страница 1
От Евтерпы до Клио
Людмила Николаевна - новополочанка. После восьми классов поступила в музыкальное училище, по окончании которого в 1983 году стала преподавателем музыкально-теоретических дисциплин. Проработав некоторое время по распределению в Докшицах, вернулась в родной город. Затем поступила в Белорусскую государственную консерваторию им. А.В.Луначарского, избрав специальность музыковеда. Училась заочно - жить в Минске недоставало средств. Аналогично закончила и аспирантуру. В то же время работала во взрастившем ее НМУ. Однако специфика профессии не позволяла серьезно заниматься научной работой. Ведь неминуемы были многочисленные поездки в музеи и библиотеки, на международные конференции... Так профессиональная стезя сделала еще один, на сей раз последний, поворот - Людмила Сидоро-вич стала преподавателем эстетики и культурологии в Полоцком госуниверситете.
Вышедшая книга - не единственная публикация Людмилы Николаевны о жизни и деятельности Симеона Полоцкого. Ранее увидели свет две работы, посвященные этой же проблематике. В первую книгу вошла расшифровка лишь одной рукописи «Рифмотворной псалтири» Симеона Полоцкого и Василия Титова. В результате получился перевод старинной квадратной нотации со старинными же ключами и церковно-славянским текстом, который позволит современным музыкантам исполнять произведения того времени. Книга эта стала частью кандидатской диссертации и была издана при поддержке ПГУ и православной церкви. К слову, изысканием необходимых средств Людмиле Николаевне приходилось заниматься годами.
Со второй работой вышло более прозаично. Как и предыдущая, она вошла в приложение к кандидатской, однако издана была за счет средств самого автора. Столь решительный шаг диктовался необходимостью поставить культурную и научную общественность в известность о том, что есть кто-то, изучающий столь специфическую тему. Без лишней скромности стоит оговориться, что Людмила Сидорович - достаточно редкий специалист и практически одна на весь бывший Советский Союз занимается упомянутым выше произведением.
Подробнее о книге. Она состоит из двух больших глав. В первую входит факсимильный материал, сверстанный для наглядности следующим образом: левая половина книжного разворота представляет собой фотокопию псальмы, а правая - расшифровку и редакцию. Такая подача позволяет визуально оценить масштабы проделанной работы. А на практике задача решалась так: с лупой в руках приходилось месяцами корпеть над микрофильмами, разбирая каждый знак. Одна только расшифровка рукописей заняла ни много ни мало три года. Вторая глава отведена автором на всестороннее исследование музыкальной и поэтической стороны. Здесь же приводятся биографические сведения об авторах «Рифмотворной псалтири» - Симеоне Полоцком и Василие Титове, а также обширнейший список источников, который нарабатывался годами. В итоге получилось 424 страницы.
А началось все еще в годы учебы в консерватории.
- Уже на первом курсе, - рассказывает Людмила Николаевна, - встал вопрос о тематике будущих студенческих научных работ. Вполне логично, что я решила заниматься полоцкой историей, о чем не замедлила сказать декану. Собственно, было бы весьма странно, если бы я, будучи уроженкой столь исторического края, выбрала другую тему. Но так получилось, что исследование мне досталось едва ли не диаметрального направления - предстояло заниматься современной авангардной зарубежной музыкой, которую я, к своему музыковедческому стыду, просто не очень люблю. В поисках компромисса, естественно, пошла к преподавателю - профессору Белорусской государственной академии музыки, кандидату искусствоведения Ларисе Филипповне Костюковец, которая и посоветовала мне «Рифмотворную псалтирь», предупредив, однако, что это тема для исключительно трудолюбивого и «по-научному» упрямого человека. С тех пор исследования, связанные с этим произведением, стали частью моей жизни.
Работая над рукописями, довелось побывать в Академии наук России и Российской национальной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина, в Московской государственной библиотеке (бывшая им.Ленина) и Государственном Историческом музее, в Эрмитаже и Ленинградском госуниверситете. А на первом этапе пришлось детально изучить методику перевода, принципы и подходы к столь специфической работе.
Исторический ликбез
Еще при жизни Симеон Полоцкий был архиинтереснейшей фигурой, широко известной даже за рубежом. Он учил детей царя Алексея Михайловича, а для Петра I лично подготовил преподавателя Никиту Зотова. Именно Симеон заметил у маленького Петра задатки будущего лидера и назвал его восходящей звездой мирового масштаба.
Василий Титов - государев певчий дьяк, который пел в хорах детей Алексея Михайловича. Он же являлся первым профессиональным композитором, служившим при дворе Петра I. Титов - автор свыше двухсот многоголосных произведений, однако его жизнь и творчество практически никем не исследованы. Из немногих достоверных источников известно, что его произведения исполняли 2-24-голосные хоры! Однако столь интересный культурный пласт до сих пор не переведен на современную нотацию, ибо это колоссальный и многолетний труд.
В 1680 году творческий тандем создает «Рифмотворную псалтирь». Предыстория этой работы следующая. В то время в России была очень известна и популярна «Псалтирь», переложенная на стихи и музыку польскими авторами Яном Кохановским и Миколой Гомулкой. Кстати, поляки опередили нас ровно на столетие, создав свой вариант еще в 1580-м. И именно польская «Псалтирь» активно распевалась в Москве в силу своей красоты и сладкозвучия, хотя истинного смысла исполняемых текстов практически никто не понимал. Что и послужило поводом к написанию псалтири на славянском языке с тем, чтобы люди исполняли произведение осмысленно. Уникальность работы еще и в том, что она была создана Симеоном Полоцким всего за несколько месяцев до смер-
Новейшая история
В настоящее время «Рифмотворная псал-тирь» есть всего в семи списках (рукописях, пе-реписанных с одного первоначального источни-ка), причем в своей кандидатской диссертации Людмила Сидорович не просто расшифровала, но а сравнила шесть из них. Седьмой до сих пор не удалось обнаружить, хотя местонахождение зго предположительно известно - Государствен-ный Исторический музей, до сегодняшнего дня закрытый для посетителей: В ходе недавней по-зздки в Москву Людмиле Николаевне вновь не удалось попасть в ТИМ, однако она посетила библиотеку Госархива древних актов, где разыс-кала рукописи с автографами самого Симеона Полоцкого. Как результат - тема ближайшей статьи. Автор готовит ее для участия в между-народной научной конференции, которая состо-ятся в Академии наук Беларуси и посвящена 10-летию Дня белорусской письменности.
Нельзя не упомянуть людей, оказывавших вся-ческое содействие Людмиле Сидорович. Это, в пер-вую очередь, руководство вуза, которое поддержа-ло ее на начальном этапе исследований и оказы-вает всестороннюю поддержку по сей день. Так, в редакционно-издательском отделе университета 5ыл изготовлен оригинал-макет, за счет ПГУ вышло 100 экземпляров последней книги. Одна-ко вуз просто не располагает техникой, позволя-ющей делать переплет на более чем 400 страниц, - эта часть работы будет выполняться в типогра-фии «Наследие Франциска Скорины».
После блестящей защиты диссертации о «Риф-мотворной псалтири» Людмиле Сидорович по-ступило предложение снять по данной тематике фильм. Людмила Николаевна написала сценарий, эткликнулся и наш земляк - профессиональный режиссер Виталий Дудин, автор многих истори-ческих кинолент. Когда дело оставалось за ма-лым - найти необходимые средства - проект взял под патронаж председатель горисполкома Алек-сандр Комаров, пообещав оказать авторам буду-щей картины всестороннюю поддержку.
Вместо эпилога
В свое время Франциск Скорина сказал: «...людзi, дзе нарадзiлiся i былi ускормлены, да гаго месца вялiкую ласку маюць». Народная китайская мудрость призывает нас не забывать прошлого, ибо оно - источник будущего. А Дмит-рий Сергеевич Лихачев, знаменитый академик, который всю жизнь занимался древнерусской литературой и культурой, считал, что если у на-ции нет культуры, существование ее бессмыс-ленно. Именно это утверждение и стало эпигра-фом книги Людмилы Сидорович.
Юрий ПАВЛЮК. Фотоколлаж автора.
Презентация монографии состоится 4 сен-тября в центральной библиотеке Полоцка, а Новополоцк познакомится с книгой чуть поз-же, в библиотеке ПГУ, где планируется персо-нальная презентация автора и всех ее работ. Еще немного символичности: в следующем году исполняется 375 лет со дня рождения Симеона Полоцкого, а в 2005-м - 325-я годовщина его смерти. Наконец, на 7 сентября запланировано открытие памятника великому просветителю.
страница 1
|