Научно - Информационный портал



  Меню
  


Смотрите также:



 Главная   »  
страница 1
Белорусский государственный университет
УТВЕРЖДАЮ

Декан филологического факультета, профессор

________________ И. С. Ровдо

(подпись)

____________________

(дата утверждения)

Регистрационный № УД-______/р.
Философия языка

Учебная программа для специальностей:

I – 21 05 01 – «Белорусская филология»

I – 21 05 02 – «Русская филология»

I – 21 05 04 – «Славянская филология»

I – 21 05 05 – «Классическая филология»

I – 21 05 06 – «Романо-германская филология»

I – 21 05 07 – «Восточная филология»

Факультет филологический_________________________________________

Кафедра прикладной лингвистики ____________________________________

Курс (курсы) магистранты _______________________________

Семестр (семестры) 1 _____________________________

Лекции __18_______ Экзамен _______1_________

(количество часов) (семестр)

Практические (семинарские)

занятия _________ Зачет ______________

(количество часов) (семестр)

Лабораторные

занятия (КСР) ___ Курсовой проект (работа) ________

(количество часов) (семестр)

Всего аудиторных


часов по дисциплине __18___

(количество часов)

Всего часов Форма получения

по дисциплине __36 высшего образования __очная_____

(количество часов)
Составила кандидат филологических наук А. И. Головня
2010 г.

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Настоящая программа соответствует стандартным требованиям к содержанию курса по специализации «Компьютерная лингвистика» для студентов специальностей: I – 21 05 01 – «Белорусская филология»; I – 21 05 02 – «Русская филология»» I – 21 05 04 – «Славянская филология»; I – 21 05 05 – «Классическая филология»; I – 21 05 06 – «Романо-германская филология»; I – 21 05 07 – «Восточная филология». Указанные требования изложены в учебной программе специализации «Компьютерная лингвистика» для высших учебных заведений (Утв. Советом филологического факультета 25 мая 2006, протокол № 6). Позиционируемые в программе требования предполагают углубление знаний студентов-филологов о языке как коммуникативной системе, знакомство с всеобщими философскими законами, которые тесно связаны с языком-системой, расширение философско-филологического кругозора студентов с целью подготовки грамотных специалистов.

Цель курса «Философия языка» – познакомить студентов с историей становления философии языка, дать системное представление языка в плане проявления в языке=системе 17-ти философских законов строения и функционирования систем-объектов любого рода. Курс рассчитан на 18 часов.

Реализация заявленных данной цели опирается на решение следующих задач:


  • представить симметрию / асимметрию на всех уровнях языка=системы;

  • доказать системный изо-полиморфизм материальных и материально представимых объектов-систем одного и разных родов;

  • показать связи языкознания с другими областями человеческого знания, их изоморфизм.

Содержание учебного материала


№п/п

Наименование разделов, тем

Количество аудиторных часов

Аудиторные


Самост. Работа

Лекции

Практич., семинар.

Лаб. занят.

КСР

1.

Математическая модель мышления

2













1.1

1.Мозг как универсальное отражение действительности

2.Опережающее отражение действительности

Функциональный подход

3.Математическая модель условного рефлекса на базе исходных признаков – Ц – С – Д = результат

4.Язык как элемент модели «Средство»

5.Математическая модель мышления



2













2.

Деятельностный подход к объекту анализа – язык.

1.Соссюр, Бюлер о языке. Неданность языка как объекта.

2.Аксиоматика цепочки Ч – Д – П – С – П (продукт-результат) в виде множества текстов – анализ текстов и вывод системы языка

3.Снятие антиномии язык : речь



2













3.

Методы анализа языка. ОТСУ (общая теория систем Урманцева) как общая методология

2













3.1

1.Методы анализа языка. Системный подход СЦ – СС – СД = СР.

2.Унификация терминологии. Изоморфизм знаний.

3.Единство мира и единство науки о мире


2













4.

Статистико-комбинаторный подход в исследовании языка

2













4.1.

1.Аксиома достаточности.

2.Частотные словари.

3.Обратный словарь.

4.Грамматический словарь.

5.Словарь словоупотреблений.

6.Банки данных как основа базы знаний



2













5.

Понятие лингвистического универсума как предельно достижимого множества однородных тестов

2













5.1

1.Понятие множества.

2.Неполнота лингвистического универсума.

3.Случайность/детерминированность элементов и связей как основа периодических систем.

4.Ярусы языка. Иерархо-неиерархические системы, их автономность и переходы.



2













6.

Лингвосимметрика – симметрия, асимметрия, диссимметрия как база для вывода множества «первичных» элементов

2













6.1

1.Классификация первичных элементов.

2.Вывод частей речи и групп изменения.

3.Родство через симметрию. Форма и содержание.


2













7.

Омонимия. Многозначность. Антонимия. Синонимия как системные явления в языке

2













7.1

1.Квазисимметрия (омонимия) и ее не лингвистический, а системный характер – омонимия в многогранниках и кристаллах.

2.Многозначность как многослойная симметрия формы и асимметрия значений.

3.Антонимия как система. Измеримость антонимии.

4.Синонимия как система. Эвфемизмы.



2













8.

Система с точки зрения «вход» и «выход». Кибернетический характер языка-системы

1













8.1

1.Кибернетический характер языка = системы. Словообразование, создание новых по направленности композиций – вход. Архаизмы, историзмы как выход.

2.Заимствования как «вход» и «выход».

3.Изоморфизм систем со входом и выходом.


1













9.

Метафора как система

1













9.1

1.Метафоричность человеческого мышления.

2.Метафора в физике, биологии, математике.

3.Антропоцентризм и его следствия.

4.Формализация метафоры.



1













10.

Языковые рефлексивность, симметричность, транзитивность

2













10.1

1.RZ-системы.

2.Рефлексивность, симметричность, транзитивность.

3.Лингвистические сочетания, размещения и перестановки. Системный изоморфизм.

4.Вывод модусов, моделей и модификаций на ядерном уровне.

5.Лингвистические и экстралингвистические факторы отражения.

6.Ситуативность = модификация обобщенных ситуаций = логика = модели ситуаций, обобщение обобщений = философии – модусы.



2
















ВСЕГО

18















УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКАЯ КАРТА


Номер раздела, темы, занятия

Название раздела, темы, занятия; перечень изучаемых вопросов



Количество аудиторных часов

Материальное обеспечение занятия (наглядные, методические пособия и др.)

Литература

Формы контроля

знаний


лекции

практические

(семинарские)

занятия


Лабораторные занятия

управляемая самостоятельная работа студента

1

2

3

4

5

6

7

8

9

1.

Математическая модель мышления (2 ч.).

2



















1.1

1.Мозг как универсальное отражение действительности

2.Опережающее отражение действительности

Функциональный подход

3.Математическая модель условного рефлекса на базе исходных признаков – Ц – С – Д = результат

4.Язык как элемент модели «Средство»

5.Математическая модель мышления



2









Таблицы, 2-хмерные и 3-хмерные плюс-минусовые кубы


[10]


[11] [2]

Опрос

2.

Деятельностный подход к объекту анализа – язык (2 ч.).

1.Соссюр, Бюлер о языке. Неданность языка как объекта.

2.Аксиоматика цепочки Ч – Д – П – С – П (продукт-результат) в виде множества текстов – анализ текстов и вывод системы языка

3.Снятие антиномии язык : речь



2









Текст для анализа


[6]


[16], [10]

Самостоя-тельная работа



3.

Методы анализа языка. ОТСУ (общая теория систем Урманцева) как общая методология (2 ч.).

2



















3.1

1.Методы анализа языка. Системный подход СЦ – СС – СД = СР.

2.Унификация терминологии. Изоморфизм знаний.

3.Единство мира и единство науки о мире


2








Таблицы, 2-хмерные и 3-хмерные плюс-минусовые кубы

[6], [10],

[16]


Реферат


4.

Статистико-комбинаторный подход в исследовании языка (2 ч.).

2



















4.1

1.Аксиома достаточности.

2.Частотные словари.

3.Обратный словарь.

4.Грамматический словарь.

5.Словарь словоупотреблений.

6.Банки данных как основа базы знаний.



2










Словари


[10]

[27]


[18]

Опрос


5.

Понятие лингвистического универсума как предельно достижимого множества однородных тестов (2 ч.).

2



















5.1

1.Понятие множества.

2.Неполнота лингвистического универсума.

3.Случайность/детерминированность элементов и связей как основа периодических систем.

4.Ярусы языка. Иерархо-неиерархические системы, их автономность и переходы.



2










Текст, словари


[10]


[11]

Самостоя-тельная работа



6.

Лингвосимметрика – симметрия, асимметрия, диссимметрия как база для вывода множества «первичных» элементов (2 ч.).

2



















6.1.

1.Классификация первичных элементов.

2.Вывод частей речи и групп изменения.

3.Родство через симметрию. Форма и содержание.


2







2

Декартово произведение

[6]


[10]

Реферат


7.

Омонимия. Многозначность. Антонимия. Синонимия как системные явления в языке (2 ч.).

2



















7.1.

1.Квазисимметрия (омонимия) и ее не лингвистический, а системный характер – омонимия в многогранниках и кристаллах.

2.Многозначность как многослойная симметрия формы и асимметрия значений.

3.Антонимия как система. Измеримость антонимии.

4.Синонимия как система. Эвфемизмы.



2










Таблицы, 2-хмерные и 3-хмерные плюс-минусовые кубы

[6] [10] [26]

Беседа


8.

Система с точки зрения «вход» и «выход». Кибернетический характер языка-системы (1 ч.).

1



















8.1.

1.Кибернетический характер языка = системы. Словообразование, создание новых по направленности композиций – вход. Архаизмы, историзмы как выход.

2.Заимствования как «вход» и «выход».

3.Изоморфизм систем со входом и выходом.


1










Словари

[10] [2] [27]

Опрос


9.

Метафора как система (1 ч.).

1



















9.

1.Метафоричность человеческого мышления.

2.Метафора в физике, биологии, математике.

3.Антропоцентризм и его следствия.

4.Формализация метафоры.



1










Таблица системного кодирования метафор

[6] [10]

Опрос


10.

Языковые рефлексивность, симметричность, транзитивность (2 ч.).

2



















10.1.

1.RZ-системы.

2.Рефлексивность, симметричность, транзитивность.

3.Лингвистические сочетания, размещения и перестановки. Системный изоморфизм.

4.Вывод модусов, моделей и модификаций на ядерном уровне.

5.Лингвистические и экстралингвистические факторы отражения.

6.Ситуативность = модификация обобщенных ситуаций = логика = модели ситуаций, обобщение обобщений = философии – модусы.



2









Таблицы, двухмерные и трехмерные плюс-минусовые кубы


[10]


[6] [26]

Опрос





ВСЕГО

18



















ИНФОРМАЦИОННАЯ (ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКАЯ) ЧАСТЬ

Основная литература:


  1. Аверьянов А. Н. Системное познание мира. М., 1985.

  2. Анохин П.К. Избранные труды. Философские аспекты теории функциональных систем. М., 1978.

  3. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов .– М.: 1969.

  4. Бондарко А.В. Функциональная грамматика русского языка. – Л., 1984.

  5. Витгенштейн Л. Философские работы. Ч.1. – М., 1994.

  6. Гумбольдт В. Язык и философия культуры. – М.: Прогресс, 1985.

  7. Исследования по общей теории систем. – М., 1969.

  8. Кампиц П. Хайдеггер и Витгенштейн: критика метафизики – критика техники – этика // Вопросы философии. 1998. № 5. С. 49 – 55.

  9. Канке В.А. Основные философские направления и концепции науки. – М., 2004.

  10. Карпов В.А. Язык как система. – М., 2003.

  11. Кун Т. Структура научных революций. – М., 1978.

  12. Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990.

  13. Никитина С.Е. Семантический анализ языка науки. – М.: 1987.

  14. Овчинников Н.Ф. Принципы сохранения. – М., 1966.

  15. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. – М., 1990. С. 22 – 129.

  16. Потебня А.А. Слово и миф. – М., 1989.

  17. Принцип симметрии. – М., 1977.

  18. Рассел Б. Мое философское развитие // Аналитическая философия. Избр. тексты – М.: МГУ, 1993.

  19. Русская грамматика / Под ред. Шведовой Н.Ю., Лопатина В.В.. – М., 1990.

  20. Свидерский В. И. О диалектике отношений. Л., 1983.

  21. Свидерский В.И. О диалектике отношений. – Л., 1983.

  22. Сёрль Д.Р. Природа интенциональных состояний // Философия. Логика. Язык. – М., 1987. С. 96 – 126.

  23. Системный анализ и научное знание. – М., 1978.

Дополнительная литература:

  1. Соссюр Ф. Заметки по общей лингвистике. – М., 1990.

  2. Соссюр Ф. Труды по языкознанию. – М., 1977.

  3. Урманцев Ю. А. Девять плюс один этюд о системной философии. М., 2001.

  4. Урманцев Ю. А. Общая теория систем: состояние, приложение, перспективы / Система. Симметрия. Гармония. М., 1988.

  5. Урманцев Ю. А. Эволюционика. Пущино, 1988.

  6. Фреге Г. Мысль: логическое исследование // Философия. Логика. Язык. – М., 1987. С.18 – 47.

  7. Хэар Р. Как же решать моральные вопросы рационально? // Мораль и рациональность. – М., 1995. С. 9 – 21.

ПРОТОКОЛ СОГЛАСОВАНИЯ УЧЕБНОЙ ПРОГРАММЫ

ПО ИЗУЧАЕМОЙ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЕ

С ДРУГИМИ ДИСЦИПЛИНАМИ СПЕЦИАЛЬНОСТИ




Название

дисциплины,

с которой

требуется согласование



Название

кафедры


Предложения

об изменениях в содержании учебной программы

по изучаемой учебной

дисциплине



Решение, принятое кафедрой, разработавшей учебную программу (с указанием даты и номера протокола)

1. Современный русский язык

Кафедра прикладной лингвистики







2. Общее языкознание

Кафедра теоретического и славянского языкознания







3. Введение в языкознание

Кафедра теоретического и славянского языкознания







4.Когнитивная лингвистика

Кафедра прикладной лингвистики









Учебная программа составлена на основе «Учебной программы по спецкурсу «Философия языка» для магистрантов-языковедов Учебная программа спецкурса для высших учебных заведений по специальностям: по спецкурсу «Философия языка» для магистрантов-языковедов специальностей: I – 21 05 01 – «Белорусская филология»; I – 21 05 02 – «Русская филология»» I – 21 05 04 – «Славянская филология»; I – 21 05 05 – «Классическая филология»; I – 21 05 06 – «Романо-германская филология»; I – 21 05 07 – «Восточная филология». Указанные требования изложены в учебной программе спецкурса «Философия языка» для высших учебных заведений (Утв. Учебно-методическим объединением высших учебных заведений Республики Беларусь по гуманитарному образованию Белорусский государственный университет. Регистрационный № 1303).

Рассмотрена и рекомендована к утверждению на заседании кафедры прикладной лингвистики ______________ ____________________

(дата, номер протокола)
Заведующий кафедрой

______________ Л. Ф. Гербик

(подпись)

Одобрена и рекомендована к утверждению Научно-методической комиссией филологического факультета Белгосуниверситета_22.06.10, протокол № 10

(дата, номер протокола)
Председатель

_______________ Н.Н.Хмельницкий



(подпись) (И.О.Фамилия)

страница 1

Смотрите также: