ТРУБОДЕРЖАТЕЛЯ

 

- С ДВОЙНЫМ ПОРТОМ КОНТРОЛЬНОЙ ЛИНИИ

 

ЗАДВИЖКА С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ – 6шт.

 

3 1/8" 5000 X 3 1/8" 5000 PSI РД ФЛАНЦЫ НА БОКОВЫХ КОНЦАХ

 

НАРЕЗКА КЛАССА DD

 

КРЕСТОВИНА

 

3 1/8" 5000 X 3 1/8" 5000 PSI РД-НИЖ. И ВЕРХ. ЧАСТИ СО ШПИЛЬКАМИ

 

3 1/8" 5000 X 3 1/8" 5000 PSI РД -ВЫХОДЫ СО ШПИЛЬКАМИ

 

КОЛПАК АДАПТОРА ФА

 

3 1/8" 5000 PSI РД НИЖНИЙ ФЛАНЕЦ

 

X 3 1/2" API EUE LIFT РЕЗЬБА

 

ГАСЯЩИЙ КОЛПАК С РЕЗЬБОЙ НА 1/2" API LP

 

КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-35 ( УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ ) (3 1/8" 5000 ФЛАНЕЦ)

 

ШПИЛЬКА 1 1/8" X 8.00" ДЛИН, ASTM A320 КЛАСС L7, ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ ( 3 1/8" 5000 )

 

ГАЙКИ 1 1/8", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК. ПОКРЫТИЕ; (3 1/8" 5000 ФЛАНЕЦ)

 

ЗАДВИЖКА ДРОССЕЛЬНАЯ 3 1/8" API 5000 PSI

 

ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ФЛАНЕЦ 3 1/8" 5000 PSI РД

 

С ДВУМЯ 1/2" LP РЕЗЬБОВЫМИ ВЫХОДАМИ

 

С ОДНИМ 3/4" LP РЕЗЬБОВЫМ ВЫХОДОМ

 

ГЛУХАЯ ПРОБКА 1/2" API LP (НЕРЖАВ. СТАЛЬ)

 

 ГЛУХАЯ ПРОБКА 3/4" API LP (НЕРЖАВ. СТАЛЬ)

 

ПРИВАРНОЙ ФЛАНЕЦ, 3 1/8" 5000 PSI РД X ПРИВАРИВАЕТСЯ НА ТРУБУ ДИАМ 3" SCH 80

 

Клапан - отсекатель 3 1/8, API 5000 psi. с авт. станции управлением в комплекте -1шт.

 

ШПИЛЬКИ 1" X 7 1/4" ДЛИН, ASTM A320 КЛАСС L7, ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ ( 2 9/16" 5000 )

 

ШПИЛЬКИ 1" X 9.75" LONG, ASTM A320 КЛАСС L7, ЦИНКОВОЕ ПОКРЫТИЕ ( 2 9/16" 5000 )

 

ДЛЯ ИЗМЕРИТЕЛЬНОГО ФЛАНЦА

 

ГАЙКИ 1", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК. ПОКРЫТИЕ(2 9/16" 5000) 

 

ИГОЛЬЧАТЫЙ КЛАПАН MF ТИПА1/2" API LPLP PIN X 1/2"API LP ВНУТР. РЕЗЬБА ( 10000 PSI РД )

 

МАНОМЕТР 0 - 5000 PSI РД С РЕЗЬБОВЫМ КОНЦОМ1/2" API LP PIN




ШТУЦЕРЫ 3,5,7,9,11,13,15,17,19,21 мм ПО 2 ШТ.

 

 

СЕКЦИЯ E

МАНИФОЛЬД

 

МАТЕРИАЛЫ В СООТВЕТСТВИИ С :

Применение

API 6A, ПОСЛЕДНИЙ ВЫПУСК

 

КАТЕГОРИЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ : DD

H2S

ТЕМПЕРАТУРА : L-U

CO2

PSL - 2 ; PR-1

Хлориды

общие работы с сернистым газом/нефтью, когда допустима

Материалы

коррозия с небольшой потерей веса




менее 3 PSIA парциального давления




менее 30 PSIA парциального давления




менее 20,000 ppm




все части изготовлены из кованной стали

 

 

 

ЗАДВИЖКА С РУЧНЫМ УПРАВЛЕНИЕМ 3 1/8" 5000 X 3 1/8" 5000 PSI РД С БОКОВЫМИ ФЛАНЦАМИ

 

НАРЕЗКА КЛАССА DD УКОМПЛЕКТОВАННЫЙ ШТУРВАЛОМ

 

КРЕСТОВИНА

 

3 1/8" 5000 X 3 1/8" 5000 PSI РД ВЕРХ. И НИЖ. ЧАСТИ СО ШПИЛЬКАМИ

 

3 1/8" 5000 X 3 1/8" 5000 PSI РД WP ВЫХОДЫ СО ШПИЛЬКАМИ

73 010 027

КОЛЬЦЕВАЯ ПРОКЛАДКА, R-27 ( УГЛЕРОДИСТАЯ СТАЛЬ ) (3 1/2" 5000 FLANGE)

 

ГЛУХОЙ ФЛАНЕЦ 3 1/8" 5000 PSI WP x 1/2" LP ПОРТ

48 121 068

СПУСКНАЯ ЗАДВИЖКА 1/2" API LP, 10000 PSI РД

 

РАБОТЫ ПРИ НАЛИЧИИ H2S

 

ПРИВАРНОЙ ФЛАНЕЦ, 3 1/8" 5000 PSI WP X ПРИВАРИТЬ К ТРУБЕ ДИАМ 3" SCH 80

62 602 173

ШПИЛЬКИ 1" X 7 1/4" ДЛИН, ASTM A320 КЛАСС L7,

 

ЦИНК. ПОКРЫТИЕ ( 2 9/16" 5000 )

62 602 383

ГАЙКИ 1", ASTM A194 КЛАСС 4 ИЛИ 7, ЦИНК. ПОКРЫТИЕ (2 9/16" 5000)









8. Транспортные средства
Подрядчик должен иметь на буровой в процессе бурения, для обеспечения работ:

Автокран на шасси с высокой проходимостью – минимальной мощности 25 т.

Пикап 4 х 4

Один погрузчик 4 х 4 минимальной мощности 8 т.

ППУ – в зимнее время.

Достаточный объем транспортных средств, подходящего типа, для транспортировки всего персонала Подрядчика на буровую и обратно.

При монтаже, демонтаже и перемещениях, привлекается дополнительная техника в количестве обеспечивающим переброску оборудования в сроки выделенные на перемещение оборудования.

9. Вахтовый поселок
Подрядчик должен иметь полностью кондиционируемый и утепленный вахтовый поселок для персонала Подрядчика и до 10 работников Компании/сервисной службы (в период пика работ). Из-за отдаленности буровой площадки необходим вахтовый поселок как минимум для 85 человек.

Питание, одобренное представителем Компании, должно соответствовать международным стандартам, меню должно быть разнообразным.

Также, на территории поселка должны быть: кухня, две столовые, склады, лазарет, комната отдыха, водоснабжение, теплоснабжение, энергоснабжение и канализационная система. Подрядчик предоставляет детали канализационной системы.

Лазарет должен быть оборудован и снабжен медикаментами, отвечающими требованиям оказания первой медицинской помощи и стабилизации состоянии при несчастных случаях. (Подрядчик должен предоставить список для одобрения Компании).

На территории буровой площадки должны быть: один офис-трейлер для двоих человек с минимально требуемыми условиями для жизни, один для персонала Подрядчика, второй для эксклюзивного использования персоналом Компании.

Детали расположения поселков должны быть представлены Подрядчиком вместе со схемами жилых и нежилых трейлеров, предназначенными для персонала Подрядчика.


10. Персонал

Подрядчик предоставляет полную структуру организации, должностные обязанности на каждого работника. Подрядчик должен иметь квалифицированных специалистов имеющих опыт работы в бурении скважин. Один из первых руководителей (генеральный директор, технический директор) должен иметь не менее 10 лет стажа в данной области.

Подрядчик должен быть укомплектован основными отделами:

- производственно-техническим отделом (отделом бурения), руководитель отдела стаж не менее 5 лет в данной должности.

- геологическим отделом, руководитель отдела стаж не менее 5 лет в данной должности.

Подрядчик предоставляет следующую информацию по ведущему полевому персоналу Подрядчика, координатору (суперинтенданту), сервисным супервайзерам (буровым мастерам, технологам, механикам, электрикам ), и т.п:



    1. Критерии компетенции по каждой из должностей

    2. Резюме по каждому из кандидатов, предлагаемых на каждую должность.

Подрядчик должен продемонстрировать первоначальное количество местного персонала, работающего в рамках проекта, а также количество местного персонала к завершению срока действия контракта. Подрядчику также необходимо предоставить свой план достижения необходимого количества местного персонала.

Весь персонал от Руководителя Подрядной организации до Бурильщика должны иметь сертификаты по контролю за скважиной признанные на территории РК. Срок годности последнего сертификата, выданного признанным органом, не должен превышать 2 года. Весь персонал, работающий на буровой установке, должен быть обучен действиям при возникновении опасности присутствия сероводорода.

В дополнение к буровым бригадам, Подрядчик должен предоставить квалифицированного врача и медсестру.

Весь персонал Подрядчика на уровне помощника бурильщика и выше должен говорить на русском и казахском языках. Один из персонала на буровой должен владеть английским, русским и казахскими языками. Остальной персонал должен уметь читать, писать и говорить, по крайней мере, на одном из нижеперечисленных языков: казахский, английский, русский.

Один старший менеджер, имеющий опыт в проведении аналогичных работ, должен нести полную ответственность за управление оборудованием и персоналом Подрядчика. Более полная информация о персонале Подрядчика, привлеченного к работам, включая квалификацию и обязанности, должна быть предоставлена Компании перед началом работ.


  1. Цементирование скважин.

Подрядчик должен предоставить программу цементирования на согласование Компании (см. ГТН). Требуется проведение лабораторных испытаний и предоставление результатов данных испытаний, как части программы цементирования с целью подтверждения работы рекомендуемых цементных растворов. Также приложить спецификации на каждый из химреагентов, предлагаемые в программе цементирования.

Подрядчик должен продемонстрировать технологии, которые будут применяться.

Подрядчику необходимо продемонстрировать применение новых технологий.

Подрядчик обеспечит необходимое оборудование, персонал и материалы для выполнения Работ по цементированию, в т.ч. оснастку обсадной колонны в рамках выполнения программ Компании по бурению скважин.

Для обеспечения проведения данных работ Подрядчик должен иметь полностью укомплектованные насосные агрегаты со всем дополнительным оборудованием, материалами и персоналом. Подрядчику надлежит выполнить следующие Работы:



  1. Планирование, реализация всех цементировочных работ, включая, крепление обсадной колонны, хвостовика, установку цементировочных мостов,

  2. Снабжение необходимыми химреагентами, добавками, материалами и оборудованием, необходимыми для цементирования, а также последующая утилизация тары.

  3. поставка оснастки обсадной колонны.

  4. наличие персонала для обеспечения ведения работ.

  5. результаты лабораторных исследований по предлагаемым цементным растворам.

Оборудование:

Подрядчик должен обеспечить мобилизацию к месту локации бурового станка следующее оборудование:



  1. Цементировочный агрегат с дизельным приводом, рассчитанный на высокое давление, со сдвоенным насосом на рабочее давление в 10000 psi с минимальной производительностью 10 баррель/мин (при низком давлении), укомплектованный 2мя мерными резервуарами по 10 баррелей каждый, с пневматическими/гидравлическими мешалками (система должна быть рассчитана минимум на 6 баррель/мин при низком давлении), укомплектованный следующим оборудованием:

а) Рециркуляционный миксер, с минимальной производительностью 6 баррель/мин;

b) Расходомер и плотномер, укомплектованные аппаратурой для записи диаграмм;

c) Калибровочные рычажные весы для определения плотности бурового раствора под давлением, включая запасные части к ним.




  1. 10 х Емкость для хранения воды объемом 300 баррелей, укомплектованная центробежным и смешивающим оборудованием.

  2. 3 х мешалка для смешивания цементной пачки объемом 50 баррелей

  3. 1 х мешалка для смешивания цементной пачки объемом 100 баррелей

  4. Механизированный склад для хранения/перемешивания сухого цемента должен быть установлен на базе ПОДРЯДЧИКА. Он должен состоять из вертикальных емкостей, рассчитанных на общий объем не менее 6000 футов3 цемента, одной пневматической укомплектованной емкости для нарезки цемента на 200 футов3, одной укомплектованной пневматической мерной емкостью под давлением на 410 футов3, и одного воздушного компрессора. Механизированный склад для сухого цемента должен быть оборудован пылесборником для улавливания цементной пыли до того, как она попадет в вентиляционные отверстия. Для обеспечения этого ПОДРЯДЧИКУ будет необходимо подготовить отведенный для данного объекта участок земли и обустроить его необходимым оборудованием.

  5. Транспорт для перевозки цемента общим объемом не менее 1800мешков цемента.

  6. Мобильная емкость для хранения, устанавливаемая на площадке, общим объемом не менее 7000 мешков цемента. На площадке вместе с емкостью для хранения должен иметься в наличии уравнительный резервуар объемом не менее 50-70футов3.

  7. Полнопроходная цементировочная головка с двойной пробкой, 2” 1502 манифольдом, быстросъемным соединением на 13 3/8”, 9 5/8”, 7” обсадные колонны. Для каждого из типа обсадных колонн 13 3/8”, 9 5/8”, 7” требуется 3” цементировочная головка.

  8. Циркуляционные патрубки на 13 3/8”, 9 5/8” и 7” обсадные колонны (все с соединениями BTC); 2-7/8” –3 ½” 8rd EUE НКТ, 5” БТ с соединением 4 ½” IF, 3 ½ ” БТ с соединением 3 ½” IF, все оборудование должно быть укомплектовано быстроразъемными соединениями 1502 WECO.

  9. 100 метров 1 ¼” НКТ с резьбовым соединением и переходниками на соединение WECO 1520 (минимум 2единицы каждого).

  10. Минимум 50м 2” труб с соединением 1502 WECO на один цементировочный агрегат. ПОДРЯДЧИК должен поставить достаточное количество различных 2” труб и соединительных элементов с соединением 1502 WECO, таких как задвижки высокого давления, односторонний шарнирный переходник высокого давления, двусторонний шарнирный переходник высокого давления, длинные трубы и гибкие соединения для соответствующего монтажа оборудования для проведения цементирования и закачивания, учитывая ограничения по требуемой длине к 2” трубам и соединительным элементам с соединением 1502 WECO, согласно списка оборудования.




  1. 7” и 9 5/8” пакер (Hookwall type packer) для проведения обработок, испытаний и цементирования скважин (RTTS или эквивалент), рассчитанный на 29фунт/фут.

  2. Полозья, сетки, мостки и контейнеры для транспортировки и хранения оборудования, запасных частей, а также всех необходимых переводников для перехода на оборудование буровой установки.

  3. Механический спускной инструмент для 9 5/8”, 7” пакеров.

  4. Star Guide и цементировочный хвостовик для 9 5/8”, 7” пакеров.

Компания считает Подрядчика экспертом по приведенному выше списку оборудования. В связи с этим, настоящий список может рассматриваться как неполный, но Подрядчику необходимо предоставить то оборудование, которое требуется для выполнения работ, указанных в дополнении 1 включая все необходимые трубы, соединения и соединительные элементы.

Все оборудование, указанное в данном списке, соответствует типу Услуг, требуемых КОМПАНИЕЙ, и постоянно находится в отличном рабочем состоянии

Подрядчик поставляет и хранит все необходимое арендуемое оборудование, указанное в списке, на базе Подрядчика и обеспечивает его готовность к транспортировке на место локации бурового станка в течение 12 часов.

Подрядчик использует наилучшие средства связи на базе Подрядчика.

Подрядчик несет ответственность за соответствие размеров, типов резьбовых соединений, веса и других технических спецификаций перечисленного в списке оборудования для его использования на буровом станке. Подрядчик хранит в своей картотеке спецификации, чертежи и требуемые сертификаты на все перечисленное оборудование и оборудование, которое может быть использовано. Вся имеющаяся информация должна быть предоставлена Компании при первом же запросе.
Материалы:


  1. 20” центральный клапан обратного действия для обсадной колонны с резьбовым соединением ВТС, толщиной стенки 94фунт/фут. Рассчитанный на температуру 4000 С и давление 5000psi.

  2. 20” и 26” жесткие центраторы согласно стандартам АНИ

  3. 20”стопорные муфты

  4. Комплект не вращающихся пробок для 20” обсадной колонны

  5. 13 3/8” башмак с обратным клапаном для обсадной колонны с резьбовым соединением ВТС, толщиной стенки 61фунт/фут. Рассчитанный на температуру 4000 С и давление 5000psi. C закругленным концом. Марка стали L-80.

  6. 13 3/8” и 17 ½” пружинные центраторы шарнирного типа согласно стандартам АНИ.

  7. 13 3/8” и 17 ½” жесткие центраторы согласно стандартам АНИ

  8. 13 3/8”стопорные муфты

  9. Комплект не вращающихся пробок для 13 3/8” обсадной колонны.

  10. 9 5/8” башмак с обратным клапаном для обсадной колонны с резьбовым соединением ВТС, толщиной стенки 53,50 фунт/фут, шаблонированной на 8,5”. Рассчитанный на температуру 4000 С и давление 5000psi. C закругленным концом. Марка стали L-80.

  11. 9 5/8” и 12 1/4” пружинные центраторы шарнирного типа согласно стандартам АНИ.

  12. 9 5/8” и 12 1/4” жесткие центраторы согласно стандартам АНИ

  13. 9 5/8”стопорные муфты

  14. Комплект не вращающихся пробок для 9 5/8” обсадной колонны.

  15. 7” башмак с обратным клапаном для обсадной колонны с резьбовым соединением ВТС, толщиной стенки 29 фунт/фут, шаблонированной на 8,5” . Рассчитанный на температуру 4000С и давление 5000psi. C закругленным концом. Марка стали L-80.

  16. 7” и 8 ½” пружинные центраторы шарнирного типа согласно стандартам АНИ.

  17. 7” и 8 ½” жесткие центраторы согласно стандартам АНИ

  18. 7”стопорные муфты

  19. Комплект не вращающихся пробок для 7” обсадной колонны.

  20. 7” муфта ступенчатого цементирования (DV tool). Тип соединений ВТС.

  21. Герметизирующая смазка для резьбовых соединений обсадных колонн (Bakerlock, Halcoweld или же эквивалент)

Требования к материалам:



  1. Подрядчик поставляет на буровую цементную продукцию, в количестве достаточном для проведения цементировочных программ, оговоренных выше.

Подрядчик не может заменить химические реагенты, приобретенные или согласованные к использованию, без предварительного на то письменного согласия Компании. Согласие Компании будет зависеть от документации, предоставленной Подрядчиком о возможных воздействиях на технические, экономические и экологические результаты проведения работ.

Качество материалов:

Подрядчик гарантирует, что спецификация цемента, химических реагентов и других материалов соответствует стандарту АНИ Spec 10. Соответствующее качество должно быть подтверждено фабричным сертификатом на каждую отдельно взятую партию товара.



  1. Химические добавки главным образом должны быть в порошкообразном состоянии, антикоррозийные, с минимальной тенденцией к осаждению/замораживанию во время хранения. Соответствующее качество должно быть подтверждено для каждой партии товара.

Подрядчик должен иметь в картотеке спецификации производственных характеристик на каждый отдельный вид химического реагента. Данная документация должна выдаваться при первом же требовании Компании и должна содержать следующие данные:

  • Назначение продукции

  • Область применения продукции

  • Инструкции по проверке качества и тестированию

  • Отчетная ведомость по проверке стандартного качества.

Подрядчик имеет в наличие в своей картотеке MSDS- характеристику по безопасности на каждый индивидуальный химический реагент. Эти данные должны отправляться с каждой партией товара и храниться в картотеке, как на складах, так, и в офисе представителя Подрядчика.
Цемент и добавки к нему:


Торговое название Подрядчика

Функция

Цемент класса «G», АНИ




CaCl2, 97%

Ускоритель схватывания

Бентонит- класс Вайоминг, АНИ

Наполнитель

Силикат натрия

Наполнитель

Барит

Утяжелитель

Хлорид калия

Для контроля солевых пластов

Хлорид натрия

Для контроля солевых пластов




Высокотемпературный замедлитель схватывания




Низкотемпературный замедлитель схватывания




Реагент для понижения водоотдачи




Понизитель трения/ дисперсант




Пеногаситель




Жидкость для предварительной промывки




Утяжеленная буферная жидкость




Материал для борьбы с поглощением




Прочие



rectangle 2rectangle 3rectangle 4rectangle 5rectangle 6rectangle 7rectangle 8rectangle 9rectangle 10rectangle 11rectangle 12rectangle 13rectangle 14rectangle 15rectangle 16rectangle 17rectangle 18rectangle 19rectangle 20rectangle 21rectangle 22rectangle 23rectangle 24rectangle 25rectangle 26rectangle 27line 28rectangle 29rectangle 30rectangle 31rectangle 32rectangle 33
rectangle 35 rectangle 3612. Краткое описание работ по бурению скважин.

Подготовительные работы

Подготовить площадку под буровую установку, согласно утвержденной схемы. Пробурить водяную скважину для бесперебойной подачи технической воды, дебит скважины должен составлять не менее 2 л/сек. Шахту размером 2х2х2.2 метра строить из армированного бетона, толщиной стенки не менее 200мм. Под буровой станок установить бетонное основание.

Произвести монтаж бурового станка, с применением экологических емкостей.
Работы под секции скважин.

Направляющая обсадная колонна.
26” секцию скважины пробурить до 40 м., под 20” направляющую обсадную колонну.

Кондуктор.
Целью бурения 444,5мм (17½”) ствола скважины является прохождение мягких неустойчивых осыпающихся пород меловых и юрских горизонтов до вскрытия кровли триасового отложений и перекрытия этих зон 339,7мм (13⅜”) обсадной колонной, башмак которой будет посажен в кровле верхних пермских отложений (Р2). Алибекмола на глубине до 700м, Кожасай на глубине до 900м. Допустимое искривление ствола скважины должна быть не более 2 град.
Технология бурения

Согласно литолого-стратиграфической характеристике разреза данного интервала, а также исходя из опытов ранее пробуренных скважин, по данным отработки долот, наиболее оптимальными долотами для бурения подходят долота по коду МАБП – 111, 117, 135. Подбирать количество и диметр насадок для использования гидромониторного эффекта.

КНБК собрать согласно рекомендаций Группового Технического Проекта. Бурить 444,5мм (17-1/2) ствол полимер-бентонитовым раствором. До достижения глубины посадки кондуктора, произвести обработку раствора реагентом, понижающим водоотдачу – Pac-L, Dextrid, придерживаться значения 4-5 см3/30мин.

Параметры бурового раствора придерживаться согласно ГТН (прилагается).


Рекомендуемый режим бурения

Интервал бурения, м

Нагрузка на долото, т

Скорость вращения долота, об/мин

Подача насосов, л/мин

Примечание: возможные осложнения

40-80

2-4

70-80

900

Возможны размыв шахты, грифоны

80-200

4-6

80-120

3000-3500

Замер угла после 200м, затяжки

200-900

6-14

120

3500

Замер угла на забое, затяжки, поглощения, сальникообразования

- Каротажные работы проводить согласно ГТН (прилагается).

- Спустить обсадную колонну (глубину спуска согласовать с геологической службой КОА)

- Цементирование кондуктора проводить с подъемом цемента до устья, по программе составленной компанией по цементированию.

- Монтаж устьевого оборудования и ПВО проводить согласно схеме.

- АКЦ кондуктора проводить до начала бурения под техническую колонну.



Техническая колонна.

Целью бурения 311,15мм ствола скважины на месторождении Алибекмола, является прохождение мощных солевых толщ с прослойками ангидридов и сланцевых глин пермских горизонтов до вскрытия кровли верхнего карбона и перекрытия этих несовместимых зон бурения, технической колонной, башмак, которой будет посажен в кровле КТ-1 на глубине до 2200 м.

Целью бурения 311,15мм (12¼”)ствола скважины на месторождении Кожасай, является прохождение мощных солевых толщ с прослойками ангидридов и сланцевых глин пермских горизонтов, прохождение верхней карбонатной толщи КТ-1, включающие известняки, аргиллиты, межкарботных отложений МКТ - аргиллиты, которые являются химически активными и неустойчивыми, а также механически неустойчивыми из-за напряженного состояния, и перекрытия этих несовместимых зон бурения, 244,5мм (9⅝”).технической колонной, башмак, которой будет посажен в кровле КТ-2 на глубине до 3450 м.

.

Технология бурения

Бурение рекомендуется проводить турбинно-роторным способом и с применением оборудование для поддержание вертикальности ствола скважины. Согласно литолого-стратиграфической характеристике разреза данного интервала, а также исходя из опыта ранее пробуренных скважин (по данным отработки долот), наиболее оптимальные долота для бурения представлены в таблице.


Интервал бурения, м

Производитель

Тип долота, Код IADC

Средняя проходка, м, / время мех. бурения

900 – 1670




PDC S323

600-800м / 120-160ч

1670 -3450




TCI 417,447,517

200-250м / 75-80ч

КНБК собрать согласно ГТП. Бурить 311,115мм (12-1/4) ствол соленасыщенным раствором. Параметры поддерживать согласно ГТН и программы буровых растворов.


Рекомендуемый режим бурения

Интервал бурения, м

Нагрузка на долото, т

Скорость вращения долота, об/мин

Подача насосов, л/мин

Примечание: профилактические меры

900-1670

3-4

110-120

2750

Замер угла, контрольные СПО

1670-3450

10

80-90

2600-2700

Замер угла, контрольные СПО

- Каротажные работы проводить согласно ГТН (прилагается).

- Спустить обсадную колонну (глубину спуска согласовать с геологической службой КОА)

- Цементирование тех, колонны проводить с подъемом цемента до устья, по программе составленной компанией по цементированию.

- Монтаж устьевого оборудования и ПВО проводить согласно схеме №1.

- Набор угла в наклонно-направленной скважине при бурении под эту секцию, проводятся по составленной Подрядчиком и согласованной Заказчиком программе бурения наклонно- направленной скважины. Программа с привлечением оборудования и специалистов компании по бурению наклонно- направленных скважин.

- АКЦ технической колонны проводить до начала бурения под эксплуатационную колонну.

Эксплуатационная колонна.

Целью бурения 215,9мм ствола скважины месторождения Алибекмола, является прохождение верхней карбонатной толщи КТ-1, включающие известняки, аргиллиты, межкарботных отложений МКТ - аргиллиты, которые являются химически активными и неустойчивыми, а также механически неустойчивыми из-за напряженного состояния. И крепления обсадной колонной 177,8мм (7”) в кровле КТ-2.

Целью бурения 212,7мм (8⅜”)ствола скважины месторождения Кожасай, является прохождение коллектора KT2 на полимерном буровом растворе, предназначенного для нанесения меньших повреждений коллектору; в целях контроля поглощения бурового раствора будет использоваться Ca CO3. Спустить 177,8мм (7”)обсадную колонну до подошвы KT-II-2.

При наборе кривизны и сохранении угла искривления может потребоваться контроль угла наклона из-за имеющихся разломов и разорванной куполообразной структуры. В таких случаях применять приборы телеметрии.



Технология бурения
Бурение рекомендуется проводить турбинно-роторным способом. Согласно литолого-стратиграфической характеристике разреза данного интервала, а также исходя из опыта ранее пробуренных скважин (по данным отработки долот), наиболее оптимальные долота для бурения представлены в таблице.
Алибекмола

Интервал бурения, м

Производитель

Тип долота, Код IADC

Средняя проходка, м, / время мех. бурения

2530-2670




PDC К705

437, 517


Применяется для улучшения проходки для разбуривания кремнистых пропластков

2670-3600




PDC К705, 437, 517

200-250м /130-140ч

Кожасай


Интервал бурения, м

Производитель

Тип долота, Код IADC

Средняя проходка, м, / время мех. бурения

3450-3800




TCI, PDC

100-130м /55-70ч

При бурении скважины параметры бурового раствора поддерживать согласно ГТН и программе буровых растворов.


Рекомендуемый режим бурения.

Алибекмола



Интервал бурения, м

Нагрузка на долото, т

Скорость вращения долота, об/мин

Подача насосов, л/мин

Примечание: профилактические меры

2530-2670

4-6

100-110

1900-2000

Замер угла, контрольный СПО

2670-2950

6-8

80—110

1800-1850

Подбор нагрузок во избежание искривления ствола скважины

2950-3600

6-10

70-100

1850

контроль угла ствола скважины

Кожасай


Интервал бурения, м

Нагрузка на долото, т

Скорость вращения долота, об/мин

Подача насосов, л/мин

Примечания

3200-3800

7-8

70-80

1000-1200

контроль угла ствола скважины

- Каротажные работы проводить согласно ГТН (прилагается).

- Спустить обсадную колонну (глубину спуска согласовать с геологической службой КОА)

- Цементирование экс. колонны проводить с подъемом цемента до устья, по

программе составленной компанией по цементированию.

- Монтаж устьевого оборудования и ПВО проводить согласно схеме №1.

- Набор угла в наклонно-направленной скважине при бурении под эту секцию, проводятся

по составленной Подрядчиком и согласованной Заказчиком программе бурения наклонно-

направленной скважины. Программа с привлечением оборудования и специалистов

компании по бурению наклонно- направленных скважин.


- АКЦ эксплуатационной колонны проводить после ОЗЦ.

13. Наклонно-направленное бурение.

В наклонно-направленных скважинах для бурения наклонной части стволов скважин, Подрядчик должен привлекать специализированную компанию обладающую лицензиями, персоналом и оборудованием, для качественного и безопасного выполнения данного вида работ. Особым требованием является наличие персонала (оператора наклонно-направленного бурения и инженера по телеметрии) с не менее чем 5-летним опытом работы в соответствующей сфере.

Подрядчик должен нести ответственность за работы, проводимые с его оборудованием, включая cоставление и выполнение индивидуальной программы бурения каждой скважины, перевозку, монтаж и техобслуживание своего оборудования на площадке, Подрядчик обеспечит все необходимые разрешения, специалистов, оборудование, материалы и услуги для выполнения программы бурения.

Подрядчик должен гарантировать предоставление необходимого оборудования и персонала для одновременного ведения работ по наклонно-направленному бурению на 3-х скважинах. Для этого Подрядчик должен предоставить перечень имеющегося оборудования для наклонно-направленного бурения под каждый диаметр ствола скважины, который должен включать, как минимум:

- ВЗД (винтовой забойный двигатель) с углами перекоса от 1,25º до 2,12º

- неполноразмерный КЛС

- немагнитное УБТ

- MWD (систему телеметрии)

Подрядчик должен представлять Заказчику программу наклонно-направленного бурения до начала работ согласно ГТН, с углом искривление до 85 град. Во время проведения работ ежедневно предоставлять отчет по фактическому ведению работ. По завершении бурения каждой скважины, будет подготовлен окончательный отчет и представлен Заказчику. Данный отчет должен содержать, как минимум, следующее:

- графики бурения, скорости проходки, данные по телеметрии;

- журналы регистрации процесса бурения;

- анализ результатов бурения.


Подрядчик должен включить в тендерную документацию:

- количество и технические характеристики предлагаемого оборудования,

- рекомендуемый состав раствора, включая альтернативные варианты, а также требования по очистке бурового раствора,

- опыт работы в регионе.

- инфраструктура и возможности, имеющиеся в данной области.

- резюме персонала, предлагаемого для выполнения работ.




14. проектные сроки бурение согласно ГТН:

1. для вертикальных скважин на месторождении Алибекмола – 85сут.;

2. для вертикальных скважин на месторождении Кожасай – 90сут.;

3. для наклонно-направленных скважин на месторождениях Алибекмола и Кожасай – 110 сут.;



Требования к проведению работ

на выполнение геофизических исследований скважин (ГИС)

в открытом и обсаженном стволе на месторождении ТОО «Казахойл Актобе».


    1. Целевое назначение работ, основные оценочные параметры.

Проведение каротажных работ согласно технического задания, а именно:

2.1. В открытом стволе – стандартный и полный комплекс каротажа с целью изучения строения геологического разреза во вскрытой части до забоя скважины, количественного определения геолого-геофизических параметров разреза, привязки к разрезу по глубине других исследований и операций в скважи­нах, траектории скважины, измерение пластового давления с целью изучения фильтрационных свойств пласта, структурный анализ и оценка трещиноватости, а также получения информации для пересчета запасов и определения степени их выработки;

2.2. В закрытом стволе – методы каротажа для определения высоты подъёма цемента за обсадной колонной, полноты заполнения затрубного простран­ства цементом и его сцепления с колонной и горными порода­ми; глубины прихвата бурового инструмента в бурящихся скважинах, положений в разрезе муфт обсадных колонн, их толщин и дефектов; местоположения технологического оборудо­вания.

Границами изучаемого объекта является около скважинное пространство на глубину до забоя скважины.

В результате работ должны быть получены геолого-геофизические материалы по п.4 настоящего задания.


    1. Геологические и технические задачи, последовательность и основные методы их решения.

2.1. Геологические задачи.

В результате проведения каротажных работ должны быть решены следующие геологические задачи:

- литологическое и стратиграфическое расчленение и кор­реляция разрезов пробуренных скважин;

- выделение в разрезах скважин коллекторов;

- разделение коллекторов в резервуаре КТ-II на продуктивные и водоносные, а продуктивных коллекторов в резервуаре KT-I на газо- и нефтенасыщенные;

- определения положений контактов между пластовыми флю­идами (ГНК, ВНК, ГВК), эффективных газо- и нефтенасыщенных толщин, коэффициентов глинистости, пористости, газо- и нефтенасыщенности;

- измерение пластовых и гидростатических давлений;

- определение интервалов перфорации для получения промышленного притока.

- структурный анализ с полной оценкой трещин, статистический и количественный анализ трещиноватости в резервуарах КТ-I, МКТ, KT-II на месторождении Алибекмола и KT-II на месторождении Кожасай (глубина, плотность, раскрытость трещин, вторичная пористость), фациальный анализ;

- отбор проб пластовых флюидов из стенок сква­жины, исследование их свойств и состава.

- определение проницаемости, эффективной пористости по данным CMR;

2.2. Технические задачи.

В результате проведения каротажных работ должны быть решены следующие технические задачи:

- установление высоты подъёма цемента, оп­ределения объема заполнения затрубного пространства цемен­том, оценки сцепления цемента с обсадной ко­лонной и с горными породами;

- определение в стволе скважины статических уровней раздела жидкости, для определения герметичности ствола скважины.


    1. Методы и стадии решения задач.

Геологические задачи решаются поэтапно в следующей последовательности:

- проведение подготовительных работ на базе геофизическо­го предприятия и непосредственно на скважине;

- периодические и полевые калибровки скважинных приборов, выполняемые их изготовителем и метрологичес­кой службой;

Контроль за производством полевых калибровок и полевых работ осуществляется представителем Заказчика.

- проведение геофизических исследований и работ в сква­жинах с контрольным перекрытием - не менее 50 м; проведение спускоподъёмных операций для регистрации данных, первичное редактирование данных, обеспечивающее конт­роль их качества;

- выдачу копий на бумажном носителе в масштабе 1:500, 1:200 и фай­лы первичных данных представителю Заказчика непосредственно на скважине.


4.Ожидаемые результаты и отчетные материалы

В результате проведенных работ будут получены:

- Исходные полевые данные. Полевые данные должны предоставляться Заказчику сразу после окончания каротажных работ в формате las, pds (tiff), etc;

- Предварительное заключение, пред­ставленное в табличном и графическом виде для оперативного согласования с Заказчиком. Оперативные результаты обработки и интерпретации должны предоставляться Заказчику в формате las, word (EXCEL), tiff (pds, etc) в течение:

для полного комплекса ГИС (etc ELAN) – 1 суток

для специальных методов – 3 суток

- Окончательные результаты обработки и интерпретации комплекса каротажных методов, вклю­чающие заключение (отчет) и результаты интерпретации, пред­ставленные в табличном и графическом видах. Результаты финальной интерпретации должны предоставляться Заказчику в международных (конвертных) форматах в течении:

окончательные данные обработки полного стандартного комплекса ГИС – 2 суток

окончательные данные обработки специальных методов ГИС (FMI, CMR, МДТ etc) – 5 суток.

Результаты полевых и интерпретационных работ в графическом виде должны состоять из 4-х экз. на бумажном носителе, окончательное заключение в 4-х экз. 3 – на русском языке, 1 – на английском языке) и 1CD на электронном носителе (текст на 2-х языках) в форматах las, pds, dlis, etc.

Каротажные исследования включают промыслово-геофизические работы во внутри­скважинном и околоскважинном пространствах, выполняемые приборами на кабеле или на трубах. Каротажные исследования по месторождениям Алибекмола и Кожасай.
«Алибекмола» включает геолого-геофизические работы:
1.1 Основной (стандартный) комплекс


Масштаб

записи

Виды исследований

Интервал записи

Исследования производятся в интервале, м:

от

до

1

2

3

4

5

Объём услуг в открытом стволе под кондуктор

1:500

Гамма каротаж

Инклинометрия



700

660


0

40


700

700


Объём услуг в открытом стволе под техническую колонну и в закрытом стволе для кондуктора

1:500, 1:200.


Боковой каротаж

Гамма каротаж

Нейтронный каротаж

Каверномер

Инклинометрия


1700

2400


2400

1700


1700

700

0

0



700

700


2400

2400


2400

2400


2400

1:500, 1:200.

Определение сцепления цемента


700

0

700

Объём услуг в открытом стволе под эксплуатационную колонну и в закрытом стволе для технической колонны

1:200.


Многозондовой боковой каротаж

Литоплотностной каротаж

Компенсированный нейтрон. к-ж

Гамма каротаж

Спектральный гамма каротаж

Компенсированный акустич. к-ж

Каверномер

Температура, натяжение кабеля

Микробоковой каротаж

Скважинный микросканер пласта, интерпретация (CMI или FMI)

Инклинометрия

Интерпретация (ELAN, etc)

* Модульный испытатель пласта, интерпретация (MDT)-25точек

** Ядерно-магнитный каротаж (CMR)



1200

2400

3600

1:200.

Определение сцепления цемента

2400

0

2400

Объём услуг в закрытом стволе для эксплуатационной колонны

1:200.

Определение сцепления цемента

3600

0

3600




Отбивка Нст уровня (для определения герметичности колонны)

5 раз




1000м


Основные технические требования к проведению каротажа



№№

Основные параметры полевых измерений

Технические требования и минимальный состав работ

Примечания

1.

Количество скважин

Согласно объема работ



Алибекмола

2.

Конструкция скважины



Направление 508 мм - 20 м

Кондуктор 339.7 мм - 700 м

Техническая колонна 244.5 мм - 2400 м Эксплуатационная колонна 177.8 мм- 3600 м

Алибекмола





3

Максимальный интервал записи

650-2450 м – техническая колонна

2250-3600 м – эксплуатационная колонна




Алибекмола

4.

Максимальная длина исследуемой части ствола скважин

1800 м – техническая колонна

1350 м – эксплуатационная колонна




Алибекмола

5

Характеристика разреза, тип коллектора, горизонт

Карбонатный

Поровый, порово-трещинный

КТ-II – основной, КТ-I, МКТ - дополнительные


Алибекмола

6

Содержание сероводорода

2% - 6%;




7

Максимальная температура на забое

не более 700С

Алибекмола

8

Максимальная кривизна скважины

0-600




9

Максимальное давление на забое

300 атм

Алибекмола

10

Тип и параметры промывочной жидкости

РВО

Удельный вес 1,12-1,35 г/см3

вязкость 30-60 сек


Алибекмола

11

Обработка и интерпретация данных

ELAN, etc

основная: результаты интерпретации подсчётных параметров — эффективных нефте- и газонасыщенных толщин, коэффициен­тов пористости, нефте- и газонасыщенности, положений меж­флюидных контактов.

MDT – обработка отдельных замеров,

опробование пластов на вертикальную интерференцию.

СMI –предварительная обработка электрических изображений с расчетом динамического и статического изображения, Анализ трещин по изображению и данным наклономера (структурный анализ с полной оценкой трещин; определение вторичной пористости; текстурный анализ.

CMR – основная: определение общей и эффективной пористости, проницаемости, насыщенности, ГНР.




По результатам работ составля-ется отчет с подробным изложением приемов обработки и таблиц результатов интерпретации полученных данных, графические приложения



1.1+ Основной (стандартный) комплекс

Масштаб

записи

Виды исследований

Интервал записи

Исследования производятся в интервале, м:

от

до

1

2

3

4

5

Объём услуг в открытом стволе под кондуктор

1:500

Гамма каротаж

Инклинометрия



700

660


0

40


700

700


Объём услуг в открытом стволе под техническую колонну и в закрытом стволе для кондуктора

1:500, 1:200.


Боковой каротаж

Гамма каротаж

Нейтронный каротаж

Каверномер

Инклинометрия


1700

2400


2400

1700


1700

700

0

0



700

700


2400

2400


2400

2400


2400

1:500, 1:200.

Определение сцепления цемента


700

0

700

Объём услуг в открытом стволе под эксплуатационную колонну и в закрытом стволе для технической колонны

1:200.


Многозондовой боковой каротаж

Литоплотностной каротаж

Компенсированный нейтрон. к-ж

Гамма каротаж

Компенсированный акустич. к-ж

Каверномер

Температура, натяжение кабеля

Микробоковой каротаж

Инклинометрия


900


2400


3300


1:500, 1:200.

Определение сцепления цемента

2400

0

2400

1

2

3

4

5

Объём услуг в открытом стволе и в закрытом стволе для эксплуатационной колонны

1:200.


Многозондовой боковой каротаж

Литоплотностной каротаж

Компенсированный нейтрон. к-ж

Гамма каротаж

Спектральный гамма каротаж

Компенсированный акустич. к-ж

Каверномер

Температура, натяжение кабеля

Микробоковой каротаж

Скважинный микросканер пласта, интерпретация (CMI или FMI)

Инклинометрия

Интерпретация (ELAN, etc)

* Модульный испытатель пласта, интерпретация (MDT)-25точек

** Ядерно-магнитный каротаж (CMR)



300

3300

3600

1:200.

Определение сцепления цемента

3300

0

3600

1.2 Методы по необходимости

Основные технические требования к проведению каротажа



№№

Основные параметры полевых измерений

Технические требования и минимальный состав работ

Примечания

1.

Количество скважин

Согласно объема работ



Алибекмола

2.

Конструкция скважины



Направление 508 мм - 20 м

Кондуктор 339.7 мм - 700 м

Техническая колонна 244.5 мм - 2400 м Эксплуатационная колонна 177.8 мм - 3600 м

Алибекмола





3

Максимальный интервал записи

650-2450 м – техническая колонна

2200-3350 м – эксплуатационная колонна




Алибекмола

4.

Максимальная длина исследуемой части ствола скважин

1800 м – техническая колонна

1150 м – эксплуатационная колонна




Алибекмола

5

Характеристика разреза, тип коллектора, горизонт

Карбонатный

Поровый, порово-трещинный

КТ-II – основной, КТ-I, МКТ - дополнительные


Алибекмола

6

Содержание сероводорода

2% - 6%;




7

Максимальная температура на забое

не более 700С

Алибекмола

8

Максимальная кривизна скважины

0-600




9

Максимальное давление на забое

300 атм

Алибекмола

10

Тип и параметры промывочной жидкости

РВО

Удельный вес 1,12-1,35 г/см3

вязкость 30-60 сек


Алибекмола

11

Обработка и интерпретация данных

ELAN, etc

основная: результаты интерпретации подсчётных параметров — эффективных нефте- и газонасыщенных толщин, коэффициен­тов пористости, нефте- и газонасыщенности, положений меж­флюидных контактов.

MDT – обработка отдельных замеров,

опробование пластов на вертикальную интерференцию.

СMI –предварительная обработка электрических изображений с расчетом динамического и статического изображения, Анализ трещин по изображению и данным наклономера (структурный анализ с полной оценкой трещин; определение вторичной пористости; текстурный анализ.

CMR – основная: определение общей и эффективной пористости, проницаемости, насыщенности, ГНР.




По результатам работ составля-ется отчет с подробным изложением приемов обработки и таблиц результатов интерпретации полученных данных, графические приложения



«Кожасай» включает геолого-геофизические работы:
1.1 Основной (стандартный) комплекс

Масштаб

записи

Виды исследований

Интервал записи

Исследования производятся в интервале, м:

от

до

1

2

3

4

5

Объём услуг в открытом стволе под кондуктор

1:500

Гамма каротаж

Инклинометрия



900

860


0

40


900

860


Объём услуг в открытом стволе под техническую колонну и в закрытом стволе для кондуктора

1

2

3

4

5

1:500, 1:200.


Боковой каротаж

Гамма каротаж

Нейтронный каротаж

Каверномер

Инклинометрия


2550

3450


3450

2550


2550

900

0

0



900

900


3450

3450


3450

3450


3450

1:500, 1:200.

Определение сцепления цемента


900

0

900

Объём услуг в открытом стволе под эксплуатационную колонну и в закрытом стволе для технической колонны

1:200.


Многозондовой боковой каротаж

Литоплотностной каротаж

Компенсированный нейтрон. к-ж

Гамма каротаж

Спектральный гамма каротаж

Компенсированный акустич. к-ж

Каверномер

Температура, натяжение кабеля

Микробоковой каротаж

Инклинометрия

Интерпретация (ELAN, etc)

Скважинный микросканер пласта, интерпретация (СMI)

* Модульный испытатель пласта, интерпретация (MDT-25 точек)

** Ядерно-магнитный каротаж (CMR)



500

3450

3950

1:200.

Определение сцепления цемента

3450

0

3450

Объём услуг в закрытом стволе для экплуатационной колонны

1:200.

Определение сцепления цемента

3950

0

3950




Отбивка Нст уровня (для определения герметичности колонны)

5 раз




1000м


1.2 Методы по необходимости

Масштаб

записи

Виды исследований

Интервал записи

Исследования производятся в инт., м:

от

до

Объём услуг в открытом стволе под эксплуатационную колонну

1:200.

Ультразвуковой сканер для определения тех/состояния (USIT)

500

3450

3950

Прихватоопределитель (FPIT)











Основные технические требования к проведению каротажа





№№

Основные параметры полевых измерений

Технические требования и минимальный состав работ

Примечания

1.

Количество скважин

Согласно объема работ



Кожасай

2.

Конструкция скважины



Направление 508 мм - 40 м

Кондуктор 339.7 мм - 900 м

Техническая колонна 244.5 мм - 3450 м Эксплуатационная колонна 177.8 мм - 3950 м



Кожасай

3

Максимальный интервал записи

850-3500 м – техническая колонна

3400-3950 м – эксплуатационная колонна



Кожасай

4.

Максимальная длина исследуемой части ствола скважин

2650 м –техническая колонна

550 м – эксплуатационная колонна



Кожасай

5

Характеристика разреза, тип коллектора, горизонт

Карбонатный

Поровый, порово-трещинный

КТ-II


Кожасай

6

Содержание сероводорода

2% - 6%;




7

Максимальная температура на забое

не более 800С

Кожасай

8

Максимальная кривизна скважины

0-850




9

Максимальное давление на забое

350 атм

Кожасай

10

Тип и параметры промывочной жидкости

РВО

Удельный вес 1,08-1,10 г/см3

вязкость 30-60 сек


Кожасай

11

Обработка и интерпретация данных

ELAN, etc

основная: результаты интерпретации подсчётных параметров — эффективных нефте- и газонасыщенных толщин, коэффициен­тов пористости, нефте- и газонасыщенности, положений меж­флюидных контактов.

MDT – обработка отдельных замеров,

опробование пластов на вертикальную интерференцию.

СMI –предварительная обработка электрических изображений с расчетом динамического и статического изображения, Анализ трещин по изображению и данным наклономера (структурный анализ с полной оценкой трещин; определение вторичной пористости; текстурный анализ.

CMR – основная: определение общей и эффективной пористости, проницаемости, насыщенности, ГНР.




По результатам работ составляется отчет с подроб-ным изложением приемов обработки и таблиц результатов интерпретации полученных данных, графические приложения

Примечание:

* - MDT в 2 скважинах на контракт

** - CMR в 2 скважинах на контракт


(Данные по глубине носят индикативный характер и могут быть изменены).

Выполнение геолого-технологических исследований (ГТИ) и газового каротажа.
Подрядчик предоставит оборудование, персонал и материалы, необходимые для проведения полностью компьютеризированных работ по проведению газового каротажа для получения информации по решению следующих задач:
а) технологических:

  • оптимизации процесса бурения;

  • прогнозирование и предотвращение аварийных ситуаций;

  • контроль за соблюдением технологического режима бурения;

  • обнаружение нефтегазопроявлений и поглощений при бурении.

б) геологических:

  • литологическое расчленение разреза:

в описании проб, который включает методологию описания: основной литологический состав, цвет, размер зерен, структура породы, степень уплотненности, состав и характер цемента, текстура породы, минералогический состав пород, пористость, нефтепроявления. При описании проб шлама должен использоваться комплекс оборудований для автоматической кальциметрии, оборудования для диагностики флюоресценции, микроскоп, а также автоматическая программа для вычисления расчетного времени отставания выноса выбуренной породы.

  • определение характера насыщения коллектора;

  • прогнозирование и определение момента вскрытия коллектора.

в) информационные:

  1. наличие компьютерной программы для внедрения данных гамма-каротажа в каротажные диаграммы (мастерлоги);

  • каротажные диаграммы и ежедневные отчеты, финальный отчет по скважине. Все станции должны оборудованы системами связи и интернет для быстрой передачи информации в офис Заказчика в Актобе и пл 22.

Требования к персоналу:

На буровой должны находиться посменно минимум 2 геолога и 2 оператора ГТИ, один специалист со знанием русского языка. Один геолог ГТИ со стажем работы не менее 3-х лет в данной должности и геологическим образованием.

Весь персонал ГТИ должен соблюдать требования статьи №3 «О персонале подрядчика» основного договора.


Требования к оборудованию:

На все применяемое оборудование, системы контроля газа и системы регистрации технологических параметров, а также непосредственно датчики должны иметь паспорта, сертификаты, акты калибровки.


Геолого-технологическая обработка полученных данных в процессе бурения скважин на месторождении Заказчика, регистрация и обработка геолого-технической информации, оказание геологического сервиса и газовый анализ. При этом необходима регистрация следующих параметров:

  1. Параметры бурового раствора

  • плотность бурового раствора

  • температура бурового раствора

  • величина рН бурового раствора

  • поток бурового раствора

  • электропроводимость раствора

  • уровень раствора в емкостях

  1. Технические параметры бурения

  • нагрузка на долото и на крюк

  • вес долото

  • число ходов поршня

  • мощность насоса

  • давление насоса

  • скорость буровой проходки

  • число оборотов

  • положение крюка

  • вращающий момент

  1. Содержание газов

  • углеводороды (С1 – С5)

  • кислород (О2)

  • азот (N2)

  • водород (Н2)

  • сероводород (Н2 S) – с датчиком, установленным на буровой, устьевой шахте и вибрационном сите.

  • двуокись углерода (СО2)

  • окись углерода (СО)

  • видимой флуоресценции шлама под ультрофиалетовыми лучами

  1. Дополнительные параметры

  • направление и скорость ветра

  • температура воздуха

  1. Геологический сервис

  • литология и интерпретация литологии

  • подготовка суточной сводки на русском языке

  • представление диаграммы газового каротажа в масштабе 1:500

  • Система спутниковой связи для быстрой передачи информации в офис Заказчика в Актобе.


Примечание.
Финальный отчёт – после завершения бурения в обязательном порядке предоставляется подрядчиком по фактически выполненным работам.

Приложение № 2

к Тендерной документации
Заявка на участие в тендере

(для юридических лиц)
Кому: _____________________________________________________________

(указывается наименование Организатора закупок)

От кого: ___________________________________________________________



(указывается наименование потенциального поставщика)
1. Сведения о юридическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном поставщике):


Полное наименование юридического лица – потенциального поставщика (в соответствии со свидетельством о государственной пере/регистрации)




Номер и дата свидетельства о государственной пере/регистрации юридического лица




Регистрационный номер налогоплательщика




Юридический, почтовый адрес, электронной почты, контактные телефоны потенциального поставщика




Банковские реквизиты юридического лица (включая полное наименование банка или его филиала, РНН, БИК, ИИК и адрес)




Ф.И.О. первого руководителя юридического лица



2. ________________________ (указывается полное наименование юридического лица) настоящей заявкой выражает желание принять участие в закупках способом тендера _______ (указать полное наименование тендера) в качестве потенциального поставщика и выражает согласие осуществить (поставку товара(ов), выполнения работ, указание услуг – указать необходимое), в соответствии с требованиями и условиями, предусмотренными Тендерной документацией.

3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с Тендерной документацией и осведомлен об ответственности за представление недостоверных сведений о своей правомочности, качественных и иных характеристик _________ (поставляемого товара(ов), выполняемых работ, оказываемых услуг – указать необходимое) соблюдение им авторских и смежных прав, а также иных ограничений.

Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за предоставление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких недостоверных сведений.

4. Перечень прилагаемых документов:


№ п/п

Наименование документа

Оригинал и копия

Количество листов

Номер страницы

(обязательно)
















5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована, последняя страница/лист скреплена подписью первого руководителя и печатью потенциального поставщика.

6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в тендере в виде ___________ (банковская гарантия, кассовой чек, приходной ордер, платежное поручение – указать необходимое) (данный пункт указывается в случае, если условиями Тендерной документации предусматривается внесение обеспечение заявки на участие в тендере).

7. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение _______ дней.

8. До момента заключения Контракта о закупках настоящая заявка на участие в тендере вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль обязательного Контракта между нами.

_____________________________

_________________/___________/

(Должность, Ф.И.О. первого руководителя юридического лица – потенциального поставщика и его подпись)

Дата заполнения ___________

М.П.

Приложение № 3

к Тендерной документации
Заявка на участие в тендере

(для физических лиц)
Кому: _____________________________________________________________

(указывается наименование Организатора закупок)

От кого: ___________________________________________________________



(указывается наименование потенциального поставщика)
1. Сведения о физическом лице, претендующем на участие в тендере (потенциальном поставщике):

Ф.И.О. физического лица – потенциального поставщика, в соответствии с документом, удостоверяющим личность




Данные документа удостоверяющего личность физического лица – потенциального поставщика




Адрес прописки физического лица – потенциального поставщика




Фактический адрес проживания физического лица – потенциального поставщика




Номер свидетельства о регистрации патента либо иного документа дающего право на занятие, соответствующее предмету тендера, предпринимательской деятельностью в соответствии с законодательством Республики Казахстан




Банковские реквизиты физического лица – потенциального поставщика (включая полное наименование банка или его филиала, РНН, БИК, ИИК и адрес)




Контактные телефоны, почтовый адрес и адрес электронной почты (при его наличии) физического лица – потенциального поставщика



2. ________________________ (указывается Ф.И.О. физического лица) настоящей заявкой выражает желание принять участие в закупках способом тендера _______ (указать полное наименование тендера) в качестве потенциального поставщика и выражает согласие осуществить (поставку товара(ов), выполнения работ, указание услуг – указать необходимое), в соответствии с требованиями и условиями, предусмотренными Тендерной документацией.

3. Потенциальный поставщик настоящей заявкой подтверждает, что он ознакомлен с Тендерной документацией и осведомлен об ответственности за представление __________ (указать наименование Организатора закупок) и тендерной комиссии недостоверных сведений о своей правомочности, качественных и иных характеристик _________ (поставляемого товара(ов), выполняемых работ, оказываемых услуг – указать необходимое) соблюдение им авторских и смежных прав, а также иных ограничений.

Потенциальный поставщик принимает на себя полную ответственность за предоставление в данной заявке на участие в тендере и прилагаемых к ней документах таких недостоверных сведений.

4. Перечень прилагаемых документов:


№ п/п

Наименование документа

Оригинал и копия

Количество листов

Номер страницы (обязательно)

















5. Данная заявка на участие в тендере прошита, пронумерована и последняя страница/лист скреплена подписью и печатью (при ее наличии) потенциального поставщика на ________ листах.

6. К данной заявке на участие в тендере прилагается обеспечение заявки на участие в тендере в виде ___________ (банковская гарантия, кассовой чек, приходной ордер, платежное поручение – указать необходимое) (данный пункт указывается в случае, если условиями Тендерной документации предусматривается внесение обеспечение заявки на участие в тендере) в _____ листах.

7. Настоящая заявка на участие в тендере действует в течение _______ дней.

8. До момента заключения Контракта о закупках настоящая заявка на участие в тендере вместе с Вашим уведомлением о признании ее выигравшей будет выполнять роль обязательного Контракта между нами.

_____________________________

_________________/___________/



(Ф.И.О. потенциального поставщика и его подпись)

М.П. (при наличии)



Дата заполнения ___________

Приложение № 4

к Тендерной документации


страница 1 страница 2 страница 3 ... страница 6 | страница 7

Смотрите также: