страница 1 Программа дисциплины Форма
для студентов Ф СО ПГУ 7.18.2/07
Министерство образования и науки Республики Казахстан
Павлодарский государственный университет им. С. Торайгырова
Кафедра иностранной филологии
программа дисциплины
для студентов
д
Кегль 14,
буквы строчные, кроме первой прописной
исциплина «Интерпретация художественного текста»
специальности 050119 «Иностранный язык: два иностранных языка»
Павлодар
Лист утверждения Форма
к программе дисциплины Ф СО ПГУ 7.18.2/11
для студентов
УТВЕРЖДАЮ
Декан Факультета филологии, журналистики и искусства
____________Сарбалаев Ж.Т.
«___»_____________200_г.
Составитель: зав.кафедрой ____________________ Каирбаева А.К.
преподаватель ______________Клюшина З.В
Кафедра иностранной филологии
ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
дисциплины «Интерпретация художественного текста»
для специальности 050119 «Иностранный язык: два иностранных языка»
Программа разработана на основании рабочей учебной программы, утвержденной «____» _________200_г.
Рекомендована на заседании кафедры от «___»____________200_г.
Протокол №_____.
Заведующий кафедрой ______________________ Каирбаева А.К.
Одобрена методическим советом Факультета филологии, журналистики и искусства «_____»______________200_г. Протокол №____
Председатель МС_________________________ Жуманкулова Е.Н.
1 Данные о преподавателях:
Преподаватель кафедры «Иностранная филология»
Клюшина Зоя Владимировна
Приемные часы на кафедре: с 10 до 13 по вторникам, ауд. № 422
Тел. Тел. 673631 (1133)
E-mail: k-zoy@mail.ru
2 Данные о дисциплине:
Данная дисциплина читается в 4 семестре. На изучение данной дисциплины отведено 135 часов, из них 45 часов аудиторной работы (45 - на семинарские занятия) и 90 часов – на самостоятельную работу студента. В конце семестра проводится экзамен.
2.1 Пререквизиты:
Освоение данного курса предполагает изучение таких дисциплин как введение в языкознание, Базовый ИЯ, фонетика, лексикология, грамматика, сопутствующими дисциплинами являются ЛСИЯ, стилистика ИЯ.
Краткое описание дисциплины:
2.2 Целью курса «Интерпретация художественного текста» является ознакомление с лексико-грамматическими особенностями различных стилей речи и обеспечение полного понимания прочитанного, а также ознакомление с правилами словообразования, синонимами, омонимами, выразительными средствами языка и другими явлениями, знание которых необходимы для полного понимания прочитанного текста.
2.3 Задачи курса:
-
формирование у студентов художественного вкуса;
-
формирование у студентов собственных оценочных суждений;
-
формирование критического мышления на основе расширения социокультурных знаний
2.4 Участвуя в практических занятиях и выполняя СРС, Вы научитесь:
-
читать малоадаптированные тексты с пониманием общего их содержания, а также деталей и структуры
-
понимать общее содержание текста, уметь его анализировать, определять тему, идею, передать общее содержание на изучаемом языке, анализировать композизиционное построение;
-
извлекать информацию, необходимую для понимания общего смысла прочитанного текста и его деталей
-
делать анализ текста:
-
- анализирование заглавия текста (взаимосвязь с содержанием произведения, замысел автора,обоснование своего мнения)
-
-определение темы произведения, раскрытие идеи автора
-
- характеристика главных героев, взаимосвязь внешних и внутренних качеств, определение типа характеристики (direct-indirect)
-
- анализ композиции (вычленение структурных частей произведения с обоснованием своего мнения)
-
-выделение и определение характера конфликта (external- internal)
характеристика стиля автора, обоснование своего мнения
3.1 СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
Тематический план Форма
дисциплины Ф СО ПГУ 7.18.2/07
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН ДИСЦИПЛИНЫ
Очное на базе СПО
|
|
№
п/п
|
Наименование тем
|
Количество часов
|
|
Практ
|
СРСП и СРС
|
|
|
4 семестр
|
|
|
1
|
Football Girl by Katherine Brush
|
1
|
6
|
|
2
|
Mabel by Somerset Maugham
|
2
|
12
|
|
3
|
Success by James Gould Cozzens
|
2
|
12
|
|
4
|
The Story of Hermione by Cyril Hare
|
2
|
12
|
|
5
|
Crome Yellow by Aldous Huxley
|
2
|
12
|
|
6
|
Mortmain by Graham Greene
|
2
|
12
|
|
7
|
A Luncheon Party by R. Hugget
|
2
|
12
|
|
8
|
For Esme- With Love and Squalor by J.D. Salinger
|
2
|
12
|
|
9
|
The Killers by Ernest Hemingway
|
2
|
12
|
|
10.
|
I Spy by Graham Greene
|
2
|
12
|
|
11.
|
Mother by Sherwood Anderson
|
2
|
12
|
|
12.
|
The Boarding House by James Joyce
|
2
|
12
|
|
13.
|
The Ghostly Door by Henry Lawson
|
2
|
12
|
|
14.
|
The Bath by Janet Frame
|
2
|
12
|
|
15.
|
Endurance for Honour by Aldridge J.
|
2
|
12
|
|
16.
|
Separating by John Updake
|
2
|
12
|
|
17.
|
Daughter by Erskine Caldwell
|
2
|
12
|
|
18.
|
The Last Tea by Katherine Mansfield
|
2
|
12
|
|
19.
|
The Dance by Scott Fitzerald
|
2
|
12
|
|
20.
|
The Crazy Lady in the Red Bikini by William Saroyan
|
2
|
12
|
|
21
|
The Four Dutchman by W.Somerset Maugham
|
2
|
12
|
|
22
|
Eveline by James Joyce
|
2
|
12
|
|
23
|
Search Through the Streets of the City by Irwin Shaw
|
2
|
12
|
|
|
ИТОГО:
|
45
|
135
|
|
Содержание аудиторных занятий
3.2 Содержание практических занятий
4 семестр
Text 1. Football Girl by Katherine Brush
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 2. Mabel by Somerset Maugham
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 3. Success by James Gould Cozzens
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 4. The Story of Hermione by Cyril Hare
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 5. Crome Yellow by Aldous Huxley
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 6. Mortmain by Graham Greene
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 7. A Luncheon Party by R. Hugget
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 8. For Esme- With Love and Squalor by J.D. Salinger
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 9. The Killers by Ernest Hemingway
Quiz. Exercises. Retelling and discussion. Analysis
Text 10. I Spy by Graham Greene
Analysis. Retelling and Discussion
Text 11. Mother by Sherwood Anderson
Analysis. Retelling and Discussion
Text 12. The Boarding House by James Joyce
Analysis. Retelling and Discussion
Text 13. The Ghostly Door by Henry Lawson
Analysis. Retelling and Discussion
Text 14. The Bath by Janet Frame
Analysis. Retelling and Discussion
Text 15. Endurance for Honour by Aldridge J.
Analysis. Retelling and Discussion
Text 16. Separating by John Updake
Analysis. Retelling and Discussion
Text 17. Daughter by Erskine Caldwell
Analysis. Retelling and Discussion
Text 18. The Last Tea by Katherine Mansfield
Analysis. Retelling and Discussion
Text 19. The Dance by Scott Fitzerald
Analysis. Retelling and Discussion
Text 20 The Crazy Lady in the Red Bikini by William Saroyan
Analysis. Discussion
Text 21. The Four Dutchman by W.Somerset Maugham
Analysis. Discussion
Text 22. Eveline by James Joyce
Analysis. Discussion
Text 23 Search Through the Streets of the City by Irwin Shaw
Analysis. Discussion
3.3 Темы СРС
1. Изучение темы Уровни актуализации языковых единиц в художественном тексте (Фоно-графический и морфемный уровни. Лексический уровень. Синтаксический уровень) с. 15-68 // Кухаренко В.А. Интерпретация текста. Уч пособие. Часть 1. – М.: Просвещение, 1988. – 192с.
2. Изучение темы Уровень целого текста (Текст как коммуникативная единица. Актуализация на уровне текста).с. 68-133 // Кухаренко В.А. Интерпретация текста. Уч пособие. Часть 2. – М.: Просвещение, 1988. – 192с.
3. Лингвостилистический анализ текста The Tell-Tale Heart (Edgar Allan Poe) (стр. 51-55) из пособия Гафиатуллиной Ю.О. English Stylistics. – Павлодар: ПГУ, 2004.-76 с.
4. Лингвостилистический анализ текста Return to Dust (George Bamber) (стр. 63-71) из пособия Гафиатуллиной Ю.О. English Stylistics. – Павлодар: ПГУ, 2004.-76 с.
5. Прочитать, перевести, ответить на вопросы. Текст 1. Dombey and son by Charles Dickens. (стр. 4-6) Из учебно-практического пособия «Интерпретация текста». – Павлодар, 2005. – 41с.
6. Прочитать, перевести, ответить на вопросы. Текст 2. Vanity Fair by W. M. Thackeray (стр. 6-10) Из учебно-практического пособия «Интерпретация текста». – Павлодар, 2005. – 41с.
3.4. Содержание самостоятельной работы студента (очное на базе СПО)
№
|
Вид СРС
|
Форма отчетности
|
Вид контроля
|
Объем в часах
|
|
4 семестр
|
|
|
|
1
|
Подготовка к практическим занятиям
|
Домашнее задание, анализ текста
|
опрос
|
45
|
2
|
Выполнение заданий для СРС
|
Анализ текста
|
опрос
|
84
|
3
|
Подготовка к контрольным мероприятиям
|
|
РК1, РК2
|
6
|
|
Всего:
|
135
|
4 Список литературы
Основная литература
1 Демесинова Г.Х. Филологический анализ художественного текста (методические указания). – Павлодар,1999
2 Совершенствуйте свой английский язык Л.С.Головчинская, книга 4, Москва, АСТРЕЛЬ, 2001, 256стр.
3 Хасанова И.А. «Интерпретация текста» учебно-практическое пособие– Павлодар, 2005. – 41с.
Дополнительная литература
4 Аракин В.Д. Практический курс английского языка, книга 4,Москва, Владос,1999,335стр
5 Англо- русский синонимический словарь/ Ю. Д. Апресян, В.В.Ботякова, Т.Э.Латышева и др.-6-е изд., стереотип.- М.: Рус. яз.,2001-543с
6 Кухаренко В.А. Интерпретация текста. -Ленинград, 1973
7 Кухаренко В.А. Практикум по интерпретации текста.- Москва,1987
8 Англо - русский словарь под общим руководством А.И. Смирницкого, М., 1991.-747с.
Календарный график контрольных мероприятий по выполнению и сдаче заданий на СРС и работе на занятиях по дисциплине «Интерпретация художественного текста» для студентов очной формы обучения специальности 050119 «Иностранный язык: два иностранных языка»
1 рейтинг
|
Недели
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
РК1
|
Итого баллов
|
Максимальный балл по видам контроля
|
12
|
12
|
12
|
12
|
12
|
12
|
14
|
14
|
100
|
100
|
Посещение занятий и работа в группе
|
У 9
|
У 9
|
У 9
|
У 9
|
У 9
|
У 9
|
У 10
|
У 10
|
|
74
|
Выполнение СРС
|
ДЗ 3
|
ДЗ 3
|
ДЗ 3
|
ДЗ 3
|
ДЗ 3
|
ДЗ 3
|
ДЗ 4
|
ДЗ 4
|
|
26
|
Рубежный контроль
|
|
|
|
|
|
|
|
|
100
|
100
|
2 рейтинг
|
Недели
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
14
|
15
|
РК2
|
Итого баллов
|
Максимальный балл по видам контроля
|
15
|
15
|
14
|
14
|
14
|
14
|
14
|
100
|
100
|
Посещение занятий и работа в группе
|
У 9
|
У 9
|
У 9
|
У 9
|
У 9
|
У
9
|
У
9
|
|
63
|
Выполнение СРС
|
ДЗ 6
|
ДЗ 6
|
ДЗ 5
|
ДЗ 5
|
ДЗ 5
|
ДЗ 5
|
ДЗ 5
|
|
37
|
Рубежный контроль
|
|
|
|
|
|
|
|
100
|
100
|
Условные обозначения: ДЗ – домашнее задание, У - участие в учебном процессе, РК1 – рубежный контроль №1.
Рекомендован на заседании кафедры от «___»______200_г. Протокол №_____.
Заведующий кафедрой __________ Каирбаева А.К.
Политика курса
Ваша подготовка к занятиям будет проверяться участием на практических занятиях и индивидуальными заданиями (самостоятельная работа). Участвовать в учебном процессе означает посещать занятия, быть активным в обсуждениях и работе группы, уметь высказывать и обосновывать собственную точку зрения, систематизировать и анализировать изученный материал, сопоставлять его с уже знакомыми понятиями, идеями, фактами и т.п.
Все задания должны выполняться к установленному времени.
Отсутствие на уроке и невыполнение индивидуального (самостоятельная работа) задания отразится на сумме баллов вашего рейтинга.
Прошу вас не опаздывать на занятия.
В семестре предусмотрено два рубежных контроля (на восьмой и на пятнадцатой неделе). Каждый рубежный контроль состоит из лингво-стилистического анализа художественного текста.
Если по уважительной причине (болезнь, разрешение декана факультета) вы отсутствовали во время проведения контрольного мероприятия, вам будет дана возможность пройти его в назначенное мной время. В противном случае вы получаете 0 баллов.
Итоговый контроль в конце семестра проводится в устной форме в виде экзамена по билетам с заданием произвести лингво-стилистический анализ художественного текста. Оценка рубежного контроля определяется по 100-балльной шкале. К рубежному контролю по дисциплине допускаются студенты, имеющие баллы по текущей успеваемости (ТУ). По итогам оценки ТУ и РК определяется рейтинг.
Формула Р1(2)=ТУ 1(2) *0,7 + РК1(2) *0,3
Весовые доли рейтинга допуска и итогового контроля на 2009-2010 учебный год
№
|
Вид итогового контроля
|
Виды контроля
|
Весовые доли
|
1
|
Экзамен
|
Экзамен
|
0,4
|
Рейтинг допуска
|
0,6
|
Параметры оценки анализа и интерпретации текста: Введение в анализ (автор, заголовок, идея, краткое изложение содержания) -
Анализ содержательной структуры текста:
а) диспозиция (анализ экспозиции, завязки, кульминации, развязки);
б) композиционно-речевые формы в их взаимосвязях.
3. Анализ повествовательной перспективы текста:
а) пространственная перспектива; б) временная перспектива; в) интенция повествователя / повествователей.
4. Лингвистический анализ текста: а) стилистические средства (лексические, грамматические, фонетические); б) прагматический эффект стилистических средств (наглядность, эмоциональность, экспрессивность, образность, юмор, сатира и т.д.)
5. Заключение: а) выводы по основным тенденциям текста; б) собственное отношение к тексту.
1
|
Понимание общего содержания текста
|
20 баллов
|
2
|
Умение анализировать заглавия текста (взаимосвязь с содержанием произведения, замысел автора, обоснование своего мнения)
|
10 баллов
|
3
|
Умение анализировать текст, определение темы произведения, раскрытие идеи автора
|
10 баллов
|
4
|
Умение передать общее содержание на изучаемом языке
|
10 баллов
|
5
|
Характеристика главных героев, взаимосвязь внешних и внутренних качеств, определение типа характеристики (direct-indirect)
|
10 баллов
|
6
|
Анализ композизиционного построения
|
10 баллов
|
7
|
Выделение и определение характера конфликта,
характеристика стиля автора, обоснование своего мнения
|
10 баллов
|
8
|
Знание определений тех или иных стилистических приемов/выразительных средств и умение находить в предложении стилистические приемы/выразительные средства, умение оценить их прагматический эффект
|
10 баллов
|
9
|
Умение аргументировать свои суждения
|
5 баллов
|
10
|
Связность изложения
|
5 баллов
|
страница 1
|