Научно - Информационный портал



  Меню
  


Смотрите также:



 Главная   »  
страница 1 страница 2
Глава 4. Санитарно-технические системы

Параграф 1. Отопление и вентиляция
227. Воздушное отопление в производстве желтого фосфора, фосфорной кислоты, пятисернистого фосфора и фосфида цинка проектируется без рециркуляции воздуха.

228. Будки для сборников конденсата наружных газопроводов печного газа обогреваются системой водяного отопления, обеспечивающей поддержание температуры +5° С.

229. Места прохождения отопительных трубопроводов через внутренние стены, разделяющие помещения нормальных и взрывоопасных категорий, тщательно герметизируются несгораемыми материалами.

230. Во все пункты управления и помещения контрольно-измерительных приборов, обслуживающие производственные отделения с взрывоопасной или агрессивной средой, необходимо подавать приточный воздух для создания подпора. В холодный период года приточный воздух подогревается.

231. Проверка систем вентиляции на эффективность работы производится в соответствии с графиком, утвержденным техническим руководителем организации.

232. Герметизирующие устройства всех технологических агрегатов систематически тщательно осматривают. Нарушение герметизации надлежит немедленно устранять.



Параграф 2. Водоснабжение и канализация
233. Все производственные и бытовые помещения оборудуются водопроводом.

234. В производственных помещениях, связанных с получением, применением и хранением фосфора и фосфорного шлама, предусматривается противопожарный водопровод.

235. У кранов производственного водопровода вывешиваются надписи о недопущении использования этой воды для питьевых целей.

236. Хозяйственно-питьевой водопровод проектируется отдельно от сетей водопровода, подающих воду непитьевого качества.

237. В производственных помещениях, связанных с получением, применением и хранением фосфора и фосфорного шлама, устанавливаются аварийные ванны с подводом воды из хозяйственно-питьевого водопровода, смена которой проводится по мере загрязнения, но не реже одного раза в двое суток, а также устанавливаются профилактические раковины с подводкой питьевой воды. Расстояние до аварийной ванны от возможного места поражения выдерживается не более 25 м.

238. Сточные воды после смыва полов, когда это возможно, максимально используются в технологическом цикле.

239. Во избежание проникновения паров или газов из канализации в помещение или аппараты, из которых осуществляется сброс в канализацию, устанавливаются гидравлические затворы.

240. В производствах фосфора и его неорганических соединений устанавливается контроль количества и состава сточных вод, направляемых на обезвреживание на станцию очистки.

241. Отвод фосфорсодержащих сточных вод открытыми лотками не производится.

242. Осмотр, очистка и ремонт трубопроводов и колодцев закрытой самотечной сети канализации загрязненных стоков производится по наряду-допуску.



Параграф 3. Освещение
243. Аварийное освещение для продолжения работ предусматривается в помещениях пультов всех производств, систем оборотного водоснабжения охлаждения печей, регулирования печных электродов, масловодяного охлаждения печных трансформаторов, воздушных компрессоров, предназначенных для работы контрольно-измерительных приборов, насосов, грануляционной воды, насосно-аккумуляторной станции, на площадках обслуживания леток в печном отделении, на площадках наращивания электродов, на площадках около топок сушильных барабанов, шахтно-щелевых печей, обжиговых машин и в местах обслуживания форсунок для подачи фосфора на сжигание.

В производстве пятисернистого фосфора аварийное освещение для продолжения работы проектируется в реакторном отделении и у мест обслуживания машины чешуирования; в производстве фосфида цинка - у мест обслуживания реакторов. Питание аварийного освещения осуществляется от независимого источника.

244. Питание штепсельных розеток для переносных светильников в производственных помещениях производится от сети пониженного напряжения в соответствии с требованиями безопасности к устройству электроустановок.

245. Понизительные трансформаторы для получения пониженных напряжений 12 В и 36 В устанавливаются стационарно. Переносные трансформаторы не применяются.

246. На штепсельных розетках для переносных светильников обозначается величина напряжения.

247. Типы светильников рабочего и аварийного освещения по своему исполнению соответствуют условиям окружающей среды; высота установки светильников выбирается с учетом ограничения слепящего действия в соответствии с действующими требованиями по безопасному устройству электроустановок.

248. Осветительные щитки располагаются в помещениях с нормальными условиями среды; установка щитков во взрывоопасных помещениях не допускается.

Глава 5. Силовое электрооборудование и электроснабжение

Параграф 1. Общая часть
249. Все электрооборудование, устанавливаемое непосредственно в производственных, складских и вспомогательных помещениях, и электрические сети всех назначений имеют исполнение, отвечающее условиям окружающей среды.

250. Электропомещения и помещения комплектно-трансформаторных подстанций (далее - КТП) размещаются и выполняются таким образом, чтобы была исключена возможность попадания в них воды, шлака, феррофосфора. Сантехнические и технологические трубопроводы не проектируются через электропомещения и помещения КТП.

251. Входы в электропомещения и помещения КТП из сырых и пыльных помещений, из помещений с химически активной средой осуществляются через тамбуры-шлюзы. В эти электропомещения для создания подпора подают очищенный от пыли приточный воздух.

252. Электропитание проектируется по 1-й категории электроснабжения для приводов следующих устройств:

1) в производстве желтого фосфора:

системы оборотного водоснабжения (общезаводской);

системы охлаждения печи;

вытяжной вентиляции печного отделения;

насосно-аккумуляторных станций;

управления, защиты и сигнализации фосфорных печей;

воздушных компрессоров контрольно-измерительных приборов;

насосов грануляционной воды;

насосов, подающих воду в холодные и горячие конденсаторы;

дисков в горизонтальных конденсаторах;

насосные станции противопожарно-хозяйственного водоснабжения;

станции производственного водоснабжения;

станции (установки) получения инертного газа;

2) в производстве пятисернистого фосфора:

реакторов с относящимися к ним электроприемниками и электроприемниками узла измельчения;

вытяжной вентиляции - рабочей и аварийной.

Печи в производстве желтого фосфора относятся ко 2-й категории.

253. Трансформаторные подстанции, от которых производится питание электроприемников низкого напряжения 1-й категории, имеют не менее двух раздельно работающих трансформаторов, выбранных таким образом, чтобы в случае выхода из строя одного из них, остающиеся приняли на себя всю нагрузку, не перегружаясь при этом.

254. Электроприемники 1-й категории, питаемые через устройства автоматического ввода резерва, имеют устройства самозапуска.

255. Питание подъемно-транспортных устройств (тельферов и кранов) во взрывоопасных помещениях, пожароопасных помещениях класса II-III и с химически активной средой выполняется гибким кабелем. Открытые троллеи в них не применяются.

Питание грейферных кранов и тележек для открывания дверей вагонов в складе сырья допускается от открыто проложенных троллеев.

256. Линия, питающая троллейные проводники, открыто проложенные вдоль подкранового пути, снабжается выключателем закрытого типа, рассчитанным на отключение рабочего тока кранов, установленных в одном пролете. Выключатель устанавливается в доступном для отключения месте и отключает троллейные проводники только одного пролета.

При секционированных троллеях возможно посекционное отключение с принятием мер от возможности попадания напряжения на отключенную секцию, от секций, находящихся под напряжением.

Выключатель, а при дистанционном управлении кнопка имеют приспособления для запирания на замок в отключенном положении, а также указатель положения: «Включено», «Выключено».

257. При секционировании главных троллеев каждая секция снабжается устройством световой сигнализации.

Сигнализаторы секций подключаются к каждой фазе.

258. Вся электрическая проводка располагается в местах, исключающих попадание на нее огненно-жидкого шлака и феррофосфора или расплавленных фосфора, серы и пятисернистого фосфора, а также не располагается в зонах, где возможно усиленное тепловое излучение.

В местах, где возможны механические повреждения, стационарно проложенные провода и кабели защищены стальными трубами, уголками, швеллерами или металлическими коробками.



Параграф 2. Печные трансформаторы
259. Печные трансформаторы устанавливаются в закрытых камерах. Камеры печных трансформаторов оборудованы стационарными устройствами автоматического пожаротушения. Двери в камерах трансформаторов имеют предел огнестойкости не менее 0,75 часа и открываются наружу.

260. Проходы и расстояния между оборудованием и стенками камер при совместной установке в общей камере печных трансформаторов и другого оборудования принимаются на 15-25 % больше указанных в действующих требованиях безопасности при устройстве электроустановок.

261. Под камерами трансформаторов сооружаются маслоприемники, вмещающие не менее 20 % полного объема масла трансформатора, с отводом масла в общий аварийный резервуар, устанавливаемый снаружи здания и имеющий вместимость, рассчитанную на полный объем масла одного трансформатора. Маслоотводная система имеет уклон в сторону аварийного резервуара. Диаметр труб маслоотводной системы не менее 100 мм.

Конструкция маслоприемника под трансформаторной камерой исключает возможность скопления в нем остатков масла. Аварийную емкость необходимо устанавливать на расстоянии не менее 1 м от глухой стены здания и не менее 5 м от стены, имеющей проемы.

262. Камеры печных трансформаторов необходимо оборудовать вентиляционной системой таким образом, чтобы разность температур воздуха, выходящего из камеры и входящего в нее, не превышала 15° С при номинальной нагрузке трансформатора. Вентиляционная система камер печных трансформаторов не связана с другими вентиляционными системами. Контроль работы вентиляции осуществляют с помощью сигнальных аппаратов.

263. Входы в камеры печных трансформаторов оборудованы световой сигнализацией: трансформатор включен - красная лампа, отключен - зеленая лампа.



Параграф 3. Преобразовательные подстанции для электрофильтров
264. В помещении преобразовательной подстанции допускаются установка преобразователей с общим количеством масла до 12 тонн. При установке преобразователей с большим количеством масла помещение подстанции разделяется на секции перегородками с дверями, открывающимися в обе стороны, с пределом огнестойкости не менее 0,75 часа. Под маслонаполненными преобразователями сооружаются маслоприемники в соответствии с требованиями безопасности при устройстве электроустановок.

265. Проходы обслуживания между преобразовательными агрегатами и панелями управления выдерживают не менее 1,5 м для агрегатов с механическими выпрямителями и не менее 2 м для полупроводниковых агрегатов.

266. Установка повысительно-выпрямительных устройств с механическими выпрямителями в помещении подстанции проектируется при условии расположения каждого устройства в отдельной ячейке или шкафу.

267. Преобразовательные подстанции с механическими выпрямителями имеют заземленное экранирующее металлическое сетчатое ограждение. Устройство сетчатого ограждения не требуется при установке механических выпрямителей в закрытых металлических шкафах.

268. Обмотка высшего напряжения трансформатора и шины обоих полюсов повысительно-выпрямительных агрегатов с механическими выпрямителями имеют защиту от радиопомех.

269. Шина положительного полюса преобразовательных агрегатов надежно заземлена. Заземление следует выполнять стальными полосами сечением не менее 100 мм2.

270. Прокладка линий отрицательного полюса вне помещений подстанции выполняется специальным бронированным кабелем или шинами, проложенными на изоляторах и заключенными в уплотненные трубы.

271. Шины отрицательного полюса тока высокого напряжения в помещении подстанции прокладываются открыто на изоляторах при условии расположения их на высоте не менее 2,5 м. При меньшей высоте предусматривается ограждение шин от случайных прикосновений.

272. Двери, ограждения токоведущих частей, люки изоляторных коробок и коробок концевых муфт оснащены блокирующими заземляющими устройствами для предотвращения случайного соприкосновения персонала с частями, находящимися под высоким напряжением. Ограждения и люки открываются с помощью специальных ключей или приспособлений.

273. Преобразовательные агрегаты имеют устройства (блокировку), исключающие возможность доступа персонала к токоведущим частям без предварительного снятия напряжения.

274. Помещение преобразовательной подстанции оборудуется приточно-вытяжной вентиляцией с фильтрацией поступающего воздуха и подогретого в зимнее время. Температура воздуха в помещении должна быть не менее 10° С. Максимальная температура не должна превышать 40° С.

Глава 6. Вспомогательные здания, помещения
275. Бытовые помещения для подготовительных цехов и отделений в производстве фосфора (склад сырья, отделение дробления и сортировки, сушильное отделение и отделение обжига, шихтовальное отделение, отделение электродной массы) располагаются отдельно от бытовых помещений других производств, в виде самостоятельных блоков.

276. Бытовые помещения производств, связанные с получением или переработкой фосфора, пятисернистого фосфора, фосфида цинка (печное отделение, склад желтого фосфора, цехи фосфорной кислоты, пятисернистого фосфора, фосфида цинка, станция нейтрализации и другие), располагаются изолированно и обособленно от бытовых помещений других производств с отдельными входами и выходами.

277. Бытовые помещения не допускается размещать при складе желтого фосфора.

Для рабочих склада проектируются бытовые помещения, расположенные вне склада, в санпропускнике цехов, производящих или потребляющих желтый фосфор (печное отделение, цех фосфорной кислоты).

При комнатах обогрева (отдыха) на складах желтого фосфора проектируются помещения для сушки спецодежды.

Параграф 1. Молниезащита
278. Все устройства молниезащиты, включая заземления, подвергаются ежегодной ревизии и предупредительному ремонту перед грозовым периодом.

Во время ревизии определяют:

1) надежность электрической связи между токоведущими элементами (мест сварки, болтовых и прочих соединений);

2) степень разрушения коррозией отдельных элементов молниезащиты;

3) элементы в защитных устройствах, требующие замены или усиления из-за механических повреждений.

279. Измерение сопротивления растеканию тока промышленной частоты всех заземлителей молниезащиты производится не реже одного раза в год, при этом величина сопротивления растеканию тока не превышает нормированной.



Параграф 2. Защита от статического электричества
280. В производстве пятисернистого фосфора все оборудование и вентиляционные системы, связанные с приемом, хранением, растариванием, плавлением, фильтрацией и транспортировкой как порошкообразной, так и расплавленной серы, а также все технологическое и транспортное оборудование и вентиляционные системы, связанные с получением, кристаллизацией, охлаждением, размолом и упаковкой пятисернистого фосфора, защищаются от статического электричества.

281. В производствах желтого фосфора, термической фосфорной кислоты и фосфида цинка защита от статического электричества не требуется.



Глава 8. Эксплуатационные требования

Параграф 1. Содержание рабочих помещений
282. Несущие и труднодоступные узлы строительных конструкций (опорные узлы ферм, подкрановых и бункерных балок, крепление и подвески бункеров, защитная футеровка в бункерах и тому подобное) осматриваются не реже двух раз в год. Результаты осмотра заносятся в журнал.

283. Покрытия этажей, полов и каналов содержатся в полной исправности. По мере износа покрытия своевременно ремонтируют или заменяют новыми.

284. Коммуникационные тоннели внутри и вне помещений содержатся в чистоте, защищаются от грунтовых вод, атмосферных осадков и от проникновения жидкостей при розливах, а также от попадания горючих и токсичных газов и паров.

285. Все кровли зданий систематически очищаются от снега, пыли и других загрязнений.

286. Не допускаются: устройство отверстий в перекрытиях и покрытиях, обнажение и перерезание арматуры в железобетонных конструкциях, сверление и ослабление металлических конструкций.

Не допускается установка или подвеска нового оборудования и коммуникаций без предварительного освидетельствования конструкции и выполнения поверочных расчетов.

287. Рабочие места содержатся в чистоте в течение всей смены, не загромождая их сырьем, инструментами и тому подобные.

288. Пролитый фосфор смывается водой в систему канализации фосфорсодержащих стоков, без разбрызгивания.

Пролитый или просыпанный пятисернистый фосфор немедленно убирается в металлические барабаны.

Смывать его водой не рекомендуется.

Отходы производства фосфида цинка (пыль фосфида цинка, шлам и тому подобное) не выносят из цеха и не выбрасывают на территорию организации. Все отходы тщательно собираются в металлическую тару и направляются на переработку или уничтожение в соответствии с технологическим регламентом.

289. Пролитые на пол смазочные масла убираются немедленно при помощи сухих опилок или песка, которые затем собираются в специальную металлическую тару и вывозятся в отведенное для этого место.

290. Смазочные масла хранятся в производственных помещениях в шкафах или ящиках из несгораемых материалов в количестве не более 20 л. Смазочные масла в количестве более 20 л хранятся в предусмотренных для этой цели помещениях.

291. Обтирочные материалы после уборки машин и аппаратов складываются в металлические ящики с крышками, которые своевременно очищаются.

292. Порядок эксплуатации и ухода за вентиляционными и отопительными установками устанавливается в соответствии с технологическим регламентом.

293. Все устройства и приспособления для механизированного и ручного открывания световых проемов для аэрации систематически очищаются, смазываются и проверяются.



Параграф 2. Техническое обслуживание, ремонт и чистка

оборудования и трубопроводов
294. Порядок организации и проведения работ по техническому обслуживанию и ремонту оборудования с учетом конкретных условий его эксплуатации определяется технологическим регламентом.

295. В организации необходимо организовать контроль за установленными сроками проведения осмотра аппаратуры, оборудования и трубопроводов, обеспечить своевременную остановку их на осмотр и создать условия безопасного проведения осмотров и ремонта.

296. В процессе эксплуатации оборудования и трубопроводов, связанных с применением агрессивных и пожаровзрывоопасных сред, стенки аппаратов и трубопроводов периодически проверяются методами неразрушающего контроля. Способ, место и периодичность проверки толщины стенок устанавливаются требованиями инструкции, утвержденной техническим руководителем организации.

297. Аппараты и коммуникации проверяются на герметичность на месте, при полной сборке схемы, в соответствии с технологическим регламентом, а арматуру и приборы - на стендах.

298. Осмотр машины чешуирования, термошнеков, измельчителя, мельницы, секторного клапана и удаление скопившегося там пятисернистого фосфора производится только во время полной остановки механизмов и с помощью инструмента, не дающего искры.

299. В производстве пятисернистого фосфора регулярно осматриваются фланцы трубопроводов и сальниковые набивки клапанов, проверяется плотность крепления фланцевых болтов. Все запирающие органы клапанов регулярно смазываются.

300. Ремонт фосфоропроводов осуществляется только после освобождения их от фосфора, промывки горячей водой и отглушения от аппаратов в соответствии с технологическим регламентом.

301. При работе в газоопасных местах, внутренний осмотр, ремонт и чистка аппаратов, резервуаров, железнодорожных цистерн, колодцев и работы с применением открытого огня производятся по наряду-допуску.

302. За контрольно-измерительными приборами, автоматическими регуляторами, производственной сигнализацией, дистанционным управлением и блокировочными устройствами устанавливается постоянный контроль, гарантирующий их безотказную работу.

Параграф 3. Средства индивидуальной защиты
303. Работы с фосфором и его неорганическими соединениями проводят с применением средств индивидуальной защиты, выдаваемых персоналу в установленном порядке.

304. Производственные помещения, в которых проводится работа с фосфором и его неорганическими соединениями, оснащают аварийным комплектом средств индивидуальной защиты, а также средствами для локализации аварийной ситуации и оказания первой помощи пострадавшим при аварийной ситуации.






страница 1 страница 2

Смотрите также: