Научно - Информационный портал



  Меню
  


Смотрите также:



 Главная   »  
страница 1
Слесарева Татьяна Петровна

УО «ВГУ имени П.М. Машерова», Витебск
СЕМАНТИКА ЦВЕТОВЫХ ЭПИТЕТОВ В БЫЛИННЫХ ТЕКСТАХ
Об эпитете сказано и написано немало. Термин «эпитет» (греч. epitheton - «наложенный, приложенный») впервые упоминается в трудах античных мыслителей Аристотеля и Квинтилиана. Аристотель советует образовывать эпитеты, как и метафоры, «от слов прекрасных по звучанию, или значению, или для зрительного или другого восприятия» [1, с.215].

Несмотря на то, что термин "эпитет" является одним из самых древних терминов стилистики, а может быть, именно потому, единства в его определении нет.

А.Н. Веселовский полагал, что «за эпитетами лежит далекая историко-психологическая перспектива, целая история вкуса и стиля в его развитии от идей полезного и желаемого, до выделения понятия прекрасного» [2, с.59].

Немалый вклад в теорию эпитета внес В.М. Жирмунский, разграничивший употребление термина «эпитет» в широком и узком смысле. В широком смысле эпитет понимается как один из приемов поэтического стиля, в узком – определение, не вносящее нового признака в определяемое понятие [3, с.359].

Существуют разные взгляды и на грамматическую форму эпитета, его морфологические и синтаксические характеристики, а также его функции в тексте. Одни ученые считают, что эпитетом может быть только определение-прилагательное, другие высказывают мнение, что эпитет как лексико-семантическое явление может быть выражен языковыми единицами с разной грамматической функцией, если такие единицы выступают в роли определяющего по отношению к другому слову. В таком широком понимании роль эпитета может выполнять наречие, выбор которого несет на себе печать субъективного восприятия автора, а также обусловлен звуковой организацией текста.

Современная классификация эпитета выполнена исследователем О.С. Ахмановой: эпитет объяснительный (подчеркивает какой-либо один признак предмета), эпитет перенесенный (перенос эпитета на управляющее слово), эпитет порицательный (выражает отрицательное отношение говорящего к собеседнику), эпитет постоянный (носит характер литературного клише), эпитет тавтологический (возвращает слову утраченную им экспрессивную образность) [4, c.231-232, 527].

В данной классификации выделение видов эпитета происходит по разным критериям: стилистической функции, характеру связи с определяемым именем, типу синтаксической связи.

Стилистический подход к изучению эпитетов А.А. Зеленецкого даёт возможность выделить в их составе три группы: усилительные эпитеты, которые указывают на признак, содержащийся в определяемом слове, уточнительные эпитеты, называющие отличительные признаки предмета (величину, форму, цвет), выразительная сила таких эпитетов нередко подкрепляется сравнениями (между усилительными и уточнительными эпитетами не всегда удается провести четкую границу), контрастные эпитеты, образующие с определяемыми существительными сочетания противоположных по смыслу слов – оксюмороны [5, с.17].

В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции: образно характеризовать предмет, создавать атмосферу, настроение, передавать отношение автора.

В фольклоре эпитет характеризует, оценивает, индивидуализирует предмет или явление, переносит на него свое значение, участвуя в создании художественного образа. Поэтому эпитет является важным элементом стилистики народнопоэтического текста. Фольклорный эпитет отличен от эпитета литературного языка. Именно фольклорный эпитет, не называя его так, имел в виду Ф.И. Буслаев, определяя эпитет как стилистический прием: «Эпитет, которым сопровождается название какого-нибудь предмета, называется постоянным… Постоянные эпитеты восстанавливают в воображении то живое, наглядное представление, которое лежит в названии предмета» [6, с. 290] .

В «Поэтическом словаре» А.Квятковского читаем: «Эпитет - …в собственном смысле образная характеристика какого-либо лица, явления или предмета посредством выразительного метафорического прилагательного…» [7, с.359].

Сравним с определением в энциклопедии «Русский язык»: «Эпитет - … стилистически значимое слово или словосочетание в синтаксической функции определения или обстоятельства. Для некоторых жанров фольклора характерен постоянный эпитет…» [8, с.404-405].

Как видим, специфичность фольклорного эпитета обычно сводят к указанию на его постоянный характер.

Эпитет, важный элемент былинного текста, в эпической поэзии является одним из средств отражения мира, раскрытия образа.

Постоянный характер эпитета определяется длительной традицией формирования народнопоэтического стиля, закрепившей постоянные, существенные признаки предмета или явления.

Из проанализированных нами 64 былин путем сплошной выборки выписан 2301 эпитет, среди которых со значением цвета - белый (339 словоупотреблений), красный (151), зеленый (101), синий (91).

Исследования показали, что в фольклорном эпитете, как правило, сохранилась лингвистическая архаика, в частности историческая семантика: лексико-семантическая структура фольклорного эпитета отличается от структуры соответствующего прилагательного в современном литературном языке.

Языковой материал позволяет отметить, что самым распространенным эпитетом-колоративом в былинах является эпитет белый, на долю которого приходится 339 словоупотреблений (14,7%).

В современном русском литературном языке основное значение прилагательного белый цветовое. Кроме того, историческая память слова белый даже у наших современников в большинстве случаев вызывает ассоциации с понятиями «чистый, радостный, светлый, торжественный, приятный, праздничный, успокаивающий» и другие [10].

В фольклорных текстах отмечаем следующую лексико-семантическую структуру эпитета белый: 1) «украшающее» значение (белые руки (68), белые груди (58), белое лицо (90) и др.); 2) значение «сияющий» (белый свет (26), белый камешек (8), белая заря (2) и др.); 3) значение белого цвета (белая лебедь (33), белое полотно (5), белый шелк (8), белый снег (3), белый конь (4) и др.); 4) значение «лучший» (белый шатер (71) и др.).

Частота употреблений других эпитетов-колоративов тоже сравнительно велика: красный (151), зеленый (101), синий (91). Как и в современном русском литературном языке, основное значение этих прилагательных – обозначение цвета. Так, например, с эпитетом синий в былинах отмечены формулы синее море (90 словоупотреблений) и синий кафтан (1). Эпитет зеленый имеет значение «относящийся к растительности, состоящий, сделанный из зелени»: зеленое вино (74), зеленый луг (14), зеленый сад (6), зеленые поля-луга, зеленый листочек, зеленая дубровушка, зеленая трава, зеленое затресье (часть воды, поросшая тростником, осокой).

Значение эпитета красный в былинах немного расходится со значением этого прилагательного в современном русском языке. Иерархия значений эпитета красный в былинных текстах примерно такова: 1) значение цвета (красное знамя (2), красный бархат (2) и др.); 2) «красивый» (красные девицы (32), красная девушка (14) и др.); 3) «хороший» (красный товар (4) и др.); 4) «парадный», «главный» (красное крыльцо (10) и др.).

Один из главных персонажей былин киевского цикла Владимир Стольнокиевский, Владимир Красно Солнышко (36 словоупотреблений), имеет прототипом Владимира Святославича, крестившего Русь, и былины не только зафиксировали его огромную роль в истории русского государства, но отразили и более древнее, языческое отношение к киевскому князю как наследнику языческого бога солнца Даждьбога [11].

Приведенные материалы и наблюдения показывают, насколько богато и разнообразно в русском эпосе применение эпитетов. Эпитет выделяет предмет из ему подобных и тем его определяет. Эпитет способствует точному и четкому обозначению. Он создает яркие зрительные образы путем выделения отличительных качеств. Эпитет отвечает одному из основных стремлений языкового искусства эпоса, которое состоит в том, чтобы придать словам надлежащий вес и звучание, чтобы слова и выраженные ими образы вреза́лись, запечатлевались. Наконец, эпитет выражает отношение народа к окружающему его миру, выражает народное мнение, его суд и оценку.

Наблюдение над функционированием эпитетов в былинных текстах привели к выводу, что народная память сохранила историческую семантику почти в каждом фольклорном эпитете.

Круг эпитетов в фольклоре замкнут и четко очерчен традицией: немногими средствами обозначается многое.



Основные свойства фольклорного эпитета – это их традиционность, способность вместе с существительным составлять устойчивую единицу фольклорного текста, большая смысловая емкость.
Литература


  1. Лободанов, А.П. К исторической теории эпитета: (Античность и средневековье) // Изд. АН СССР. Серия литературы и языка. Т.43. – М., 1984.

  2. Веселовский,  А. Н. Из истории эпитета // Веселовский А. Н. Историческая поэтика. – М., 1989.

  3. Жирмунский,  В. М. К вопросу об эпитете // Жирмунский В. М. Теория литературы. Поэтика. Стилистика. Л., 1977.

  4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов. – М., 2004.

  5. Зеленецкий, А.A. Эпитеты литературной русской речи // «Русская речь», 1999 - №3

  6. Буслаев, Ф.И. Историческая грамматика. – М., 1959

  7. Квятковский, А. Поэтический словарь. – М., 1979

  8. Русский язык: Энциклопедия. – М.,1979

  9. Малый толковый словарь русского языка. – М.: Рус.яз., 1990. – 704 с.

  10. Алимпиева, Р.В. Семантическая структура слова белый //Вопросы семантики. – Л.: Изд-во ЛГУ. – Вып.2, 1976

  11. Рыбаков, Б.А. Язычество Древней Руси. – М., 1987

  12. Былины Т.1 – М.: Гос. изд-во худ. лит-ры, 1958


страница 1

Смотрите также: