страница 1 | страница 2 страница 3
IV. ОСОБЕННОСТИ ОРГАНИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА ПО УЧЕБНОМУ ПРЕДМЕТУ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК»
При организации изучения учебного предмета «Иностранный язык» на повышенном уровне в X, XI классах средней школы количество учебных часов в учебную неделю составляет 5 учебных часов (филологическое направление).
Деление класса на группы при организации образовательного процесса осуществляется в соответствии с пунктом 54 Положения.
В соответствии с пунктом 77 Положения для продолжения изучения учащимися V–XI(XII) классов ранее изучаемого иностранного языка, который не изучается в данном учреждении образования, при наличии в каждом классе от одного до пяти учащихся выделяется не менее 3 часов в неделю на класс. Учащиеся, которые продолжают изучение ранее изучаемого иностранного языка, не учитываются при определении количества групп при делении соответствующего класса на группы для проведения учебных занятий по иностранному языку, который изучается в данном учреждении образования.
Формирование групп для организации факультативных, стимулирующих и поддерживающих занятий осуществляется в соответствии с пунктом 62 Положения.
V. Аттестация учащихся при освоении содержания образовательных программ общего среднего образования
Для определения соответствия результатов учебной деятельности учащихся требованиям образовательного стандарта и учебной программы проводится текущая, промежуточная и итоговая аттестация учащихся. Учителю необходимо использовать коммуникативные приемы оценки результатов учебной деятельности учащихся, при этом устные формы проверки результатов учебных достижений учащихся приоритетны. В помощь учителям изданы пособия по английскому, немецкому, французскому, испанскому языкам из серии «Контрольно-измерительные материалы», которые помогут осуществлять контрольно-оценочную деятельность в V–IX, X–XI классах.
Выставление отметки за четверть осуществляется как среднее арифметическое отметок с учетом преобладающего или наивысшего (по усмотрению учителя) поурочного балла. Годовая отметка выставляется как среднее арифметическое отметок за четверть с учетом динамики индивидуальных учебных достижений учащихся на конец учебного года.
Итоговая аттестация по учебному предмету «Иностранный язык» по завершении обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования проводится в форме обязательного выпускного экзамена, который призван оценить уровень практического владения выпускниками изучаемым иностранным языком в пределах требований, определенных образовательным стандартом и учебной программой. Объектом итоговой аттестации учащихся является коммуникативная компетенция, уровень сформированности которой определяется на обязательном выпускном экзамене по билетам, утвержденным Министерством образования Республики Беларусь.
При подготовке к экзамену учитель должен руководствоваться методическими рекомендациями по организации и проведению обязательного выпускного экзамена по учебному предмету «Иностранный язык» по завершении обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования (утверждены заместителем Министра образования Республики Беларусь 22.12.2012, размещены на сайте Министерства образования edu.gov.by, напечатаны в научно-методическом журнале «Замежныя мовы» № 1, 2013 год).
Для подготовки учащихся учреждений общего среднего образования к выпускному экзамену по учебному предмету «Иностранный язык» изданы сборники материалов.
VI. ВЕДЕНИЕ ПЛАНОВОЙ И УЧЕТНО-ОТЧЕТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ
Наряду с должностными обязанностями, определенными в квалификационном справочнике должностей служащих, занятых в образовании (постановление Министерства труда Республики Беларусь от 28.04.2001 № 53), учитель ведет установленную плановую и учетно-отчетную документацию.
С целью осуществления планирования по учебному предмету учитель ведет следующую плановую документацию:
-
календарно-тематическое (т.е. перспективное, годовое) планирование учебного материала (требования к нему изложены в пункте 3.1 раздела III данного инструктивно-методического письма);
-
поурочное (текущее) планирование учебного материала, форму ведения которого, его объем и т.д. учитель определяет самостоятельно. При использовании в полном объеме дидактических сценариев уроков, разработанных в помощь учителю по каждому учебному предмету, учитель имеет право его не переписывать.
С целью осуществления учета успеваемости и посещаемости учащихся учитель заполняет классный журнал.
6.1. Требования к ведению классного журнала.
Требования к заполнению классного журнала содержатся в указаниях к оформлению и ведению журнала.
Страницы классного журнала заполняются на том языке, на котором осуществляются обучение и воспитание в учреждении общего среднего образования. При заполнении графы «Содержание учебного занятия» записывается один раз название темы согласно учебной программе, а на последующих учебных занятиях поэтапно обозначаются конкретная ситуация общения и вид речевой деятельности учащихся (говорение, чтение, восприятие и понимание речи на слух, письмо / письменная речь). Допускается записывать на иностранном языке языковой материал, представленный в учебных программах. Например:
Семья. Восприятие и понимание речи на слух
Я и моя семья. Диалогическая речь
Распределение обязанностей в семье. Говорение
Генеалогическое древо моей семьи. Письменная речь
Роль семьи в обществе. Present Simple
Основные проблемы семьи. Чтение
Семейный бюджет. Говорение
Проблемы воспитания детей. Восприятие и понимание речи на слух
Семейные праздники и традиции. Монологическая речь
Большая семья: за и против. Диалогическая речь
Семья в Республике Беларусь и Великобритании. Чтение
При выставлении отметки в графу классного журнала учитель одновременно выставляет ее в дневник и заверяет подписью.
Название факультативных занятий записывается в журнале с маленькой буквы в соответствии с названием соответствующей программы. Например:
художественно-речевая деятельность на иностранном языке
культура речевого общения
второй иностранный язык (английский)
6.2. Требования к ведению тетрадей учащихся.
Требования к ведению тетрадей содержатся в Метадычных рэкамендацыях па фарміраванні культуры вуснага і пісьмовага маўлення ва ўстановах адукацыі, якія рэалізуюць адукацыйныя праграмы агульнай сярэдняй адукацыі (утверждены заместителем Министра образования Республики Беларусь 02.05.2013, размещены на сайте Министерства образования edu.gov.by).
VII. ОРГАНИЗАЦИЯ РАБОТЫ С УЧАЩИМИСЯ
С целью повышения мотивации учащихся к изучению иностранного языка в 2014/2015 учебном году планируется проведение:
-
республиканской олимпиады по английскому, немецкому, французскому, испанскому, китайскому языкам;
-
республиканского конкурса работ исследовательского характера (конференции) учащихся по английскому, немецкому, французскому, испанскому, китайскому языкам;
-
международной игры-конкурса по английскому, немецкому, французскому, испанскому, китайскому языкам «Лингвистенок»;
-
республиканского фестиваля франкофонных любительских театров.
Для развития творческих способностей и совершенствования речевых навыков учащихся с учетом их индивидуальных особенностей необходимо эффективно использовать факультативные, стимулирующие и поддерживающие занятия, что поможет системно развивать и поддерживать у учащихся интерес к иностранному языку.
С целью определения уровня владения учащимися иностранным языком в соответствии с общеевропейской системой оценки знаний необходимо мотивировать учащихся к сдаче экзаменов на знание иностранного языка по международным стандартам (TEFL, DSD, DELF и др.).
При организации образовательного процесса по китайскому языку следует взаимодействовать с Республиканским институтом китаеведения имени Конфуция Белорусского государственного университета (www.rci.bgu.by), Институтом Конфуция Минского государственного лингвистического университета (www.mslu.by).
VIII. ОРГАНИЗАЦИЯ МЕТОДИЧЕСКОЙ РАБОТЫ С УЧИТЕЛЯМИ
Для повышения качества языкового образования большое значение имеет профессиональная подготовленность учителя, поскольку в настоящее время задачи обучения иностранному языку в учреждениях общего среднего образования усложняются: речь идет уже не просто об овладении речевыми и языковыми нормами, но и формировании готовности к межкультурной коммуникации. В этой связи следует уделить особое внимание формированию потребности во владении иностранным языком как средством всестороннего информационного обмена.
Учитель иностранного языка должен обеспечить развитие способностей учащихся к пониманию культуры, образа жизни и мыслей других народов, формировать умения передачи в процессе коммуникации собственных мыслей и чувств, сделать возможным путем эффективного использования мировых информационных ресурсов использование иностранного языка как средства удовлетворения потребностей широкого круга специалистов в информационных продуктах и услугах.
Качество владения учащимися коммуникативной компетенцией может быть обеспечено при условии владения педагогом приемами мотивации, организации и стимулирования учебной деятельности учащихся, при активном вовлечении их в процесс познания. Для формирования иноязычной коммуникативной компетенции на учебных занятиях по иностранному языку должны создаваться оптимальные возможности для речевого поведения учащихся в условиях искусственно создаваемой в учебных целях межъязыковой коммуникации.
С учетом углубления интеграционных процессов, актуализации познавательной функции иностранных языков и обеспечения поликультурного образования необходимо развивать мобильность учащихся, что позволит формировать умение представлять культуру своей страны в условиях иноязычного межкультурного общения и воспринимать иное в его непохожести. С этой целью следует активно использовать имеющийся опыт реализации международных проектов Ассоциированными школами ЮНЕСКО Республики Беларусь, а также участниками немецкоязычного проекта «Школы-партнеры будущего» и учреждениями образования, на базе которых функционируют двуязычные франкофонные секции.
На протяжении учебного года рекомендуется организовать работу школ совершенствования педагогического мастерства, творческих групп и иных методических формирований, деятельность которых планируется в соответствии с имеющимся кадровым потенциалом учреждений образования, профессиональными умениями и навыками педагогических работников, а также с учетом интересов и запросов непосредственно учителей иностранных языков.
Особое внимание следует уделить работе школы молодого учителя. Деятельность данного методического формирования направлена на адаптацию молодых педагогов к профессии, оказание им помощи в овладении основами профессионального становления, формирование у них потребности профессионального роста.
Основными задачами методической деятельности с учителями иностранных языков являются:
актуализация учебно-познавательной деятельности учащегося как основы для обеспечения его самостоятельного развития;
реализация методических аспектов предметного и эмоционально-ценностного содержания;
обеспечение на этапе завершения обучения и воспитания на III ступени общего среднего образования качественно нового уровня владения учащимися иноязычным общением, необходимым для успешного использования ими в будущей профессиональной деятельности;
внедрение в образовательный процесс современных способов, приемов и технологий, способствующих развитию поликультурной личности обучающихся.
На августовских предметных секциях учителей иностранных языков предлагается обсудить следующие вопросы:
нормативное правовое и научно-методическое обеспечение организации образовательного процесса в учреждениях общего среднего образования по учебному предмету «Иностранный язык»;
содержание работы методических формирований учителей иностранных языков в 2014/2015 учебном году: анализ проведения обязательного выпускного экзамена по иностранному языку в 2013/2014 учебном году; планы работы районного методического объединения учителей иностранных языков, творческих групп, школы молодого учителя и других методических формирований.
На заседаниях методических формирований учителей иностранных языков (методическое объединение, школа молодого учителя, школа совершенствования педагогического мастерства, творческие группы и др.) рекомендуется рассмотреть и обменяться эффективным педагогическим опытом работы по следующим направлениям деятельности:
совершенствование профессиональной компетенции учителя иностранного языка через самообразование;
создание условий для творческого развития педагогических работников в учреждении общего среднего образования;
реализация предметного содержания на учебных занятиях по иностранному языку в условиях коммуникативно-ориентированного обучения;
эффективный опыт использования современных способов, приемов и технологий в обучении и воспитании учащихся на I, II и III ступенях общего среднего образования;
роль мотивации в организации познавательной деятельности учащихся на учебных занятиях по иностранному языку;
контрольно-оценочная деятельность учителя и учащихся в условиях коммуникативно-ориентированного обучения;
резервы развития личности учащегося на основе дифференциации и индивидуализации образовательного процесса на учебных занятиях по иностранному языку;
обобщение, описание, представление и распространение эффективного опыта педагогической деятельности учителя иностранного языка в соответствии с современными методическими требованиями по реализации компонентов предметного и эмоционально-ценностного содержания.
Подробные рекомендации по содержанию и организации методической работы с учителями иностранных языков в 2014/2015 учебном году размещены на сайте Академии последипломного образования (www.academy.edu.by).
Для учителей иностранных языков учреждений общего среднего образования предлагаются образовательные программы повышения квалификации на базе Государственного учреждения образования «Академия последипломного образования» (информация размещена на сайте www.academy.edu.by).
Институт повышения квалификации и переподготовки кадров учреждения образования «Минский государственный лингвистический университет» предлагает следующие программы повышения квалификации:
1
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (английский язык)
|
08.09.14–12.09.14
|
2
|
Лингвометодический практикум (английский язык)
|
15.09.14–19.09.14
|
3
|
Методика преподавания иностранных языков в условиях коммуникативно ориентированного обучения (английский язык)
|
15.09.14–19.09.14
|
4
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (немецкий язык)
|
22.09.14–26.09.14
|
5
|
Лингвометодический практикум (английский язык)
|
22.09.14–26.09.14
|
6
|
Деятельность Ассоциированных школ ЮНЕСКО в современной социокультурной среде (английский язык)
|
29.09.14–03.10.14
|
7
|
Коммуникативно ориентированное обучение грамматике (английский язык)
|
06.10.14–10.10.14
|
8
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (французский язык)
|
13.10.14–17.10.14
|
9
|
IT-технологии в обучении английскому языку
|
20.10.14–24.10.14
|
10
|
Методика интенсивного обучения иностранным языкам в контексте компетентностного подхода
|
27.10.14–31.10.14
|
11
|
Речевой практикум по риторике (немецкий язык)
|
10.11.14–14.11.14
|
12
|
Информационно-коммуникационные технологии в управлении самостоятельной учебно-познавательной деятельностью обучающихся по иностранным языкам (английский язык)
|
10.11.14–14.11.14
|
13
|
Лингвометодический практикум (английский язык)
|
10.11.14–14.11.14
|
14
|
Контрольно-оценочная деятельность учителя иностранного языка
|
17.11.14–21.11.14
|
15
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (английский язык)
|
24.11.14–28.11.14
|
16
|
Особенности работы по национальным учебно-методическим комплексам (английский язык)
|
24.11.14–28.11.14
|
17
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (испанский язык)
|
24.11.14–28.11.14
|
18
|
Коммуникативно ориентированное обучение лексике (английский язык)
|
01.12.14–05.12.14
|
19
|
Обучение языку профессионального общения (английский язык)
|
08.12.14–12.12.14
|
20
|
Теоретические и практические проблемы преподавания перевода (английский язык)
|
08.12.14–12.12.14
|
21
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (английский язык)
|
15.12.14–19.12.14
|
22
|
Иностранные языки: психология усвоения учащимися учебного материала
|
15.12.14–19.12.14
|
23
|
Лингвометодический практикум (английский язык)
|
19.01.15–23.01.15
|
24
|
Особенности работы по национальным учебно-методическим комплексам (английский язык)
|
26.01.15–30.01.15
|
25
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (английский язык)
|
26.01.15–30.01.15
|
26
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (немецкий язык)
|
02.02.15–06.02.15
|
27
|
IT-технологии в обучении английскому языку
|
09.02.15–13.02.15
|
28
|
Контрольно-оценочная деятельность учителя иностранного языка
|
16.02.15–20.02.15
|
29
|
Технологии интерактивного обучения учащихся
|
23.02.15–27.02.15
|
30
|
Коммуникативно ориентированное обучение лексике (английский язык)
|
23.02.15–27.02.15
|
31
|
Особенности работы по национальным учебно-методическим комплексам (английский язык)
|
02.03.15–06.03.15
|
32
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (английский язык)
|
16.03.15–20.03.15
|
33
|
Коммуникативно ориентированное обучение грамматике (английский язык)
|
23.03.15–27.03.15
|
34
|
Компетентностный подход к обучению иностранным языкам и его реализация в учреждениях общего среднего образования
|
23.03.15–27.03.15
|
35
|
Современные социальные технологии обучения иноязычной коммуникации
|
30.03.15–03.04.15
|
36
|
Особенности работы по национальным учебно-методическим комплексам (английский язык)
|
06.04.15–10.04.15
|
37
|
Лингвометодический практикум по преподаванию иностранных языков (испанский язык)
|
06.04.15–10.04.15
|
38
|
Лингвометодический практикум по преподаванию иностранных языков (французский язык)
|
13.04.15–17.04.15
|
39
|
Лингвометодический практикум (английский язык)
|
13.04.15–17.04.15
|
40
|
Обучение языку профессионального общения (английский язык)
|
11.05.15–15.05.15
|
41
|
IT-технологии в обучении английскому языку
|
18.05.15–22.05.15
|
42
|
Лингвометодический практикум по преподаванию иностранных языков (немецкий язык)
|
18.05.15–22.05.15
|
43
|
Лингвометодический практикум (английский язык)
|
08.06.15–12.06.15
|
44
|
Особенности работы по национальным учебно-методическим комплексам (английский язык)
|
15.06.15–19.06.15
|
45
|
Речевой практикум по межкультурной коммуникации (английский язык)
|
15.06.15–19.06.15
|
_________
* – по предварительным заявкам возможна организация курсовой подготовки на базе учреждения общего среднего образования. Полная информация – на сайте МГЛУ(www.mslu.by).
страница 1 | страница 2 страница 3
|