страница 1 Тема 4 いえ Дом
8-й урок いい へやですね Ii heya desu ne
Форма
Исподьзование
・にんぎょうは たなの うえです。 Ningyoo wa tana no ue desu.
・トイレは どこですか。 Toire wa doko desu ka,
・ここは わたしの へやです。 Koko wa watashi no heya desu.
・・・いい へやですね。 Ii heya desu ne.
1) Используется, чтоб говорить о месторасположении вещей
2) Используется, когда помогаешь раскладывать вещи, просишь разложить вещи
-
・Используется, когда ходишь в гости либо к тебе приходят гости
・Испльзуется, когда показываешь свой дом, когда тебе показывают
1. にんぎょうは たなの うえです。 Кукла на полке.
Когда говорят о месторасположении, используют следующую структуру предложения:
(предмет・растение)~は (месторасположение)~です・ ~に あります
・ほんは つくえの うえです。 Hon wa tsukue no ue desu. Книга – на столе.
・ほんは つくえの うえに あります。 Hon wa tsukue no ue ni arimasu. Книга находится на столе.
(человек・животное)~は (месторасположение)~です・ ~に います
・いぬは いすの したです。 Inu wa isu no shita desu. Собака – под стулом.
・いぬは いすの したに います。 Inu wa isu no shita ni imasu. Собака находится под стулом.
2. トイレは どこですか。 Где туалет?
Когда спрашивают, где находится предмет или человек, используют вопросительное слово 「どこ」. В ответе подлежащее часто опускается.
・トイレは どこですか。 Toire wa doko desu ka. - Где туалет?
・・・おふろの よこです。 Ofuro no yoko desu. - Возле ванной.
・にんぎょうは どこですか。 Ningyoo wa doko desu ka. - Где кукла?
(にんぎょうは どこに ありますか。) Ningyoo wa doko ni arimasu ka. (Где находится кукла?)
・・・たなの うえです。 Tana no ue desu. - На полке.
(たなの うえに あります。) Tana no ue ni arimasu. (Находится на полке.)
* にんぎょうは どこですか。 ― (にんぎょうは) たなの うえに おねがいします。
Куда (положить) куклу? - На полку, пожалуйста.
В данном случае 「どこですか」 выражает вопрос о том, куда положить предмет. В ответе указывается место, куда положить вещь, после чего добавляют 「おねがいします」. 「おねがいします」 - выражение, используемое, когда просишь о чем-либо. В ответе подлежащее, как правило, опускается.
Подлежащее (предмет・растение・человек・животное)~は、(место)~に おねがいします。
・ほんは どこですか。 Hon wa doko desu ka. Куда (положить) книгу?
・・・(ほんは) はこの なかに おねがいします。 (Hon wa ) hako no naka ni onegaishimasu. В коробку, пожалуйста.
3. ここは わたしの へやです。 Здесь мой дом.
「ここ/ そこ/ あそこ/ どこ」 употребляются для выражения места. 「こちら/ そちら/ あちら/ どちら」 употребляют, как вежливые эквиваленты 「ここ/ そこ/ あそこ/ どこ」. Если добавить к ним частицы 「に」 или 「へ」, они будут выражать направление
・ここは わたしの いえです。 Koko wa watashi no ie desu.. Здесь мой дом.
・あのう、トイレは どこですか。 Anoo,toire wa doko desu ka. - Извините, где туалет?
・・・あ、こちらに どうぞ。 A, kochira ni doozo. - А, сюда, пожалуйста.
ロシア語話者のための! ことばと文化コラム
Колонка японского языка и культуры для русскоговорящих
1.Идем в гости к другу
Если вас позвали в гости к японцу, стоить взять с собой небольшой подарок – не что-либо дорогостоящее, а, к примеру, сладости, фрукты или цветы. Когда вручают подарок, часто говорят 「ほんのきもちですが…」.
げんかん (передняя): Перед тем, как зайти в дом, принято говорить 「ごめんください。」. После того, как хозяин скажет 「いらっしゃい。どうぞ、あがってください。」, гости, сказав 「おじゃまします。」, проходят в дом. В японских домах на входе идет небольшое поднятие уровня пола, до которого на плитке, называемой «татаки» снимают обувь, переобуваются в приготовленные хозяевами тапочки. Когда снимают обувь, то аккуратно ставят ее носками к входу.
いま(общая комната, гостиная):Гостей со словами「こちらへどうぞ。」, как правил, приглашают в гостиную. Ее также называют 「リビングルーム」. В наше время чаще всего гостиная – в европейском стиле с диваном.
トイレ (туалет): В Японии туалет, как правило, находится в отдельном от ванной комнаты помещении. Чаще всего это туалет в европейском стиле, хотя бывает и в японском. Бывают также туалеты с функцией подачи теплой воды и теплого воздуха, так что если не понимаешь, как пользоваться, то лучше уточнить у хозяев.
ふろ (ванная комната):В Японии обычно принимают ванну в одной горячей воде по очереди всей семьей, потому перед входом в саму ванну тщательно моют тело и волосы, только после этого садясь в ванну.
Комната в японском стиле:В комнату в японском стиле входят, снимая тапочки. Принято сидеть на коленях, но если вам очень неудобно, можно спросить 「あしをくずしてもいいですか。」 (можно сменить позу?), и сесть так, как вам удобно.
2.Расположение комнат
В японском языке есть специальные слова для названия планировки дома (квартиры)
1room: Спальня с кухней, площадь составляет около 16-20 м2
1K:Спальня с отдельной кухней.
1DK:Спальня с отдельной кухней-столовой.
2LDK:2 спальни, гостиная, отдельная кухня, площадь – 40-60 м2.
Для измерения площади комнаты используются следующие единицы измерения:
平方(へいほう)メートル: м2
坪(つぼ):1坪=3.3 м2=2畳
畳(じょう):1畳=около 1.65 м2=0.5坪
2.Адреса в Японии
〒- знак для индекса, который состоит из 7 цифер. Сначала идет название префектуры, потом – населенного пункта, далее – квартал, в конце – номер дома. В Японии очень мало место, где у улиц есть названия.
3.Вывеска на двери
В японских домах у входа в дом обязательно есть табличка-вывеска на двери. Раньше на табличке писали только имя старшего члена семьи-отца семейства, но теперь часто пишут имена всех членов семьи. Таблички делают из дерева, камня, плитки, дизайн надписи также может быть самым разнообразным.
страница 1
|