Научно - Информационный портал



  Меню
  


Смотрите также:



 Главная   »  
страница 1



От Евтерпы до Клио

Людмила Николаевна - новополочанка. Пос­ле восьми классов поступила в музыкальное училище, по окончании которого в 1983 году стала преподавателем музыкально-теоретичес­ких дисциплин. Проработав некоторое время по распределению в Докшицах, вернулась в родной город. Затем поступила в Белорусскую государ­ственную консерваторию им. А.В.Луначарского, избрав специальность музыковеда. Училась за­очно - жить в Минске недоставало средств. Ана­логично закончила и аспирантуру. В то же вре­мя работала во взрастившем ее НМУ. Однако специфика профессии не позволяла серьезно за­ниматься научной работой. Ведь неминуемы были многочисленные поездки в музеи и биб­лиотеки, на международные конференции... Так профессиональная стезя сделала еще один, на сей раз последний, поворот - Людмила Сидоро-вич стала преподавателем эстетики и культуро­логии в Полоцком госуниверситете.

Вышедшая книга - не единственная публика­ция Людмилы Николаевны о жизни и деятельно­сти Симеона Полоцкого. Ранее увидели свет две работы, посвященные этой же проблематике. В первую книгу вошла расшифровка лишь одной рукописи «Рифмотворной псалтири» Симеона По­лоцкого и Василия Титова. В результате полу­чился перевод старинной квадратной нотации со старинными же ключами и церковно-славянским текстом, который позволит современным музы­кантам исполнять произведения того времени. Книга эта стала частью кандидатской диссерта­ции и была издана при поддержке ПГУ и право­славной церкви. К слову, изысканием необходи­мых средств Людмиле Николаевне приходилось заниматься годами.

Со второй работой вышло более прозаично. Как и предыдущая, она вошла в приложение к кандидатской, однако издана была за счет средств самого автора. Столь решительный шаг диктовался необходимостью поставить культур­ную и научную общественность в известность о том, что есть кто-то, изучающий столь специфи­ческую тему. Без лишней скромности стоит ого­вориться, что Людмила Сидорович - достаточно редкий специалист и практически одна на весь бывший Советский Союз занимается упомяну­тым выше произведением.

Подробнее о книге. Она состоит из двух боль­ших глав. В первую входит факсимильный ма­териал, сверстанный для наглядности следую­щим образом: левая половина книжного разво­рота представляет собой фотокопию псальмы, а правая - расшифровку и редакцию. Такая по­дача позволяет визуально оценить масштабы проделанной работы. А на практике задача ре­шалась так: с лупой в руках приходилось меся­цами корпеть над микрофильмами, разбирая каждый знак. Одна только расшифровка руко­писей заняла ни много ни мало три года. Вто­рая глава отведена автором на всестороннее ис­следование музыкальной и поэтической сторо­ны. Здесь же приводятся биографические сведе­ния об авторах «Рифмотворной псалтири» - Си­меоне Полоцком и Василие Титове, а также обширнейший список источников, который на­рабатывался годами. В итоге получилось 424 страницы.

А началось все еще в годы учебы в консер­ватории.

- Уже на первом курсе, - рассказывает Люд­мила Николаевна, - встал вопрос о тематике бу­дущих студенческих научных работ. Вполне ло­гично, что я решила заниматься полоцкой исто­рией, о чем не замедлила сказать декану. Соб­ственно, было бы весьма странно, если бы я, бу­дучи уроженкой столь исторического края, выбрала другую тему. Но так получилось, что исследование мне досталось едва ли не диамет­рального направления - предстояло заниматься современной авангардной зарубежной музыкой, которую я, к своему музыковедческому стыду, просто не очень люблю. В поисках компромисса, естественно, пошла к преподавателю - профес­сору Белорусской государственной академии му­зыки, кандидату искусствоведения Ларисе Фи­липповне Костюковец, которая и посоветовала мне «Рифмотворную псалтирь», предупредив, од­нако, что это тема для исключительно трудолю­бивого и «по-научному» упрямого человека. С тех пор исследования, связанные с этим произ­ведением, стали частью моей жизни.

Работая над рукописями, довелось побывать в Академии наук России и Российской нацио­нальной библиотеке им. Салтыкова-Щедрина, в Московской государственной библиотеке (быв­шая им.Ленина) и Государственном Историчес­ком музее, в Эрмитаже и Ленинградском гос­университете. А на первом этапе пришлось де­тально изучить методику перевода, принципы и подходы к столь специфической работе.



Исторический ликбез

Еще при жизни Симеон Полоцкий был ар­хиинтереснейшей фигурой, широко известной даже за рубежом. Он учил детей царя Алексея Михайловича, а для Петра I лично подготовил преподавателя Никиту Зотова. Именно Симеон заметил у маленького Петра задатки будущего лидера и назвал его восходящей звездой миро­вого масштаба.

Василий Титов - государев певчий дьяк, ко­торый пел в хорах детей Алексея Михайловича. Он же являлся первым профессиональным ком­позитором, служившим при дворе Петра I. Ти­тов - автор свыше двухсот многоголосных про­изведений, однако его жизнь и творчество прак­тически никем не исследованы. Из немногих достоверных источников известно, что его про­изведения исполняли 2-24-голосные хоры! Од­нако столь интересный культурный пласт до сих пор не переведен на современную нотацию, ибо это колоссальный и многолетний труд.

В 1680 году творческий тандем создает «Риф­мотворную псалтирь». Предыстория этой рабо­ты следующая. В то время в России была очень известна и популярна «Псалтирь», переложен­ная на стихи и музыку польскими авторами Яном Кохановским и Миколой Гомулкой. Кста­ти, поляки опередили нас ровно на столетие, со­здав свой вариант еще в 1580-м. И именно польская «Псалтирь» активно распевалась в Москве в силу своей красоты и сладкозвучия, хотя истинного смысла исполняемых текстов практически никто не понимал. Что и послу­жило поводом к написанию псалтири на сла­вянском языке с тем, чтобы люди исполняли произведение осмысленно. Уникальность рабо­ты еще и в том, что она была создана Симеоном Полоцким всего за несколько месяцев до смер-


Новейшая история

В настоящее время «Рифмотворная псал-тирь» есть всего в семи списках (рукописях, пе-реписанных с одного первоначального источни-ка), причем в своей кандидатской диссертации Людмила Сидорович не просто расшифровала, но а сравнила шесть из них. Седьмой до сих пор не удалось обнаружить, хотя местонахождение зго предположительно известно - Государствен-ный Исторический музей, до сегодняшнего дня закрытый для посетителей: В ходе недавней по-зздки в Москву Людмиле Николаевне вновь не удалось попасть в ТИМ, однако она посетила библиотеку Госархива древних актов, где разыс-кала рукописи с автографами самого Симеона Полоцкого. Как результат - тема ближайшей статьи. Автор готовит ее для участия в между-народной научной конференции, которая состо-ятся в Академии наук Беларуси и посвящена 10-летию Дня белорусской письменности.

Нельзя не упомянуть людей, оказывавших вся-ческое содействие Людмиле Сидорович. Это, в пер-вую очередь, руководство вуза, которое поддержа-ло ее на начальном этапе исследований и оказы-вает всестороннюю поддержку по сей день. Так, в редакционно-издательском отделе университета 5ыл изготовлен оригинал-макет, за счет ПГУ вышло 100 экземпляров последней книги. Одна-ко вуз просто не располагает техникой, позволя-ющей делать переплет на более чем 400 страниц, - эта часть работы будет выполняться в типогра-фии «Наследие Франциска Скорины».

После блестящей защиты диссертации о «Риф-мотворной псалтири» Людмиле Сидорович по-ступило предложение снять по данной тематике фильм. Людмила Николаевна написала сценарий, эткликнулся и наш земляк - профессиональный режиссер Виталий Дудин, автор многих истори-ческих кинолент. Когда дело оставалось за ма-лым - найти необходимые средства - проект взял под патронаж председатель горисполкома Алек-сандр Комаров, пообещав оказать авторам буду-щей картины всестороннюю поддержку.



Вместо эпилога

В свое время Франциск Скорина сказал: «...людзi, дзе нарадзiлiся i былi ускормлены, да гаго месца вялiкую ласку маюць». Народная китайская мудрость призывает нас не забывать прошлого, ибо оно - источник будущего. А Дмит-рий Сергеевич Лихачев, знаменитый академик, который всю жизнь занимался древнерусской литературой и культурой, считал, что если у на-ции нет культуры, существование ее бессмыс-ленно. Именно это утверждение и стало эпигра-фом книги Людмилы Сидорович.



Юрий ПАВЛЮК. Фотоколлаж автора.

Презентация монографии состоится 4 сен-тября в центральной библиотеке Полоцка, а Новополоцк познакомится с книгой чуть поз-же, в библиотеке ПГУ, где планируется персо-нальная презентация автора и всех ее работ. Еще немного символичности: в следующем году исполняется 375 лет со дня рождения Симеона Полоцкого, а в 2005-м - 325-я годовщина его смерти. Наконец, на 7 сентября запланировано открытие памятника великому просветителю.

страница 1

Смотрите также: